نمونه ای از کتاب همراه شما در عراق برای زائران کربلای معلی و تاجران محترم

تألیف :  دکتر شاکر العامری و دکتر علی ضیغمی

این کتاب از دو بخش زیارتی و بازرگانی تشکیل شده و سعی مؤلفان بر آن بوده است که پرکاربردترین جملاتی که مورد نیاز کلیه علاقه مندان به یادگیری مکالمه عربی و لهجه عراقی ، زائران گرامی عتبات عالیات و بازرگانان محترمی که قصد فعالیت اقتصادی در یکی از کشورهای عربی ، به ویژه عراق ، را دارند ، آورده شود.
موضوع :  اصطلاحات  ـ  المصطلحات

فارسى

عربى فصيح

لهجه عراقى

روبه راهی؟ / دماغت چاق است؟

هلْ أنتَ على ما يُرامُ؟

زَينْ؟

روبه راه نيستم ؛ اوضاع بر وِفقِ مراد نيست

لَستُ على ما يُرامُ.

مُو زَينْ! لا واللهْ مو كِلَّشْ!

صبح بخير  (ج)   عاقبت بخير

صباحُ الخَيرِ          صباحُ النورِ

صباحِ الخَيـر             صباحِ النورْ

شب بخير (ج)  شب بخير ( در طول شب)

مساءُ الخَيرِ            مساءُ النورِ

مساءِ الخَيـر        مساءِ النورْ

شب بخير (ج)  شب بخير (هنگام خوابيدن)

تُصبِحُ على خيرٍ /           وأنتَِ من أهلِهِ

تِصبَحْ عَلَه خَيـرْ          وِنْتَه من أهلَهْ

نوشِ جان .

هَنيئاً مَريئاً.

هَنيئاً / بالعافْيَه / عَوافي

آفرين ؛ بارك الله.

بارَكَ اللهُ فيكَ ؛ أحسنْتَ

بارَكَ اللهْ بِيكْ ؛ أحسَنْتْ

بسيار خوب ؛ عالی است.

حَسَناً ؛ طَيِّبٌ ؛ جَيِّدٌ

زَينْ ؛ كِلِّشْ زَينْ / جَيِّدْ

بفرماييد.

تَفَضَّلْ !

إتْفَضَّلْ !

به رویِ چشم .

على عَيني ؛ على الرَّأْسِ والعينِ

عَلَه عَيني ؛ عَلَه راسِي وْ عيني

خسته نباشيد   (ج)    سلامت باشيد

ساعَدَكَ الله (ج)          سَلَّمَكَ اللهُ

اللهِ يْساعْدَكْ   (ج)   اللهِ يْساعْدَكْ

بسيار متشکرم.

شُكراً جَزيلاً.

شُكراً جَزيلاً ؛ مَمْنونْ.

فارسى

عربى فصيح

لهجه عراقى

تشکّر لازم نيست ؛ وظيفه ام است

لا شُكرَ على واجبٍ.

إلْعَفُو ؛ واجِبْ / بِالخِدْمَه / حَلَّتِ البَرَكَه / أهْلاً وَسَهْلاً

مبارک است ؛ مبارک باشد

مَبروكٌ ، مَبروكٌ.

مَبروكْ / عَلْخَيـرْ / عَلْبَرَكَه

سالِ نو مبارک.

كُلَّ عامٍ وأنتُم بخيرٍ.

كُلْ عامْ وِنْتُو بْخَيـرْ.

اشکالی ندارد.

لا بَأْسَ.

مَيْخالِفْ / ماكو مُشْكِلَه.

ببخشيد .

عَفْواً

عَفْواً / إلعَفُو

هر طوری دوست داری / هر جوری می خواهی.

كما تُحِبُّ ؛ كما تشاءُ

مِثِلْ ما تْريدْ / مِثِلْ ماتْحِبّ

خوش آمديد .

أهلاً وسهلاً

أهلاً وسهلاً

در خدمتتان هستم .

أنا في خدمتِكم

آنَا ابْخِدْمَتْكُم / إبْخِدْمَتْكم

موفّق باشيد .

وَفَّقَكَ اللهُ

الله ايْوَْفقَك / موَفَّقِينْ

متشکرم  ج    خواهش می کنم .

شُكراً              عفواً

شكراً             إلعَفو

چشمم روشن شد .

قَرَّتْ عيني

قَرَّتِ العِيون / گَرَّتْ عيني

برايت آرزویِ موفقيت می کنم .

أرجو لكَ التوفيقَ

أتْمنّالَكِ التوفيق

برايت آرزویِ تندرستی و سلامتی می کنم.

أتمنّى لكَ الصِّحَّةَ والسَّلامةَ

أتْمَنّالكِ الصِحَّه وِالسلامَه

فارسى

عربى فصيح

لهجه عراقى

به عنوانِ مثال .

