زمان مصاحبه دکتری رشته زبان و ادبیات عربی 1395 دانشگاه سمنان + مدارک مورد نیاز و مواد امتحان

به اطلاع داوطلبان گرامی دعوت شده به مصاحبه دکتری رشته زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان سال 1395 می رساند:

مصاحبه این عزیزان به شرح زیر برگزار می گردد:

زمان مصاحبه :

27 ارديبهشت 1395 ساعت 9 صبح (داوطلبان عزیزی که حرف نخست نام خانوادگی آنها از الف تا سین است)

28 ارديبهشت 1395 ساعت 9 صبح (داوطلبان عزیزی که حرف نخست نام خانوادگی آنها از شين تا ياء است)

مكان: دانشكده ادبيات و علوم انسانی، طبقه اول، سمعی و بصری 1

 

مدارک مورد نیاز جهت شرکت در مصاحبه

 

کلیه داوطلبان محترم دعوت شده به مصاحبه دکتری رشته زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان می بایست تا ظهر روز پنج شنبه 23 اردیبهشت فرم شماره 1 که از طریق لینک زیر قابل دریافت است را تکمیل و به ایمیل گروه به آدرس arabic@semnan.ac.ir ارسال نمایند، اصل فرم را نیز در روز مصاحبه به همراه سایر مدارک درخواستی تحویل دهند.

دریافت فرم شماره 1 داوطلبان دعوت شده به مصاحبه آزمون دکتری رشته زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان

عزیزان داوطلب می بایست در روز مصاحبه نسخه پرینت گرفته شده این فرم + اصل و کپی کلیه سوابق آموزشی و پژوهشی و فیش پرداخت مبلغ مصاحبه به حساب دانشگاه سمنان را به همراه اصل پایان نامه به همراه خود بیاورند.


گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان

مواد امتحانی مصاحبه دکتری سال 1395
ت ماده امتحانی نوع امتحان
1 مهارت های زبانی (مکالمه، ترجمه، نگارش) شفاهی و کتبی
2 صرف و نحو شفاهی
3 بلاغت و عروض شفاهی
4 تحليل متون شفاهی
5 تاریخ ادبیات و نقد ادبی شفاهی
6 امتیازات آموزشی مدارک
7 امتیازات پژوهشی مدارک

داوطلبان گرامی جهت آخرین اطلاعیه ها تا روز مصاحبه به صورت مداوم به سایت گروه عربی دانشگاه سمنان به آدرس www.arabic.semnan.ac.ir مراجعه نمایند.

فراخوان پذیرش بدون آزمون استعدادهای درخشان دانشگاه سمنان در مقطع دکتری سال تحصیلی 96-95

مطابق ضوابط وزارت علوم، تحقیقات و فناوری در خصوص حمایت و هدایت استعدادهای درخشان، دانشگاه سمنان در نظر دارد از میان دانشجویان و دانش­آموختگان ممتاز مقطع کارشناسی ارشد دانشگاه­های کشور تعدادی را برای تحصیل در مقطع دکتری سال تحصیلی 96-95 به صورت بدون آزمون پذیرش نماید. جهت کسب اطلاعات بیشتر به دستورالعمل اجرایی مربوطه که به پیوست آمده است، مراجعه نمایید.

پیوست­:

دستورالعمل اجرایی آیین نامه پذیرش بدون آزمون استعدادهای درخشان در دوره تحصیلی دکتری سال تحصیلی 96-95


http://www.arabic.semnan.ac.ir/

 

چاپ جدید ترجمه جلد دوم و سوم المجانی الحدیثة انتشارات دانشگاه سمنان منتشر شد

چاپ جدید ترجمه جلد دوم و سوم المجانی الحدیثة (دکتر سید محمد موسوی بفرویی انتشارات دانشگاه سمنان) رسید
قیمت پشت جلد کتاب ترجمه جلددوم چاپ دوم مجانى الحدیثه 38هزارتومان

قیمت پشت جلد کتاب ترجمه جلدسوم چاپ سوم مجانى 45هزارتومان



جهت ارسال پستی کتاب ها  به آدرس متقاضی

1- مبلغ پشت جلد کتاب ها + هزینه پستی  را به

شماره حساب : 3704562534

یا شماره کارت (جهت کارت به کارت نمودن): 6273531010229582

یا شماره شبا (جهت واریز بین بانکی) : IR410180000000003704562534

نزدبانک تجارت به نام آقای داوود خداوردی واریز نمایید.

2- آدرس دقیق پستی + کدپستی گیرنده را به همراه شماره پیگیری یا شماره فیش واریزی به شماره تلفن 36170787 (021) اعلام نموده یا به شماره 09380275118 یا 09192923053 (خداوردی) پیامک نمایید.

3- کتاب ها ظرف مدت حداکثر یک هفته پس از واریز مبلغ کتاب به آدرس شما ارسال می گردد.

اعلام نتایج آزمون مترجمی رسمی قوه قضائیه (سؤالات تستی)

بدین وسیله باطلاع داوطلبان شركت كننده در آزمون جذب مترجم رسمی(فنی) قوه قضائیه مورخ 1394/5/9 می رساند، که کارنامه داوطلبان برروی سایت سازمان سنجش آموزش کشور به آدرس www.sanjesh.org  قرار گرفته است وداوطلبانیكه در مرحله اول دارای حدنصاب نمره آزمون چهارگزینه ای(تستی) بوده اند، بعنوان داوطلبان مجاز معرفی شده اند، در صورتیكه در مرحله دوم نیز این داوطلبان پس از تصحیح اوراق آزمون تشریحی دارای نمره حدنصاب مورد نظر حاصل از مجموع نمره آزمون چهارگزینه ای(تستی) و آزمون تشریحی باشند، اسامی آنان  برای دعوت به مصاحبه مشخص و متعاقباً از طریق همین  سایت اعلام خواهد شد. ضمناً داوطلبانیکه درخصوص نتیجه آزمون تستی خودسوالی دارند می توانند حداکثر تاتاریخ 94/8/25 مراتب راکتباً برای اداره کل اسناد وامورمترجمان رسمی (فنی) قوه قضائیه ارسال نمایند.بدیهی است به مکاتبات واصله پس از این  تاریخ پاسخ داده نخواهد شد.
سایت اعلام نتایج
http://result2.sanjesh.org/RSMotarjem9408/

منابع پیشنهادی آزمون کارشناسی ارشد و سؤالات دکتری زبان و ادبیات عربی بر اساس آخرین تغییرات

سؤالات آزمون کارشناسی ارشد قبلا 30 سؤال در هر یک از مواد امتحانی بود ولی از سال 1385 سؤالات تخصصی هر ماده به 25 سؤال و از سال 1391 به جای 25 سؤال به 20 سؤال در هر درس کاهش یافت که باعث سردرگمی برخی از داوطلبان شد ولی منابع و سؤالات تقریبا مانند سال های پیش می باشد. این منابع را نمی توان به صورت دقیق تعیین نمود اما از مهمترین آنها می توان به موارد زیر اشاره نمود:

الف) منابع:

1- زبان انگلیسی :

زبان عمومی : انگلیسی از دبیرستان تا دانشگاه ( عباس فرزام - انتشارات باستان )

انگلیسی برای دانشجویان دانشگاه ( دکتر هادی فرجامی - انتشارات چهار باغ اصفهان )

زبان تخصصی :

انگلیسی برای دانشجویان رشته عربی (1 و 2)  ( انتشارات سمت )

(ولی معمولا هیچیک از دانشجویان و رتبه های برتر کنکور درس زبان را نمی زنند و درصدشان صفر می باشد)

2- صرف و نحو:

مبادی العربیة ( رشید شرتونی - انتشارات اساطیر ) بهتر است متن عربی خوانده شود ولی اگر ترجمه نیاز بود ترجمه دکتر محمود خورسندی، انتشارات پیام نوآور (حقوق اسلامی سابق) پیشنهاد می گردد.

جامع الدروس العربیة ( مصطفى الغلایینی )

 موسوعة الصرف و النحو و الإعراب ( امیل بدیع یعقوب - انتشارات استقلال )

۱۰۰+۱۰۰۰ تست طبقه بندی شده صرف و نحو عربی از کتاب مبادئ العربیة و جامع الدروس العربیة ( دکتر علی ضیغمی و حبیب کشاورز - انتشارات فقهی ) مشاهده این کتاب

دلیل المبادئ (حل تمارین جلد 4 کتاب مبادئ العربیة)؛ دکتر ابوالفضل رضایی و دکتر علی ضیغمی؛ انتشارات زوار (شماره خرید پستی: 09192923053)
علم الصرف من خلال الف سوال - دکتر إحسان إسماعیلی طاهری، انتشارات دانشگاه سمنان
 

3- علوم بلاغی:

جواهر البلاغة ( أحمد الهاشمی ) دانلود این کتاب بهتر است متن عربی این کتاب مطالعه گردد ولی اگر به ترجمه نیاز بود ترجمه حسن عرفان یا ترجمه دکتر محمود خورسندی نیز موجود است.

- البلاغة الواضحة ( علی الجارم ) دانلود این کتاب

معالم البلاغة ( محمد رجائی )، انتشارات دانشگاه شیراز

- جلد چهارم مجموعه " جامع الدروس العربیة" تحت عنوان بلاغت

4- تاریخ ادبیات:

الجامع فی تاریخ الادب العربی حنا الفاخوری دانلود این کتاب

الوجیز فی تاریخ الأدب العربی ( دکتر أبولفضل رضایی و دکتر علی ضیغمی - انتشارات جهاد دانشگاهی ) مشاهده این کتاب ؛  خرید اینترنتی کتاب

تاریخ الأدب العربی ( حنا الفاخوری - انتشارات توس)

الادب العربی و تاریخه : حتی نهایه العصر الاموی  (دکتر محمد علی آذرشب - انتشارات سمت )

تاریخ الادب العربی فی العصر العباسی  ( دکتر محمد علی آذرشب - انتشارات سمت )

تاریخ الادب العربی فی العصر العباسی (2) : 334 - 656 ه. ق، دکتر مرضیه آباد، انتشارات سمت

برای چند سؤال ادبیات تطبیقی و نقد ادبی نیز می توان سه منبع زیر را که اخیرا از سوی انتشارات سمت چاپ شده است مطالعه نمود:

الادب المقارن (دراسات نظریة و تطبیقیة) ،الدکتور خلیل پروینی، سمت

الادب المقارن فی ایران و العالم العربی (1903-2012) ،الدکتور حیدر خضری ، سمت

النقد الأدبی و تطوره فی الأدب العربی، الدكتور علی صابری، سمت.

 

5- متون و اعراب گذاری:

المجانی الحدیثة ۳ جلد نخست -

شذرات من النصوص العربیة ۴ جلد ( دکتر نادر نظام طهرانی - انتشارات دانشگاه علامه طباطبایی )

شذرات من الشعر و النثر فی العصر الجاهلی، دکتر نادر نظام تهرانی، انتشارات سمت

الروائع من النصوص العربیة ۳ جلد ( انتشارات سمت ) مختارات من روائع الادب العربی (1) : فی العصر جاهلی، مختارات من روائع الادب العربی (2) : فی العصر الاسلامی، مختارات من روائع الادب العربی (3) : فی العصر الاموی

ترجمه و شرح گزیده المجانی الحدیثة ( دکتر علی اکبر نورسیدة و دکتر علی ضیغمی - انتشارات فقهی )مشاهده این کتاب (شماره خرید پستی: 09192923053)

- فرهنگ جامع مثل ها، تألیف دکتر ابوالفضل رضایی و دکتر فقهی، انتشارات دانشگاه تهران (برای دو یا سه سؤال ضرب المثل)

 

6- ترجمه از عربی به فارسی و بالعکس::

فن ترجمه : اصول نظری و عملی ترجمه از عربی به فارسی و ازفارسی به عربی ( دکتر یحیى معروف - انتشارات سمت ) خرید اینترنتی این کتاب

 آیین ترجمه ( دکتر منصوره زرکوب - انتشارات مانی اصفهان )

روشهایی در ترجمه از عربی به فارسی، دکتر رضا ناظمیان، سمت

المصطلحات المتداولة فی الصحافه العربیة ( محمد رضا عزیزی پور - انتشارات سمت ) خرید اینترنتی این کتاب

 فرهنگ رسانه ( دکتر محمد خاقانی - انتشارات دانشگاه آزاد )

واژگان مطبوعات عربی، دکتر آیت الله زرمحمدی، انتشارات دانش زنجان

ب) کتاب تست:

 مجموعه سوالات کارشناسی ارشد عربی شامل سوالات کلیه دروس آزمون کارشناسی ارشد دانشگاه آزاد و سراسری به همراه پاسخ تشریحی نوشته حبیب کشاورز مشاهده این کتاب

ج) فرهنگ لغت های مفید:

1- عربی به عربی :

المعجم الوسیط ( مجمع اللغة العربیة بالقاهرة ) دانلود این کتاب

المنجد ( لوئیس معلوف ) المنجد المعاصر ( مکتبة الصادق )

2- عربی به فارسی :

فرهنگ معاصر ( دکتر آذرتاش آذرنوش - انتشارات نی )

فرهنگ اصطلاحات معاصر ( نجفعلی میرزایی - انتشارات دار الثقلین )

فرهنگ معاصر عربی فارسی (عبد النبی قیم) مشاهده این کتاب

3- فارسی به عربی :

فرهنگ اصطلاحات روز ( دکتر محمد غفرانی و دکتر آیت الله زاده شیرازی - انتشارات امیرکبیر )

 فرهنگ معروف ( دکتر یحیی معروف )

4- برخی نرم افزار های مفید نیز در بازار موجود می باشد که از بهترین آنها می توان به فرهنگ جامع انتشارات متنا اشاره کرد که به صورت یک سی دی ارائه شده است و قیمت آن حدود 12 هزار تومان با قابلیت نصب روی سه کامپیوتر را دارد.

 

دانلود سؤالات سالهای قبل کارشناسی ارشد و دکتری با لینک مستقیم

   دانلود / تنزیل : سؤالات تخصصی دکتری رشته زبان و ادبیات عربی 1394 با کلید          حجم فایل/حجم الملف 3459 KB
   دانلود / تنزیل : دفترچه سؤالات استعداد تحصیلی دکتری سال 1394 عربی          حجم فایل/حجم الملف 3077 KB
   دانلود / تنزیل : دفترچه سؤالات کارشناسی ارشد سال 1393 وکلید.pdf          حجم فایل/حجم الملف 2993 KB
   دانلود / تنزیل : سؤالات عمومی دکتری 93.pdf          حجم فایل/حجم الملف 1031 KB
   دانلود / تنزیل : آزمون_دکتری_1393_رشته_عربی.pdf          حجم فایل/حجم الملف 1131 KB
   دانلود / تنزیل : سؤالات عمومی دکتری زبان و ادبیات عربی سال 92.pdf          حجم فایل/حجم الملف 635 KB
   دانلود / تنزیل : سؤالات تخصصی دکتری زبان و ادبیات عربی سال 92.pdf          حجم فایل/حجم الملف 790 KB
   دانلود / تنزیل : دفترچه سؤالات دکتری زبان و ادبیات عربی سال 91.pdf          حجم فایل/حجم الملف 795 KB
   دانلود / تنزیل : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 92 وکلید.pdf          حجم فایل/حجم الملف 3969 KB
   دانلود / تنزیل : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 91 وکلید.pdf          حجم فایل/حجم الملف 4645 KB
   دانلود / تنزیل : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 90 وکلید.pdf          حجم فایل/حجم الملف 5019 KB
   دانلود / تنزیل : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 89 وکلید.pdf          حجم فایل/حجم الملف 4451 KB
   دانلود / تنزیل : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 88 وکلید.pdf          حجم فایل/حجم الملف 4560 KB
   دانلود / تنزیل : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 87 وکلید.pdf          حجم فایل/حجم الملف 5076 KB
   دانلود / تنزیل : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 86 وکلید.pdf          حجم فایل/حجم الملف 4795 KB

د) دانلود سوالات ارشد عربی  چند سال اخیر

 

   دانلود / تنزیل : دفترچه سؤالات کارشناسی ارشد سال 1393 وکلید.pdf          حجم فایل/حجم الملف 2993 KB

 

   دانلود : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 92 وکلید.pdf          حجم فایل 3969 KB
   دانلود : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 91 وکلید.pdf          حجم فایل 4645 KB
   دانلود : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 90 وکلید.pdf          حجم فایل 5019 KB
   دانلود : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 89 وکلید.pdf          حجم فایل 4451 KB
   دانلود : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 88 وکلید.pdf          حجم فایل 4560 KB
   دانلود : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 87 وکلید.pdf          حجم فایل 5076 KB
   دانلود : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 86 وکلید.pdf          حجم فایل 4795 KB

دانلود سؤالات دکتری زبان و ادبیات عربی:

 

دریافت دفترچه تخصصی آزمون دکتری رشته زبان و ادبیات عربی به همراه کلید

دانلود / تنزیل : دفترچه سؤالات استعداد تحصیلی دکتری سال 1394 عربی          


 

دانلود سؤالات سالهای قبل کارشناسی ارشد و دکتری با لینک مستقیم

 

   دانلود / تنزیل : سؤالات عمومی دکتری 93.pdf          حجم فایل/حجم الملف 1031 KB
   دانلود / تنزیل : آزمون_دکتری_1393_رشته_عربی.pdf          حجم فایل/حجم الملف 1131 KB
   دانلود / تنزیل : سؤالات عمومی دکتری زبان و ادبیات عربی سال 92.pdf          حجم فایل/حجم الملف 635 KB
   دانلود / تنزیل : سؤالات تخصصی دکتری زبان و ادبیات عربی سال 92.pdf          حجم فایل/حجم الملف 790 KB
   دانلود / تنزیل : دفترچه سؤالات دکتری زبان و ادبیات عربی سال 91.pdf          حجم فایل/حجم الملف 795 KB

 

با آرزوی توفیق برای کلیه ی داوطلبان عزیز

 

چاپ سوم کتاب الوجیز فی تاریخ الأدب العربی منتشر شد + خرید پستی

چاپ سوم کتاب الوجیز فی تاریخ الأدب العربی با اضافات نسبت به چاپ قبلی و پاسخ به سؤالات آزمون دکتری و کارشناسی ارشد تا سال 1393 از سوی انتشارات جهاد دانشگاهی تهران مرکز منتشر شد.

این کتاب قابل استفاده برای کلیه ی داوطلبان محترم آزمون کارشناسی ارشد و دکتری زبان و ادبیات عربی می باشد و در این چاپ علاوه بر سؤالات آزمون های کارشناسی ارشد سال های اخیر به سؤالات آزمون دکتری 3 سال اخیر نیز پاسخ تشریحی داده شده است.

قیمت پشت جلد کتاب: 18 هزار تومان

چاپ سوم کتاب الوجیز فی تاریخ الأدب العربی

جهت ارسال پستی کتاب  اینجا کلیک کنید

 امکان خرید پستی این کتاب از طریق شماره تلفنهای 09192923053 و 09380275118 (داوود خداوردی) برای کلیه متقاضیان در شهرستان ها نیز فراهم است.

دانلود دفترچه سؤالات آزمون کارشناسی ارشد سال 1393 رشته ی عربی

 

 

 

 

 

برای دانلود دفترچه سؤالات آزمون کارشناسی ارشد سال 1393 رشته ی زبان و ادبیات عربی روی لینک زیر کلیک نمایید:

دانلود 1104 - مجموعه زبان عربي از سایت سازمان سنجش

دانلود سؤالات از سايت گروه عربی دانشگاه سمنان

منابع پیشنهادی آزمون کارشناسي ارشد زبان و ادبيات عربي بر اساس آخرین تغییرات

 

 

 

 

 

سؤالات آزمون کارشناسی ارشد قبلا 30 سؤال در هر یک از مواد امتحانی بود ولی از سال 1385 سؤالات تخصصی هر ماده به 25 سؤال و از سال 1391 به جای 25 سؤال به 20 سؤال در هر درس کاهش یافت که باعث سردرگمی برخی از داوطلبان شد ولی منابع و سؤالات تقریبا مانند سال های پيش می باشد. این منابع را نمی توان به صورت دقیق تعیین نمود اما از مهمترین آنها می توان به موارد زیر اشاره نمود:

الف) منابع:

1- زبان انگلیسی :

زبان عمومی : انگلیسی از دبیرستان تا دانشگاه ( عباس فرزام - انتشارات باستان )

انگلیسی برای دانشجویان دانشگاه ( دکتر هادی فرجامی - انتشارات چهار باغ اصفهان )

زبان تخصصی :

انگليسي براي دانشجويان رشته عربي (1 و 2)  ( انتشارات سمت )

(ولی معمولا هیچیک از دانشجویان و رتبه های برتر کنکور درس زبان را نمی زنند و درصدشان صفر می باشد)

2- صرف و نحو:

مبادی العربیة ( رشید شرتونی - انتشارات اساطیر ) بهتر است متن عربی خوانده شود ولی اگر ترجمه نیاز بود ترجمه دکتر محمود خورسندی، انتشارات پیام نوآور (حقوق اسلامی سابق) پیشنهاد می گردد.