على سبيلِ المثالِ

مثلاً / على سبيلِ المثال

به ياریِ خدا / اگر خدا بخواهد .

بعَوْنِ اللهِ تعالى ؛ إنْ شاءَ اللهُ تعالى

إنْ شاالله / بعونِ الله تعالى

به اميد ديدار .

الى اللقاءِ

مَعَ السلامه / ألله اوْياك

خدا نگهدار .

في أمانِ اللهِ

في أمانِ الله

به سلامت .

معَ السَّلامةِ

مع السلامه

عمرت دراز باد / خداوند نگهدارِ تو باد 

طالَ عمرُكَ / حَفظَكَ الله

طالْ عمرك / الله ايْحِفْظك

خدایِ نکرده / زبانم لال.

لا سَمحَ الله

لا سَمحَ الله / الله لا يْگولهه

جایِ نگرانی نيست .

لا داعيَ لِلقَلق

ماكو داعي للقلق

  دستت درد نكند

عاشت يداك / سَلِمَتْ يداك

عاشتْ ايدَك / تِسلَم ايدك


مرکز فروش تهران:

تهران، میدان انقلاب، روبروی سینما بهمن، نبش خیابان منیری جاوید (اردیبهشت سابق)، بازارچه کتاب، بین آیلار و ققنوس، پخش کتاب دانش علم
تلفن: 02166956434

مرکز پخش در سمنان:

سمنان، میدان دانشگاه، دانشگاه سمنان، دانشکده ادبیات، گروه زبان و ادبیات عربی، آقای عيسی زاده

آشنایی با اساتید رشته ی زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان 3 - دکتر شاکر عامری

دکتر شاکر عامری
درجهاستادیار
تاریخ تولد1341/07/01
محل تولدبصره - عراق
علایق شخصیالبحث
تحقیق
فایل رزومهفایل برای دانلود
پست الکترونیکی (E_mail)
shakeramery55@yahoo.com
sh.ameri@semnan.ac.ir
آدرس منزلتلفن
سمنان - اندیشه 2 - پلاک 37همراه09125032650

سوابق تحصيلي:


مقطعرشتهگرایشدانشگاهسال اخذ
کارشناسیزبان و ادبيات انگليسي
بصره1356
کارشناسی ارشدزبان و ادبيات عرب
اصفهان1378
دکتریزبان و ادبيات عرب
طهران1382

مقالات چاپ شده در مجله
  [1]الشعر العربي المعاصر في الكويت ، منتشر شده در « مجلة انجمن ايراني زبان وادبيات عربي » ، سال 1384 ، شماره 3
  [2]مصطفی جمال الدين حياته وشعره في المهجر ، جعفر دلشاد
شاکر عامری ، منتشر شده در « مجله آفاق الحضارة الاسلامية » ، سال 1385 ، شماره 18
  [3]النمط الجنوبي في اللهجة العراقية: تاريخ و تطور/ ، منتشر شده در « مجلة انجمن ايراني زبان وادبيات عربي » ، سال 1386
  [4]مظاهر التقليد والإبداع في مقامات الحريري ، شاکر عامری ، منتشر شده در « مجله بحوث في اللغة العربية وآدابها » ، سال 1386 ، شماره 1
  [5]مقتل طرفة بن العبد: نظرة جديدة ، شاکر عامری ، منتشر شده در « مجله بحوث في اللغة العربية وآدابها » ، سال 1386 ، شماره 2
  [6]الحرکة الأدبية في الكويت ، شاکر عامری ، منتشر شده در « مجله آفاق الحضارة الاسلامية » ، سال 1387 ، شماره 21
  [7]صيغ العموم والخصوص في اللغة العربية (بالنسبة للتذكير والتأنيث) ، منتشر شده در « مجله انجمن ايراني زبان وادبيات عربي » ، سال 1388
  [8]الشعر الجاهلي مدح في حقيقته ، منتشر شده در « مجله ادب عربي دانشگاه تهران » ، سال 1389
  [9]وقفات مع مذكرات بحار ، منتشر شده در « مجله دراسات في اللغة العربية وآدابها » ، سال 1389
  [10]مظاهر الإبداع في مدائح أبي تمام ، محمد موسوی بفروئی
شاکر عامری ، منتشر شده در « مجله دراسات في اللغة العربية وآدابها دانشگاه سمنان » ، سال 1390 ، شماره 5

1  

 
کتاب ها
  [1]مختارات من النصوص العربية في إیران بعد السقوط ، شاکر عامری
مهدی طاهری
  [2]قواعد اللغة الفارسية المعاصرة
  [3]نصوص من الأدب الأندلسي، انتشارات دانشگاه سمنان، سال 1385 ، شاکر عامری ، انتشارات انتشارات دانشگاه سمنان ، سال 1385
  [4]همراه شما در عراق ، شاکر عامری
علی ضیغمی ، انتشارات شاد رنگ ، سال 1386
  [5]قراءة جديدة في حياة حافظ الشيرازي وفكره وأشعاره ، انتشارات سازمان آیسسکو وابسته به سازمان کنفرانس اسلامی ، سال 1386
  [6]مختارات من النصوص الأدبية في العصر العباسي الثاني ، شاکر عامری ، انتشارات انتشارات دانشگاه سمنان ، سال 1387
  [7]قصيدة بانت سعاد وتحليلها الصرفي والبلاغي ، دکتر محمد موسوی
دکتر شاکر عامری ، سال 1389