جامع الدروس العربیة ( مصطفى الغلایینی )

 موسوعة الصرف و النحو و الإعراب ( امیل بدیع یعقوب - انتشارات استقلال )

۱۰۰+۱۰۰۰ تست طبقه بندی شده صرف و نحو عربی از کتاب مبادئ العربية و جامع الدروس العربية ( دکتر علی ضیغمی و حبیب کشاورز - انتشارات فقهی ) مشاهده این کتاب

دليل المبادئ (حل تمارین جلد 4 کتاب مبادئ العربية)؛ دکتر ابوالفضل رضايي و دکتر علی ضيغمی؛ انتشارات زوار
علم الصرف من خلال الف سوال - دکتر إحسان إسماعيلي طاهري، انتشارات دانشگاه سمنان
 

3- علوم بلاغی:

جواهر البلاغة ( أحمد الهاشمی ) دانلود این کتاب بهتر است متن عربی این کتاب مطالعه گردد ولی اگر به ترجمه نیاز بود ترجمه حسن عرفان یا ترجمه دکتر محمود خورسندی نیز موجود است.

- البلاغة الواضحة ( علی الجارم ) دانلود این کتاب

معالم البلاغة ( محمد رجائی )، انتشارات دانشگاه شیراز

- جلد چهارم مجموعه " جامع الدروس العربية" تحت عنوان بلاغت

4- تاریخ ادبیات:

الجامع فی تاریخ الادب العربی حنا الفاخوری دانلود این کتاب

الوجیز فی تاریخ الأدب العربی ( دکتر أبولفضل رضایی و دکتر علی ضیغمی - انتشارات جهاد دانشگاهی ) مشاهده این کتاب ؛  خرید اینترنتی کتاب

تاریخ الأدب العربی ( حنا الفاخوری - انتشارات توس)

الادب العربي و تاريخه : حتي نهايه العصر الاموي  (دکتر محمد علی آذرشب - انتشارات سمت )

تاريخ الادب العربي في العصر العباسي  ( دکتر محمد علی آذرشب - انتشارات سمت )

تاريخ الادب العربي في العصر العباسي (2) : 334 - 656 ه. ق، دکتر مرضیه آباد، انتشارات سمت

برای چند سؤال ادبيات تطبیقی و نقد ادبی نیز می توان سه منبع زیر را که اخیرا از سوی انتشارات سمت چاپ شده است مطالعه نمود:

الادب المقارن (دراسات نظریة و تطبیقیة) ،الدکتور خلیل پروینی، سمت

الادب المقارن فی ایران و العالم العربی (1903-2012) ،الدکتور حیدر خضری ، سمت

النقد الأدبي و تطوره في الأدب العربي، الدكتور علي صابري، سمت.

 

5- متون و اعراب گذاری:

المجانی الحدیثة ۳ جلد نخست -

شذرات من النصوص العربیة ۴ جلد ( دکتر نادر نظام طهرانی - انتشارات دانشگاه علامه طباطبایی )

شذرات من الشعر و النثر في العصر الجاهلي، دکتر نادر نظام تهرانی، انتشارات سمت

الروائع من النصوص العربیة ۳ جلد ( انتشارات سمت ) مختارات من روائع الادب العربي (1) : في العصر جاهلي، مختارات من روائع الادب العربي (2) : في العصر الاسلامي، مختارات من روائع الادب العربي (3) : في العصر الاموي

ترجمه و شرح گزیده المجانی الحدیثة ( دکتر علی اکبر نورسیدة و دکتر علی ضیغمی - انتشارات فقهی )مشاهده این کتاب

- فرهنگ جامع مثل ها، تألیف دکتر ابوالفضل رضایی و دکتر فقهی، انتشارات دانشگاه تهران (برای دو یا سه سؤال ضرب المثل)

 

6- ترجمه از عربی به فارسی و بالعکس::

فن ترجمه : اصول نظري و عملي ترجمه از عربي به فارسي و ازفارسي به عربي ( دکتر یحیى معروف - انتشارات سمت ) خرید اینترنتی این کتاب

 آیین ترجمه ( دکتر منصوره زرکوب - انتشارات مانی اصفهان )

روشهايي در ترجمه از عربي به فارسي، دکتر رضا ناظميان، سمت

المصطلحات المتداولة في الصحافه العربية ( محمد رضا عزیزی پور - انتشارات سمت ) خرید اینترنتی این کتاب

 فرهنگ رسانه ( دکتر محمد خاقانی - انتشارات دانشگاه آزاد )

واژگان مطبوعات عربی، دکتر آیت الله زرمحمدی، انتشارات دانش زنجان

ب) کتاب تست:

 مجموعه سوالات کارشناسی ارشد عربی شامل سوالات کلیه دروس آزمون کارشناسی ارشد دانشگاه آزاد و سراسری به همراه پاسخ تشریحی نوشته حبیب کشاورز مشاهده این کتاب

ج) فرهنگ لغت های مفید:

1- عربی به عربی :

المعجم الوسیط ( مجمع اللغة العربیة بالقاهرة ) دانلود این کتاب

المنجد ( لوئیس معلوف ) المنجد المعاصر ( مکتبة الصادق )

2- عربی به فارسی :

فرهنگ معاصر ( دکتر آذرتاش آذرنوش - انتشارات نی )

فرهنگ اصطلاحات معاصر ( نجفعلی میرزایی - انتشارات دار الثقلین )

فرهنگ معاصر عربی فارسی (عبد النبی قيم) مشاهده این کتاب

3- فارسی به عربی :

فرهنگ اصطلاحات روز ( دکتر محمد غفرانی و دکتر آیت الله زاده شیرازی - انتشارات امیرکبیر )

 فرهنگ معروف ( دکتر یحیی معروف )

4- برخی نرم افزار های مفید نیز در بازار موجود می باشد که از بهترین آنها می توان به فرهنگ جامع انتشارات متنا اشاره کرد که به صورت یک سی دی ارائه شده است و قیمت آن حدود 12 هزار تومان با قابلیت نصب روی سه کامپیوتر را دارد.

 

د) دانلود سوالات ارشد عربی  چند سال اخیر

   دانلود : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 92 وکلید.pdf           حجم فایل 3969 KB
   دانلود : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 91 وکلید.pdf           حجم فایل 4645 KB
   دانلود : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 90 وکلید.pdf           حجم فایل 5019 KB
   دانلود : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 89 وکلید.pdf           حجم فایل 4451 KB
   دانلود : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 88 وکلید.pdf           حجم فایل 4560 KB
   دانلود : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 87 وکلید.pdf           حجم فایل 5076 KB
   دانلود : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 86 وکلید.pdf           حجم فایل 4795 KB

 

با آرزوی توفیق برای کلیه ی داوطلبان عزیز

دانلود دفترچه سؤالات و کلید سؤالات آزمون کارشناسی ارشد و سؤالات دکتری

 

 

 

 

 

آزمون ها و کلیدهای سالهای مختلف را با کلیک بر روی نام هر یک از آنها دانلود نمایید:

   دانلود / تنزيل : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 92 وکلید.pdf           حجم فایل/حجم الملف 3969 KB
   دانلود / تنزيل : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 91 وکلید.pdf           حجم فایل/حجم الملف 4645 KB
   دانلود / تنزيل : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 90 وکلید.pdf    حجم فایل/حجم الملف 5019 KB
   دانلود / تنزيل : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 89 وکلید.pdf   حجم فایل/حجم الملف 4451 KB
   دانلود / تنزيل : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 88 وکلید.pdf    حجم فایل/حجم الملف 4560 KB
   دانلود / تنزيل : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 87 وکلید.pdf      حجم فایل/حجم الملف 5076 KB
   دانلود / تنزيل : دفترچه سوالات کنکور کارشناسی ارشد سال 86 وکلید.pdf     حجم فایل/حجم الملف 4795

برای دانلود سؤالات آزمون دکتری اینجا کلیک نمایید:

دانلود آزمون سؤالات دکتری رشته ی زبان و ادبیات عربی

قابل توجه کليه پذيرفته شدگان تکميل ظرفيت کارشناسی ارشد دانشگاه سمنان سال 92

ضمن عرض تبریک به مناسبت قبولی شما عزیزان بدینوسیله به اطلاع کلیه پذیرفته شدگان دوره‌ي کارشناسی ارشد سال 1392 این دانشگاه میرساند به منظور ثبت نام می بایست با مراجعه به سایت اداره کل امور آموزشی دانشگاه سمنان به نشانی golestan.semnan.ac.ir از ساعت 8 صبح روز سه شنبه 28/08/92 نسبت به ثبت نام اینترنتی و تکمیل اطلاعات مورد نیاز با استفاده از راهنماي مندرج در سایت اقدام نمایند.

تذکر بسیار مهم: تکمیل کلیه فایلهاي ثبت نام بصورت صحیح و صادقانه بر اساس مدارك فرد پذیرفته شده الزامی می باشد و عدم تکمیل آن باعث تاخیر در دریافت مدارك و ثبت نام قطعی خواهد شد .

زمان مراجعه و تحویل مدارک به دانشگاه سمنان:

یکشنبه 03/09/92 صبح از ساعت 8:30 الی 12 و عصر از 13:30 الی 15:30

فقط رشته کامپیوتر- هوش مصنوعی

دوشنبه 04/09/92 صبح از ساعت 8:30 الی 12 و عصر از 13:30 الی 15:30

سایر رشته ها

مکان مراجعه: دانشگاه سمنان- پردیس شماره 2- دانشکده هنر- اداره کل آموزش – طبقه همکف- واحد 8

1- مدارک لازم برای ثبت نام پذیرفته شدگان کارشناسی ارشد ناپیوسته 92 دانشگاه سمنان:

2- قابل توجه دانشجویان جدیدالورود دوره شبانه کارشناسی ارشد سال 92

3- راهنمای پرداخت شهریه بصورت الکترونیکی

4- راهنمای پذیرش و ثبت نام دانشجویان جدیدالورود

5- اطلاعیه اداره رفاه و تسهیلات دانشجویی

6- اطلاعیه هزینه های ایاب و ذهاب دانشجویان

اعلام نتایج مرحله ی تکمیل ظرفیت کنکور کارشناسی ارشد 1392

جهت اطلاع از نتایج مرحله ی تکمیل ظرفیت کنکور کارشناسی ارشد سال 1392 روی لینک زیر کلیک نمایید:

نتایج پذیرفته شدگان نهایی کد رشته های امتحانی تکمیل ظرفیت و ظرفیت های جدید و همچنین معرفی شدگان چند برابر ظرفیت تحصیلات تکمیلی سال 1392




اطلاعيه اعلام فهرست اسامي پذيرفته شدگان نهايي و هم چنين معرفي شدگان چند برابر ظرفيت كد رشته محلهاي بورسيه و داراي شرايط خاص از كد رشته‌هاي امتحاني تكميل ظرفيت و ظرفيتهاي جديد در آزمون ورودي تحصيلات تكميلي (دوره‌هاي كارشناسي ارشد ناپيوسته داخل ) سال 1392

پيرو انتشار اطلاعيه‌هاي مورخ 22/7/92 و 28/7/92  این سازمان در خصوص اعلام ظرفيت پذيرش رشته‌هاي تكميل ظرفيت و ظرفيتهاي جديد در برخي از كد رشته‌هاي آزمون ورودي تحصيلات تكميلي (كارشناسي ارشد ناپيوسته داخل) سال 1392 بدين وسيله توجه پذيرفته‌شدگان نهايي براي ثبت‌نام در موسسه آموزش عالي ذيربط و همچنين معرفي شدگان چند برابر ظرفيت كدرشته هاي محلهاي بورسيه و داراي شرايط خاص را به موارد ذيل معطوف مي‌دارد:

الف– آن دسته از داوطلباني كه متقاضي كدمحلهاي تحصيلي از كدرشته‌هاي امتحاني مندرج در هفته نامه خبري و اطلاع رساني پيك‌سنجش مذكور و هم چنين پايگاه اينترنتي اين سازمان بوده‌اند و فهرست اسامي آنان به عنوان پذيرفته شده نهايي در سايت اينترنتي اين سازمان درج گرديده، لازم است در يكي از روزهاي دو‌شنبه و يا سه‌شنبه مورخ 27 يا 28/8/92 با همراه داشتن مدارك ثبت‌نامي (مدارك مندرج در اطلاعيه مورخ 3/6/92 اين سازمان در خصوص اعلام اسامي پذيرفته شدگان نهايي مندرج در سايت سازمان سنجش) براي ثبت‌نام به موسسه آموزش عالي ذيربط مراجعه نمايند. داوطلبان براي اطلاع از هرگونه موارد احتمالي(اعم از برنامه زماني جديد براي ثبت‌نام و يا مدارك) قبل از مراجعه به دانشگاهها و موسسات آموزش محل قبولي به وب‌سايت اين دانشگاهها مراجعه نمايند.
ب– آن دسته از داوطلباني كه متقاضي كد يا كد رشته محلهاي تحصيلي بورسيه و داراي شرايط خاص از موسسات ذيل اين اطلاعيه بوده‌اند و فهرست اسامي آنان در سايت اينترنتي در رديف معرفي شدگان چند برابر نيز درج گرديده، لازم است براي انجام مصاحبه و ساير مراحل مورد لزوم با توجه به مندرجات اين اطلاعيه به ارگان بورسيه و يا موسسه آموزش عالي ذيربط مراجعه نمايند.
يادآوري:
1- نتايج نهايي كدرشته محلهاي تحصيلي از رشته‌هاي بورسيه و داراي شرايط خاص پس از دريافت نتايج مصاحبه و انجام گزينش نهايي متعاقباً اعلام خواهد شد.
2- آن دسته از داوطلباني كه هم در رديف پذيرفته‌شدگان نهايي و هم چنين در رديف معرفي شدگان چند برابر ظرفيت براي شركت در مراحل مصاحبه و ساير موارد مورد لزوم قرار گرفته‌اند « بندهاي الف و ب فوق» لازم است مطابق مفاد هر دو بند در موعد مقرر اقدام نمايند.
3- چنانچه داوطلبي با توجه به علاقه مندي خود، فقط يك مورد را پيگيري نمايد، متعاقباً نمي‌تواند براي مورد ديگر، بعداز مهلت مقرر اقدام نمايد.
http://sanjesh.org/FullStory.aspx?gid=2&id=1226

اعلام زمان و مدارك مورد نياز مصاحبه ي دكتري رشته ي زبان و ادبيات عربي

ضمن تبريك به كليه ي دعوت شدگان به مصاحبه ي آزمون دكتري رشته ي زبان و ادبيات عربي دانشگاه سمنان  به اطلاع مي رساند:

پيرو زمان مندرج در سايت سازمان سنجش، مصاحبه آزمون دكتري رشته ي زبان و ادبيات عربي دانشگاه سمنان در تاريخ سه شنبه 28 آبان 1392 ساعت 8 صبح در محل دانشكده ي ادبيات و علوم انساني دانشگاه سمنان برگزار مي گردد.

كليه ي دعوت شدگان گرامي مي بايست فايل رزومه ي علمي خود را حداكثر تا تاريخ 24 آبان 1392 به ايميل مدير گروه جناب آقاي دكتر خورسندي (mahmoodkhorsandi@profs.semnan.ac.ir) ارسال نمايند.

لازم به ذكر است مصاحبه شدگان بايد كپي كليه مدارك آموزشي، علمي و پژوهشي خود اعم از گواهي معدل مقاطع تحصيلي - مقالات علمي پژوهشي، ترويجي - تائيديه تدريس - گواهي شركت در همايش هاي ملي و بين المللي - گواهي همكاري در طرح - تاليف و ترجمه - گواهي زبان- مدارك استعدادهاي درخشان- رتبه هاي علمي را به همراه پايان نامه دوره كارشناسي ارشد خود در زمان مصاحبه همراه داشته باشند.


قابل ذکر است شماره حساب دانشگاه سمنان جهت واریز وجه ثبت نام 2941019466 بانک تجارت شعبه دانشگاه سمنان می باشد.

جهت اطلاعات تكميلي مي توانند با دفتر گروه (02313366548) تماس حاصل فرمايند يا به صفحه ي گروه در سايت دانشگاه به آدرس

http://human.semnan.ac.ir/index.aspx?siteid=25&pageid=3777

مراجعه نمايند.

با تشكر گروه عربي دانشگاه سمنان



آدرس خبر در سایت دانشگاه سمنان:

http://www.semnan.ac.ir/index.aspx?siteid=1&pageid=151&newsview=3238

اعلام فهرست اسامي معرفي‌شدگان مصاحبه مرحله تكميل ظرفيت آزمون ورودي دوره دكتري

بدين وسيله به اطلاع داوطلباني كه كدرشته محل‌هاي انتخابي خود را براي شركت در مرحله تكميل ظرفيت آزمون ورودي دوره دكتري «Ph.D» (نيمه‌متمركز) سال 1392 در سايت اطلاع‌رساني اين سازمان ثبت نموده‌اند، مي‌رساند:

فهرست اسامي معرفي‌شدگان چند برابر ظرفيت براي شركت در مرحله مصاحبه آزمون مذكوربه همراه كارنامه مربوط بر روي ‌سايت اطلاع رساني اين سازمان قرار دارد. لذا آن‌دسته از داوطلباني كه در يك و يا چند كد رشته محل تحصيلي (حداكثر 5 كدرشته‌محل) از رشته امتحاني ذيربط در رديف معرفي‌‌شدگان چند برابر ظرفيت براي شركت در مصاحبه قرار گرفته‌اند، لازم است با توجه به نكات زير و مطابق برنامه زماني مشخص شده (در ذيل اين اطلاعيه) مربوط به هر كدرشته محل و همچنين جداول مندرج در سايت اطلاع رساني مربوط به موسسه ذيربط، با همراه داشتن مدارك اعلام شده براي شركت در مصاحبه و ساير مراحل پذيرش به دانشگاهها و موسسات آموزش عالي مربوط مراجعه نمايند. بديهي است عدم مراجعه براي شركت در مراحل فوق، به منزله انصراف داوطلب از پذيرش در كدرشته‌محل يا كدرشته‌محلهاي انتخابي مربوط تلقي مي‌گردد، ضمناً توجه داوطلبان را به موارد ذيل معطوف مي‌دارد. 

(1) - داوطلباني كه اسامي آنان در سايت اين سازمان به عنوان معرفي شده يك و يا چند كد رشته محل از رشته امتحاني مربوط درج شده، لازم است قبل از مراجعه به محل مصاحبه براي هريك از موسسات مبلغ 250.000 ريال (معادل بيست و پنج هزار تومان) به شماره حساب مشخص شده (مربوط به موسسه محل برگزاري مصاحبه) واريز و اصل فيش واريز شده را به همراه مدارك مورد نياز به همراه داشته باشند و آنرا هنگام شركت در مصاحبه به مسئول ذيربط تحويل دهند.

تبصره 1- درصورتيكه براي چند كدرشته محل در يك دانشگاه، منحصراً از داوطلب يك نوبت مصاحبه بعمل آيد مي‌بايست بدون توجه به تعداد كدرشته‌ها مبلغ 250.000 ريال (معادل بيست و پنج هزار تومان) پرداخت گردد.

تبصره 2- معرفي‌شدگان دانشگاه‌ها و موسسات آموزش عالي براي اطلاع بيشتر از شرايط، ضوابط و همچنين شماره حساب دانشگاه‌هاي مربوط لازم است به وب سايت اطلاع رساني موسسات مراجعه نمايند. 