عنوان سمتتاريخ شروعتاريخ پايانتوضيحات
  مدیر گروه زبان وادبیات عربی


  ویراستار عربی مجله دراسات فی اللغة العربیة وآدابها


  مدیر داخلی مجله دراسات فی اللغة العربیة وآدابها

«   پايان نامه‌هاي های پایان یافته   »
عنوان پايان نامه(نام یا شماره دانشجویی) مجریاننوع پايان نامهوضعیت استاددوره
المدح: نشأته، أسبابه وتطوّره في العصر الجاهلي
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
زندان در شعر معاصر فلسطين
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
فرهنگ واژه های عصر صدر اسلام تا پايان اموی المجانی الحديثه جلد2
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
العقاد بین الشاعریة والنقد
محمد تقی رئیسی
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
أحمد مطر وشعره السياسي
تحقیقاتیراهنماکارشناسی ارشد
أبو العلاء المعرّي ومعتقداته الدينية في ديوان اللزوميات
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
حسّان بن ثابت الأنصاري بين الجاهلية والإسلام
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
الشعر الفلسطيني عند إبراهيم طوقان
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
فرهنگ واژه های عصر جاهلی المجانی الحديثه جلد1
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
ترجمه ونقد بدیعی تلخیص المفتاح خطیب قزوینی
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
برّرسى مواضع فصل در قرآن
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
الشاعر القروي بين الكلاسيكية والرومانسية
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
وجوه تناسب لفظ ومعنی در ثلث آخر قرآن از دیدگاه علم معانی
تحقیقاتیمشاورکارشناسی ارشد
ترجمه هزار بيت از ديوان شريف رضي
کاربردیمشاورکارشناسی ارشد


نظرسنجي از اساتيد و دانشجویان رشته ي زبان و ادبيات عربي در مورد تغيير روش تدريس مكالمه وآزمایشگاه

از کلیه اساتید و دانشجویان گرامی رشته ی زبان و ادبیات عربی سراسر ایران دعوت می شود در صورتیکه دغدغه ي سطح علمی دانشجویان رشته ی زبان و ادبیات عربی را دارند و خواستار بهبود این وضع هستند؛ بعد از مطالعه ی طرح «بهبود مکالمه دانشجویان رشته ی زبان و ادبیات عربی» در فایل معرفی و برنامه طرح ، به سؤالات پرسشنامه (12 سؤال چهارگزینه ای) که به منظور برآورد شیوه ی فعلی ارائه ی دروس گفت و شنود، آزمايشگاه و انشاء رشته ی زبان و ادبیات عربی و اصلاح آن تنظیم گردیده با دقت پاسخ دهند.
  •      لطفا فرم را پس از تکمیل به ایمیل:
    zeighami1(AT)gmail.com
یا آدرس:
سمنان، میدان دانشگاه، دانشگاه دولتی سمنان، دانشکده ادبیات، گروه زبان و ادبیات عربی (کد پستی:3513119111)
در اسرع وقت ارسال نمایید.
  •      در صورت امکان  خواهشمند است به سایر همکاران یا دوستان خود در رشته ی زبان و ادبیات عربی در سراسر کشور نیز ارسال نمایید و از آنها بخواهید به این پرسشنامه پاسخ دهند.
  •      برای انتخاب یک گزینه در سؤالات پرسشنامه در محیط word:
1-روی شکل بیضی مقابل گزینه مورد نظر راست کلیک نموده، 2- گزینه ی format auto shape (آخرین گزینه) را انتخاب نموده 3- در قسمت fill رنگ (color) را به مشکی تغییر دهید.
لطفا برای دریافت فایل معرفی طرح و پرسشنامه نظر سنجی روی لینک های زیر کلیک نمایید:
 
1- دانلود فايل معرفي طرح
برای دریافت فایل روی لینک زیر کلیک کنید...

download


2- دانلود فايل پرسشنامه مخصوص اساتید

دانشجویان و فارغ التحصیلان عزیز رشته ی زبان و ادبیات عربی نیز می توانند فرم زیر را دانلود و به همان صورت تکمیل و ارسال نمایند:

3- دانلود فرم پرسشنامه مخصوص دانشجویان


جزاكم الله خيرا وكتبه في ميزان حسناتكم

با نهايت احترام
دكتر شاكر عامري – دكتر علي ضيغمي
(اعضای هیأت علمی دانشگاه سمنان)