(2)- به هنگام گزينش نهايي در هر كدرشته محل اعلام شده براي داوطلب در اين اطلاعيه، داوطلباني شركت داده خواهند شد كه نمره مصاحبه آنان توسط موسسه ذيربط به سازمان اعلام گردد و داوطلباني كه نمره‌اي براي مصاحبه آنان اعلام نشود از پذيرش در كدرشته آن موسسه حذف خواهند شد.

(3)- بديهي است پس از انقضاي مهلت مقرر براي شركت در مصاحبه، بررسي مدارك و يا هر روش ديگر مطابق آئين‌نامه مربوط، هيچ‌گونه تقاضايي قابل پذيرش نمي‌باشد. لذا به داوطلبان اكيداً توصيه مي‌شود كه در مهلت مقرر تعيين شده به محل ذيربط مراجعه نمايند. 

(4)- آندسته از داوطلباني كه در مصاحبه شركت و پس از گزينش نهايي در رديف پذيرفته شدگان نهايي مرحله تكميل ظرفيت دوره دكتري سال 92 (اعم از دوره¬هاي روزانه، نوبت دوم (شبانه)، پيام نور، غير انتفاعي، پرديس خودگردان و يا بين‌الملل) قرار گيرند، مجاز به شركت در آزمون دكتري سال 1393 نخواهند بود.

(5)- كليه داوطلباني كه اسامي آنها در رديف معرفي‌شدگان براي انجام مصاحبه در دانشگاهها و موسسات آموزش عالي در اين مرحله قرار گرفته مي‌بايست به منظور تكميل فرم بررسي صلاحيت‌هاي عمومي با مراجعه به لينك مربوط كه در سايت سازمان درذيل كارنامه داوطلب قرار دارد حداكثر تا تاريخ 26/8/92 ضمن پرداخت مبلغ 212.000 (دويست و دوازده هزار) ريال بصورت اينترنتي، فرم بررسي صلاحيت عمومي را تكميل و كد پيگيري دريافت دارند. بديهي است داوطلباني كه نسبت به تكميل فرم بررسي صلاحيت‌هاي عمومي اقدام ننمايند از گزينش نهايي حذف خواهند شد.

تبصره: داوطلباني كه قبلاً در رديف معرفي‌شدگان براي انجام مصاحبه در دانشگاهها و موسسات آموزش عالي قرار گرفته بودند و در ارديبهشت ماه امسال (سال 1392) نسبت به تكميل فرم بررسي صلاحيت عمومي اقدام نموده‌اند، در اين مرحله نياز ي به پرداخت وجه و تكميل فرم ندارند.

(6)- كارنامه اعلام نتايج گزينش اين مرحله از آزمون همزمان با اين اطلاعيه بر روي سايت اطلاع رساني اين سازمان قرار دارد كه داوطلبان مي‌توانند نسبت به پرينت آن اقدام نمايند.

مدارك مورد نياز كه مي‌بايست معرفي‌شدگان براي انجام مراحل مصاحبه همراه خود داشته باشند.

1- اصل مدرك كارشناسي ارشد (فوق ليسانس).

توجه - معرفي‌‌شدگاني كه دانشجوي سال آخر دوره كارشناسي ارشد بوده‌اند، مي‌بايست تا تاريخ 31/6/1392 فارغ‌التحصيل شده‌باشند. (اصل گواهي تأييد شده توسط دانشگاه يا مؤسسه آموزش عالي محل اخذ مدرك مطابق فرم مندرج در صفحه 57 دفترچه راهنماي شركت در آزمون مذكور.)

2- اصل مدرك كارشناسي (ليسانس).

تبصره 1- آندسته از معرفي شدگاني كه فارغ‌التحصيل دوره كارشناسي ناپيوسته مي‌باشند علاوه بر اصل مدرك كارشناسي ناپيوسته مي‌بايست اصل مدرك كارداني را نيز ارائه نمايند. 

تبصره 2 - معرفي‌‌شدگاني كه به دلائلي قادر به ارائه اصل مدرك يا مدارك‌ مندرج در بندهاي 1 و 2 فوق نمي‌باشند، لازم است اصل گواهي تأييد شده توسط دانشگاه يا مؤسسه آموزش عالي محل اخذ مدرك را به همراه داشته باشند.

4ـ اصل شناسنامه و يا كارت ملي براي تطبيق مشخصات شناسنامه‌اي معرفي شده با مشخصات اطلاعات ارسالي از سوي اين سازمان. 

5ـ مدركي كه وضعيت نظام وظيفه معرفي شده را با توجه به بند «مقررات وظيفه عمومي» مندرج در صفحه 3 دفترچه راهنماي شركت در آزمون مذكور (براي برادران). 

6ـ اصل گواهي مبني بر اينكه عضو هيات علمي رسمي قطعي و يا رسمي آزمايشي وزارت علوم، تحقيقات و فن‌آوري بوده كه به تأييد بالاترين مقام مسئول نيز رسيده باشد، براي آن دسته از معرفي شدگاني كه از امتياز مربي در اين آزمون استفاده نموده‌اند.

تذكر مهم : 

1-نظر به اينكه برخي از دانشگاه ها و موسسات آموزش عالي علاوه بر مدارك لازم براي مصاحبه و همچنين در خصوص ساعت و زمان حضور در مصاحبه اطلاع رساني لازم را در سايت خود مشخص مي‌نمايند لذا به داوطلبان گرامي تأكيد مي‌شود كه حتماً به وب سايت موسسه‌اي كه قرار است در مصاحبه آن شركت نمايند به منظور اطلاع از تاريخ، زمان و مدارك مورد نياز براي شركت در مصاحبه مراجعه كنند.

2- داوطلباني كه اسامي آنها در رديف معرفي‌شدگان چندبرابر ظرفيت كدرشته محل‌هاي مربوط به بورسيه موسسات درج گرديده، لازم است علاوه بر شركت در مصاحبه موسسه يا دانشگاه محل معرفي، به ارگان بورس دهنده نيز مراجعه و هماهنگي لازم را به عمل آورند. بديهي است درصورت قبولي و عدم ارائه بورس توسط ارگان ذيربط، هيچ‌گونه اقدامي از سوي اين سازمان ميسر نمي‌باشد.  

3- چنانچه داوطلبان درخصوص كارنامه نتايج انتخاب رشته سوالاتي داشته باشند مي توانندحداكثر تا تاريخ 28/08/1392 منحصراً از طريق سيستم پاسخگويي اينترنتي در سايت سازمان تقاضاي خود را ارسال نمايند. به تقاضاهايي كه به نحو ديگري و يا بعد از تاريخ فوق ارسال گردد، پاسخ داده نخواهد شد.

زمان مصاحبه پذیرفته شدگان رشته ی زبان و ادبیات عربی به شرح زیر می باشد:
1- دانشگاه سمنان : سه شنبه 28 آبان 1392
2- دانشگاه تربیت مدرس: 26 آبان 1392
3- دانشگاه تهران: 27 آبان 1392
داوطلبان واجد شرایط می توانند جهت مشاهده ی کارنامه و نتیجه ی نهایی روی لینک زیر کلیک نمایند:

پذیرش دانشجو در گرایش مترجمی و زبان و ادبیات عربی مقطع کارشناسی ارشد دانشگاه سمنان (تکمیل ظرفیت)

نتایج مرحله ی تکمیل ظرفیت آزمون کارشناسی ارشد دانشگاه ها از سوی سازمان سنجش اعلام شد که بر این اساس ظرفیت اعلام شده برای دانشگاه سمنان به شرح زیر می باشد:

گرایش زبان و ادبیات عربی دوره ی روزانه 5 نفر

گرایش مترجمی زبان عربی : روزانه 4 نفر     -    نوبت دوم (شبانه) 2 نفر

دریافت فایل جداول مربوط به کدرشته محلهای مورد پذیرش در مرحله تکمیل ظرفیت فرمت PDF

arshad

بدين‌وسيله‌ به‌اطلاع‌ داوطلبان‌ شركت‌كننده در آزمون‌ ورودي‌ تحصيلات‌ تكميلي‌ (دوره‌هاي‌ كارشناسي‌ ارشد ناپيوسته‌ داخل‌) سال 1392 مي‌رساند، نظر به‌ اينكه‌ بعضي‌ از دانشگاه‌ها و مؤسسات‌ آموزش‌ عالي پس از اعلام نتايج، علاوه‌ بر ظرفيت‌هاي‌ مندرج‌ در دفترچه‌ راهنماي ‌انتخاب‌ رشته‌هاي‌ تحصيلي (شماره ‌2)، براي‌ پذيرش‌ دانشجو اعلام‌ ظرفيت‌ نموده‌اند و همچنين بعضی از مؤسسات آموزش عالی تقاضای تکمیل ظرفیت در برخی از کدرشته محل‌های خود را دارند، لذا داوطلبانی که در آزمون مذکور ثبت‌نام و در جلسه امتحانی حاضر بوده و با توجه به کارنامه نتایج اولیه دارای نمره کل بزرگتر یا مساوی یک می‌باشند، براساس ضوابط و شرايط مندرج در دفترچه‌هاي راهنماي ثبت‌نام و انتخاب رشته (دفترچه‌هاي شماره 1 و 2)، برگ راهنماي آزمون مذكور و اطلاعيه اين سازمان كه بر روي سايت سازمان قرار مي‌گيرد، مي‌توانند از تاريخ 22/7/92 الي  28/7/92 به پايگاه اينترنتي سازمان سنجش آموزش كشور به نشاني: www.sanjesh.org مراجعه و برحسب مورد نسبت به انتخاب كدرشته محل‌هاي رشته امتحاني و بر اساس كارنامه نتايج اولیه آزمون در رشته و گرايش مربوط، اقدام نمايند.


الف) موارد قابل‌ توجه‌:  
1‌- گـزينش‌ نهـايي‌ در هر يك‌ از كدرشته‌‌ محل‌هاي تحصيلي‌ اعلام شده در اين اطلاعيه، مطابق‌ شرايط و ضوابط مندرج‌ در دفترچه‌هاي‌ راهنماي شماره‌ 1 و 2 آزمون‌ ورودي‌ تحصيلات ‌تكميلي‌ (دوره‌‌هاي‌ كارشناسي‌ ارشد ناپيوسته‌ داخل‌) سال‌ 1392 انجام‌ خواهد شد.
2‌-‌ آن‌ دسته‌ از داوطلباني‌ كه‌ اسامي‌ آنان‌ به‌ عنوان‌ پذيرفته‌ شده‌ نهايي‌ در يكي‌ از كدرشته‌ محل‌هاي‌ تحصيلي‌ بورسيه‌ و يا داراي‌ شرايط خاص‌ اعلام‌ شده ‌است، حق‌ انتخاب كدرشته محل‌هاي مندرج در اين اطلاعيه را ندارند.
3- با توجه به تصميمات اتخاذ شده، مصاحبه در دوره‌هاي پرديس خودگردان و مجازي حذف شده است و پذيرش داوطلبان بر اساس نمرات اكتسابي صورت مي‌پذيرد.
4- چنانچه‌ هر يك ‌از داوطلبان كه ‌فهرست‌ آنان‌ به‌ عنوان‌ پذيرفته‌ شده‌ نهايي‌ از طريق پايگاه اينترنتي اين سازمان اعلام ‌گرديده‌ (به‌ غير از كدرشته محل‌هاي‌ بورسيه‌ وكدرشته‌ محل‌هاي‌ داراي‌ شرايط خاص‌ كه‌ مطابق‌ بند 2 فوق‌ حق‌ شركت‌ ندارند) در رديف‌ پذيرفته‌شدگان‌ هر يك ‌از كدرشته‌ محل‌هاي اين اطلاعيه قرار گيرند، قبولي‌ قبلي ‌آنان‌ (قبولي‌ اعلام‌ شده‌ قبلی) «كان‌ لم‌ يكن»‌ تلقي‌ مي‌گردد و بايد براي‌ ادامه ‌تحصيل‌ به‌ محل‌ قبولي‌ جديد مراجعه‌ نمايند. لذا به‌ پذيرفته‌شدگان‌ تأكيد مي‌شود در انتخاب كدرشته محل‌هاي مندرج در اين اطلاعيه دقت‌ كافي‌ مبذول‌ دارند، در غير اينصورت‌ هيچگونه‌ اعتراضي‌ قابل‌ قبول‌ نخواهد بود.
5- نيمسال پذيرش دانشجو در هر يك از كدرشته محل‌هاي مندرج در اين اطلاعيه بسته به امكانات و نظر دانشگاه يا مؤسسه محل قبولي، در اولين نيمسال تحصيلي ممكن خواهد بود.
6- در آن‌ دسته‌ از كدرشته‌هاي‌ امتحاني‌ كه‌ ظرفيت‌ اعلام‌ شده‌ جديد بيش‌ از يك‌ محل‌ تحصيل‌ باشد، داوطلبان‌ در صورت‌ تمايل ‌مي‌‌توانند با توجه به مندرجات كارنامه، كليه‌ كدرشته‌ محل‌هاي‌ مورد علاقه‌ خود را (حداكثر تا 20 كدرشته محل) به ترتيب‌ اولويت، انتخاب‌ نمايند.
7- هر داوطلب‌ منحصراً مجاز به‌ انتخاب‌ كدرشته‌ تحصيلي‌ خواهد بود كه‌ در آزمون كدرشته‌ امتحاني‌ مربوط شركت‌ كرده‌ و براساس كارنامه نتايج اولیه در آن رشته و گرايش مربوط دارای نمره کل بزرگتر یا مساوی یک می‌باشد.
8- كدرشته محل‌هاي مربوط به رشته‌هاي امتحاني داراي آزمون عملي و تشريحي اين اطلاعيه را منحصراً داوطلباني كه قبلاً در آزمون‌هاي عملي و تشريحي شركت نموده‌اند مي‌توانند انتخاب نمايند.
9- داوطلباني كه متقاضي ثبت‌نام و شركت در مرحله تكميل ظرفيت آزمون‌ ورودي‌ تحصيلات‌ تكميلي ‌(دوره‌هاي‌ كارشناسي‌ ارشد ناپيوسته‌ داخل‌) سال‌ 1392 مي‌باشند، لازم است در زمان ورود به سايت اينترنتي سازمان و انتخاب رشته نسبت به واريز مبلغ 35.000 (سي و پنج هزار) ريال از طريق سيستم پرداخت اينترنتي اقدام نمايند.


اطلاعيه اعلام‌ اسامي‌ پذيرفته‌‌شدگان‌ نهايي ازمون‌ ورودي‌ دوره دکتري «Ph.D» نيمه‌متمرکز سال 1392

سازمان‌ سنجش‌ آموزش‌ كشور با اميد به‌ اينكه‌ پذيرفته‌شدگان‌ اين‌ آزمون‌ در اشاعه‌ فرهنگ‌ غني‌ و انسان‌ساز مكتب‌

اسلام‌ و بارور نمودن‌ انقلاب اسلامي‌، تداوم‌ بخش‌ دستآوردهاي‌ انقلاب‌ اسلامي‌ در دانشگاه‌ها و موسسات‌

آموزش‌ عالي‌ باشند، بدين‌وسيله‌ به‌ اطلاع‌ كليه‌ داوطلبان‌ شركت‌كننده‌ در آزمون‌ ورودي‌ دوره دكتري «Ph.D»

نيمه‌متمركز سال 1392 مي‌رساند كه فهرست‌ اسامي‌ قبول‌شدگان‌ نهايي‌ كليه كدرشته‌هاي امتحاني روي

سايت اين سازمان قرار گرفته است.اصلاحات مربوط به رشته‌هاي مندرج در دفترچه راهنماي انتخاب رشته

1- با توجه به اعلام دفتر گسترش وزارت علوم، تحقيقات و فناوري و يا دانشگاهها و موسسات آموزش عالي ذيل كدرشته‌محل‌هاي مندرج در جدول ذيل حذف شده و در اين كدرشته‌ها پذيرش دانشجو صورت نگرفته است.
 

كدرشته امتحاني
كدرشته محل
نام دانشگاه يا موسسه آموزش عالي
نام رشته امتحاني و گرايش
2353
3783
پژوهشگاه صنعت نفت
مهندسي مخازن هيدروكربوري ( زمينه زمين شناسي نفت)
3784
مهندسي مخازن هيدروكربوري ( اكتشاف)
2802
8163
دانشگاه ايلام
زبان و ادبيات عرب (دوره روزانه)
8179
زبان و ادبيات عرب (دوره شبانه)
2322
3538
دانشگاه صنعتي شريف
مهندسي مكانيك-طراحي كاربردي(ديناميك جامدات)
2323
3566
مهندسي مكانيك-طراحي كاربردي(ديناميك،كنترل و ارتعاشات)
2356
3838
مهندسي كامپيوتر – هوش مصنوعي
2358
3850
مهندسي كامپيوتر – فناوري اطلاعات (IT)

2- با توجه به اعلام دانشگاه شهيد بهشتي موارد مندرج در قسمت توضيحات كدرشته‌محلهاي 3958 و 3959 از رشته امتحاني 2368 (مهندسي هسته‌اي) درخصوص عنوان رشته حذف مي‌گردد.

و- تكميل ظرفيت و رشته‌هاي جديد
اطلاعيه پذيرش دانشجو در برخي از كدرشته محل‌هاي جديد و همچنين تكميل ظرفيت در

آزمون ورودي دوره دكتري (نيمه‌متمركز) Ph.D سال 1392، در تاريخ 29/7/92 از

طريق نشريه پيك سنجش و سايت اينترنتي سازمان سنجش منتشر خواهد شد.

با توجه به كنترل هاي متعدد و بررسي‌هاي انجام شده از صحت نتايج اعلام شده اطمينان

حاصل شده است؛ مع الوصف داوطلبان پس از دريافت كارنامه نتايج نهايي آزمون از

طريق سايت درصورتي كه منحصراً درباره كدرشته هاي معرفي شده براي مصاحبه و ساير

مندرجات كارنامه مذكور سوالي داشته باشند، مي‌توانند حداكثر تا 15/7/92 منحصراً از طريق

سيستم پاسخگويي اينترنتي در سايت سازمان اقدام نمايند و از ارسال نامه پستي و مراجعه

حضوري اكيداً خودداري نمايند. بديهي است به كليه مواردي كه از طريق ديگري و يا بعد از تاريخ 15/7/92 صورت پذيرد، ترتيب اثر داده نخواهد شد.

ضمناً داوطلبان گرامي مي توانند سؤالات خود را با شماره تلفن هاي

99-88923595-021 يا با بخش پاسخگويي اينترنتي سايت سازمان سنجش آموزش كشور

به نشاني: www.sanjesh.org مطرح نمايند و از مراجعه حضوري جداً خودداري فرمايند.

دریافت فرم فرم مخصوص پذيرفته‌شدگان آزمون ورودي دوره دكتري (نيمه‌متمركز) «Ph.D» سال 1392 فرمت PDF

متن کامل خبر را در ادامه ی مطلب بخوانید



ادامه نوشته

فهرست منابع آزمون سراسری سال 93 منتشر شد.

به گزارش خبرنگار «دانشگاهی» خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، فهرست کتب منبع سوالات آزمون سراسری سال 92 از طریق سایت سازمان سنجش به نشانی www.sanjesh.org اعلام شد.
بر اساس این گزارش فهرست این کتب در گروه‌های آزمایشی مختلف به شرح زیر است:
دروس عمومی
زبان و ادبیات فارسی
ادبیات فارسی (2) سال دوم برای کلیه رشته‌ها
ادبیات فارسی (3) سال سوم، برای کلیه رشته‌ها غیر از علوم انسانی
زبان و ادبیات فارسی عمومی، سال پیش دانشگاهی، برای کلیه رشته‌ها
ادبیات فارسی 3 (تخصصی انسانی) سال سوم، مخصوص علوم انسانی
زبان فارسی 3 (تخصصی انسانی) سال سوم، مخصوص علوم انسانی
زبان فارسی 3 (غیر علوم انسانی)، سال سوم، برای کلیه رشته‌ها (غیر از علوم انسانی)

دروس عمومی عربی
عربی 2 (غیر از علوم انسانی)، سال دوم، برای کلیه رشته‌ها (غیر از علوم انسانی)
عربی 2 (علوم انسانی)، سال دوم، مخصوص علوم انسانی
عربی 3 (غیر از علوم انسانی)، سال سوم، برای کلیه رشته‌ها (غیر از علوم انسانی)
عربی 3 (علوم انسانی)، سال سوم، مخصوص علوم انسانی

دروس عمومی فرهنگ و معارف اسلامی
قرآن و تعلیمات دینی 2 (دین و زندگی)، سال دوم، برای کلیه رشته‌ها
قرآن و تعلیمات دینی 3 (دین و زندگی)، سال سوم، برای کلیه رشته‌ها
معارف اسلامی (دین و زندگی)، سال پیش‌ دانشگاهی، برای کلیه رشته‌ها
دروس عمومی زبان انگلیسی
انگلیسی 3، سال سوم، برای کلیه رشته‌ها
انگلیسی 1 و 2، سال پیش‌ دانشگاهی، برای کلیه رشته‌ها
دروس تخصصی گروه علوم ریاضی
دروس تخصصی ریاضیات
هندسه 1، برای سال دوم
آمار و مدل‌سازی، سال دوم
هندسه 2، سال سوم
ریاضیات 2، سال دوم
حسابان، سال سوم
جبر و احتمال، سال سوم
هندسه تحلیلی و جبر خطی، سال پیش دانشگاهی
حساب دیفرانسیل و انتگرال، سال پیش دانشگاهی
ریاضیات گسسته، سال پیش دانشگاهی
فیزیک
فیزیک 1 و آزمایشگاه، سال اول
فیزیک 2 و آزمایشگاه، سال دوم
فیزیک 3 و آزمایشگاه (ویژه ریاضی) سال سوم
فیزیک (ویژه ریاضی) سال پیش دانشگاهی
شیمی
شیمی 2 و آزمایشگاه، سال دوم
شیمی 3 و آزمایشگاه، سال سوم
شیمی، سال پیش دانشگاهی
دروس تخصصی گروه علوم تجربی
زمین‌شناسی
زمین‌شناسی، سال سوم
علوم زمین، سال پیش دانشگاهی
ریاضیات
هندسه 1، سال دوم
ریاضیات 2، سال دوم
آمار و مدل‌سازی، سال سوم
ریاضیات 3 (ویژه علوم تجربی)، سال سوم
ریاضی عمومی 1 و 2، سال پیش دانشگاهی
زیست‌شناسی
زیست‌شناسی و آزمایشگاه 1، سال دوم
زیست‌شناسی و آزمایشگاه 2، سال سوم
زیست‌شناسی، سال پیش‌ دانشگاهی
فیزیک
فیزیک 1 و آزمایشگاه، سال اول
فیزیک 2 و آزمایشگاه، سال دوم
فیزیک 3 و آزمایشگاه (علوم تجربی)، سال سوم
فیزیک (علوم تجربی) سال پیش دانشگاهی
شیمی
شیمی 2 و آزمایشگاه، سال دوم
شیمی 3 و آزمایشگاه، سال سوم
شیمی، سال پیش‌دانشگاهی
دروس تخصصی گروه علوم انسانی
ریاضیات
ریاضیات 1، سال اول
آمار و مدل‌سازی، سال دوم
ریاضی (ویژه علوم انسانی – علوم و معارف اسلامی)، سال سوم
ریاضی پایه، سال پیش دانشگاهی
اقتصاد
اقتصاد، سال دوم
زبان و ادبیات فارسی
تاریخ ادبیات ایران و جهان 1، سال دوم
تاریخ ادبیات ایران و جهان 2، سال سوم
آرایه‌های ادبی، سال سوم
ادبیات فارسی ویژه علوم انسانی، سال پیش دانشگاهی
زبان عربی
عربی 2 (ویژه علوم انسانی)، سال دوم
عربی 3 (ویژه علوم انسانی)، سال سوم
عربی 1 و 2، سال پیش دانشگاهی
تاریخ
تاریخ ایران و جهان 1، سال دوم
تاریخ ایران و جهان 2، سال سوم
تاریخ‌شناسی، سال پیش دانشگاهی
جغرافیا
جغرافیای 1، سال دوم
جغرافیای 2، سال سوم
جغرافیا، سال پیش دانشگاهی
علوم اجتماعی
جامعه‌شناسی 1، سال دوم
جامعه‌شناسی 2، سال سوم
علوم اجتماعی (جامعه‌شناسی نظام جهانی)، سال پیش دانشگاهی
فلسفه
فلسفه، سال سوم
فلسفه (آشنایی با فلسفه اسلامی)، سال پیش دانشگاهی
منطق
منطق، سال سوم
روان‌شناسی
روان‌شناسی، سال سوم


بانک مقالات عربی

چگونگی برنامه ریزی جهت شرکت در آزمون ارشد و دکترای عربی

ضمن آرزوی موفقیت برای دانشجویانی که قصد شرکت در آزمون کارشناسی ارشد و دکترای عربی را دارند. نکاتی را در مورد این آزمون و چگونگی برنامه ریزی و مطالعه دروس  بهتر است در نظر داشته باشید.
- باید در نظر داشته باشید که کسانی در آزمون ارشد موفق می شوند که در طول دوران تحصیل ( یعنی از ابتدای ورد به دانشگاه تا پایان مرحله لیسانس) برای قبولی در ارشد هدف گذاری کرده باشند. یعنی دروس را فقط جهت پاس کردن و گذراندن نخوانده باشند بلکه دروس را با علاقه  و جهت یادگیری مطالعه کرده باشند.
-اگر کسی در طول دوران تحصیل درسها را برای یادگیری مطالعه کرده باشد، جهت قبولی در آزمون کارشناسی ارشد نیاز به مطالعه زیاد ندارد و با اطمینان اعلام می کنم که چنین شخصی با مطالعه 4 ساعت در روز و به مدت دو ماه رتبه ای کمتر از 100 در این آزمون خواهد داشت. اما کسانی که در طول دوران تحصیل برای ارشد برنامه ریزی نکرده اند مطمئنا باید از تابستان قبل از آزمون شروع به برنامه ریزی و مطالعه کنند.
-این رشته در نگاه اول جزء رشته هایی است که نیاز به حفظ کردن مطالب دارد. اما این نگاه اشتباه است و برای موفقیت در این رشته باید به عمق مطالب پی برد. بنابراین کسانی در این رشته موفق می شوند که ذهن خلاق و کنجکاو دارند و تمام مطالب را واکاوی می کنند.
- شرکت در آزمون ارشد با شرکت در امتحانات پایان ترم تفاوت زیادی دارد. به همین دلیل است که دانشجویانی که در امتحانات پایان ترم نمرات عالی کسب می کنند و به اصطلاح شاگرد اول هستند تضمینی برای قبولی در آزمون ندارند. و گاهی مشاهده می شود که دانشجوی ضعیف در کلاس رتبه ای بهتر از او کسب می کند.
- برای مطالعه دروس جهت شرکت در آزمون ارشد بهتر است در طول یک روز تمام دروس را مطالعه کنید. یعنی وقت خود در یک روز را فقط به یک درس اختصاص ندهید بلکه تمام دروس را در یک روز مطالعه کنید. برای مثال یک روز که 4 ساعت مطالعه می کنید را فقط به بلاغت اختصاص ندهید بلکه یک ساعت بلاغت و یک ساعت صرف و نحو و یک ساعت تاریخ ادبیات و یک ساعت ترجمه مطالعه کنید.
- حتما تست های کنکور گذشته را مطالعه کنید ( دقت کنید زمانی که در ابتدای مطالعه برای ارشد هستید تست ها را مطالعه کنید و سعی در محک زدن خود نداشته باشید. چون ممکن است به دلیل سخت بودن تست ها روحیه خود را از دست بدهید. تست زدن جهت محک زدن خود را صرفا به زمانی موکول کنید که احساس می کنید تمام مطالب را فراگرفته اید (یک ماه آخر) )
- مطالعه کردن تست های سالهای گذشته این حسن را دارد که ممکن است همین تست ها دوباره تکرار شود. همچنین شما با نحوه طراحی سوالات در آزمون ارشد آشنا می شوید و مطالب مفید تر را مطالعه می کنید.
- همیشه یک دفتر با خود داشته باشید و نکات مهم را به تفکیک درس در آن یادداشت کنید. این یادداشت ها در هفته آخر منتهی به آزمون بسیار به کار شما می آید.
- در برنامه ریزی خود سعی کنید که تمام دروس را تا یک هفته مانده به آزمون مطالعه کنید و در هفته آخر هیچ مطلب جدیدی نخوانید و فقط مطالب پیشین را دوره کنید.
- هیچ مبحث یا کتابی را فقط یک بار نخوانید. چون مطالب در رشته عربی فرار است. و هر کتاب یا مطلب را حداقل سه بار بخوانید.

نوشته شده توسط آقاي حبيب كشاورز

عرض تبريك به دانشجويان گروه عربی دانشگاه سمنان بخاطر موفقیتشان در كنكور كارشناسي ارشد

بدين وسيله به كليه دانشجويان عزيزم كه توانستند با تلاش هاي شبانه روزي خود رتبه های بسیار خوبی در آزمون ورودی کارشناسی ارشد سراسري کسب نمایند تبریک می گویم و برای تمامی ایشان و سایر پذیرفته شدگان عزیز آرزوی توفیق روز افزون دارم.

 

أهنئ كافة طلابي الأعزاء الذين استطاعوا بعون الله تعالى أن يحصلوا على درجات جيدة في الامتحان الوزاري لدخول مرحلة الماجستير في الجامعات الإيرانية وأرجو لهم التوفيق والنجاح في كافة شؤون حياتهم خاصة حياتهم العلمية.

ومن هؤلاء الأعزاء الإخوة والأخوات:

لقمان باش قره

سعید زمانی

علی رضا خورسندي

اکبر زماني

جواد داداشي

سید محمد جواد موسوي

راضيه اکبري

کما أهنئ الأخ محمود مسلمي الذي شارك في الامتحان وحصل على رتبة جيدة رغم أنه في الفصل الخامس.


وأعتذر للذين لم أکتب اسمهم لأنني لم أطلع علی درجاتهم لحد الآن.

ظرفیت ارشد 92 رشته زبان و ادبیات عربی گرایش ادبیات و ترجمه

راهنمایی در مورد انتخاب رشته محل در رشته زبان و ادبیات عربی

·       روزانه / پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی 12 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه اراك 9 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه اصفهان 7 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه الزهرا(س) 18 - زن -

·       روزانه / دانشگاه الزهرا(س) 2 - زن - شیوه آموزش محور

·       روزانه / دانشگاه ایلام 6 - زن -

·       روزانه / دانشگاه ایلام - 6 - مرد

·       روزانه / دانشگاه ایلام 3 - زن مرد شیوه آموزش محور

·       روزانه / دانشگاه بوعلی سینا  همدان 5 - زن -

·       روزانه / دانشگاه بوعلی سینا  همدان 5 - - مرد

·       روزانه / دانشگاه بیرجند 8 - زن مرد گرایش ادبیات عربی

·       روزانه / دانشگاه بین المللی امام خمینی(ره)  قزوین 11 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه تربیت مدرس 5 - زن مرد گرایش ادبیات عربی

·       روزانه / دانشگاه تربیت مدرس 5 - زن مرد عنوان رشته و مدرك تحصیلی آموزش زبان عربی می باشد

·       روزانه / دانشگاه تهران 10 - زن مرد محل تحصیل پردیس قم

·       روزانه / دانشگاه تهران 15 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه حكیم سبزواری  سبزوار 12 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه خلیج فارس بوشهر 8 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه خوارزمی تهران 13 - زن مرد محل تحصیل كرج

·       روزانه / دانشگاه رازی كرمانشاه 10 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه زابل 14 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه سیستان و بلوچستان  زاهدان 12 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه شهید بهشتی 10 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه شهید چمران اهواز 15 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه شهید مدنی آذربایجان  تبریز 15 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه شیراز 5 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه علامه طباطبایی 7 - زن -

·       روزانه / دانشگاه علامه طباطبایی 7 - - مرد

·       روزانه / دانشگاه فردوسی مشهد 10 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه قم 9 - زن -

·       روزانه / دانشگاه قم 9 - - مرد

·       روزانه / دانشگاه كاشان 7 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه كاشان 6 - زن - واحد خواهران-شرایط در انتهای دفترچه

·       روزانه / دانشگاه كردستان 17 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه كردستان 10 - زن مرد شیوه آموزش محور

·       روزانه / دانشگاه لرستان  خرم آباد 6 - زن -

·       روزانه / دانشگاه لرستان  خرم آباد - 6 - مرد

·       روزانه / دانشگاه مازندران  بابلسر 14 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه یزد 15 - زن مرد

·       روزانه / دانشگاه یزد 6 - زن مرد شیوه آموزش محور

·       نوبت دوم / دانشگاه اراك 5 - زن مرد

·       نوبت دوم / دانشگاه اصفهان 4 - زن مرد

·       نوبت دوم / دانشگاه الزهرا(س) 12 - زن - شیوه آموزش محور

·       نوبت دوم / دانشگاه ایلام 5 - زن -

·       نوبت دوم / دانشگاه ایلام - 5 - مرد

·       نوبت دوم / دانشگاه ایلام 1 - زن مرد شیوه آموزش محور

·       نوبت دوم / دانشگاه بوعلی سینا  همدان 3 - زن -

·       نوبت دوم / دانشگاه بوعلی سینا  همدان 3 - - مرد

·       نوبت دوم / دانشگاه بیرجند 3 - زن مرد گرایش ادبیات عربی

·       نوبت دوم / دانشگاه بین المللی امام خمینی(ره)  قزوین 6 - زن مرد

·       نوبت دوم / دانشگاه تهران 6 - زن مرد محل تحصیل پردیس قم

·       نوبت دوم / دانشگاه تهران 8 - زن مرد

·       نوبت دوم / دانشگاه حكیم سبزواری  سبزوار 6 - زن مرد

·       نوبت دوم / دانشگاه خوارزمی تهران 8 - زن مرد مازادبرظرفیت-محل تحصیل تهران-شرایط درانتهای دفترچه

·       نوبت دوم / دانشگاه رازی كرمانشاه 5 - زن مرد

·       نوبت دوم / دانشگاه زابل 7 - زن مرد

·       نوبت دوم / دانشگاه سمنان 17 - زن مرد

·       نوبت دوم / دانشگاه سیستان و بلوچستان  زاهدان 8 - زن مرد

·       نوبت دوم / دانشگاه شهید مدنی آذربایجان  تبریز 6 - زن مرد

·       نوبت دوم / دانشگاه علامه طباطبایی 10 - زن - شیوه آموزش محور

·       نوبت دوم / دانشگاه علامه طباطبایی 10 - - مرد شیوه آموزش محور

·       نوبت دوم / دانشگاه فردوسی مشهد 5 - زن مرد

·       نوبت دوم / دانشگاه كاشان 7 - زن مرد

·       نوبت دوم / دانشگاه كاشان 6 - زن - واحد خواهران-شرایط در انتهای دفترچه

·       نوبت دوم / دانشگاه گیلان  رشت 16 - زن مرد

·       نوبت دوم / دانشگاه مازندران  بابلسر 7 - زن مرد

·       نوبت دوم / دانشگاه یزد 10 - زن مرد

·       نوبت دوم / دانشگاه یزد 7 - زن مرد شیوه آموزش محور

·       پیام نور / دانشگاه پیام نور مركز آباده 15 - زن مرد گرایش ادبیات عربی

·       پیام نور / دانشگاه پیام نور مركز آباده 15 - زن مرد شیوه آموزش محور-گرایش ادبیات عربی

·       پیام نور / دانشگاه پیام نور مركز بنرتركمن 15 - زن مرد

·       پیام نور / دانشگاه پیام نور مركز بنرتركمن 15 - زن مرد شیوه آموزش محور

·       پیام نور / دانشگاه پیام نور مركز شهرضا 15 - زن مرد

·       پیام نور / دانشگاه پیام نور مركز شهرضا 15 - زن مرد شیوه آموزش محور

·       پیام نور / دانشگاه پیام نور مركز قم 15 - زن مرد گرایش ادبیات عربی

·       پیام نور / دانشگاه پیام نور مركز قم 15 - زن مرد گرایش ادبیات عربی-شیوه آموزش محور

·       پیام نور / دانشگاه پیام نور مركز كرمانشاه 15 - زن مرد

·       پیام نور / دانشگاه پیام نور مركز كرمانشاه 15 - زن مرد شیوه آموزش محور

·       پیام نور / دانشگاه پیام نور مركز مهاباد 15 - زن مرد

·       پیام نور / دانشگاه پیام نور مركز مهاباد 15 - زن مرد شیوه آموزش محور

·       پیام نور / دانشگاه پیام نور مركز میبد 15 - زن مرد

·       پیام نور / دانشگاه پیام نور مركز میبد 15 - زن مرد شیوه آموزش محور

·       غیرانتفاعی / دانشكده اصول الدین (غیرانتفاعی) 15 - زن - محل تحصیل قم-شرایط درانتهای دفترچه

·       غیرانتفاعی / دانشكده اصول الدین (غیرانتفاعی) 15 - - مرد محل تحصیل قم-شرایط درانتهای دفترچه

·       غیرانتفاعی / موسسه غیرانتفاعی امیرالمومنین(ع)-اهواز 15 - - مرد

·       مجازی / دانشگاه پیام نور مركز قم 10 - زن مرد گرایش ادبیات عربی-شیوه آموزش محور

·       مجازی / دانشگاه تهران 50 - زن مرد محل تحصیل پردیس قم-شیوه آموزش محور

·       پردیس خودگردان / دانشگاه الزهرا(س) 5 - زن - محل تحصیل پردیس خودگردان دانشگاه

·       پردیس خودگردان / دانشگاه خلیج فارس بوشهر 15 - زن مرد محل تحصیل پردیس خودگردان دانشگاه

·       پردیس خودگردان / دانشگاه خوارزمی تهران 10 - زن مرد محل تحصیل پردیس خودگردان دانشگاه واقع درتهران

·       پردیس خودگردان / دانشگاه سیستان و بلوچستان  زاهدان 15 - زن مرد محل تحصیل پردیس خودگردان دانشگاه

·       پردیس خودگردان / دانشگاه شهید چمران اهواز 15 - زن مرد محل تحصیل پردیس خودگردان دانشگاه

·       پردیس خودگردان / دانشگاه قم - 7 زن - محل تحصیل پردیس خودگردان دانشگاه

·       پردیس خودگردان / دانشگاه قم - 8 - مرد محل تحصیل پردیس خودگردان دانشگاه

·       پردیس خودگردان / دانشگاه لرستان  خرم آباد 15 - زن مرد محل تحصیل پردیس خودگردان دانشگاه

پردیس خودگردان / دانشگاه مازندران  بابلسر 15 - زن مرد محل تحصیل پردیس خودگردان دانشگاه

ظرفیت گرایش مترجمی:

روزانه / دانشگاه اصفهان 7 - زن مرد
روزانه / دانشگاه بوعلی سینا  همدان 4 - زن -
روزانه / دانشگاه بوعلی سینا  همدان 4 - - مرد
روزانه / دانشگاه تهران 9 - زن مرد محل تحصیل پردیس قم
روزانه / دانشگاه تهران 15 - زن مرد
روزانه / دانشگاه حكیم سبزواری  سبزوار 8 - زن مرد
روزانه / دانشگاه شهید مدنی آذربایجان  تبریز 6 - زن مرد
روزانه / دانشگاه فردوسی مشهد 10 - زن مرد
نوبت دوم / دانشگاه اصفهان 4 - زن مرد
نوبت دوم / دانشگاه بوعلی سینا  همدان 2 - زن -
نوبت دوم / دانشگاه بوعلی سینا  همدان 2 - - مرد
نوبت دوم / دانشگاه بین المللی امام خمینی(ره)  قزوین 12 - زن مرد
نوبت دوم / دانشگاه تهران 6 - زن مرد محل تحصیل پردیس قم
نوبت دوم / دانشگاه تهران 8 - زن مرد
نوبت دوم / دانشگاه حكیم سبزواری  سبزوار 4 - زن مرد
نوبت دوم / دانشگاه شهید مدنی آذربایجان  تبریز 4 - زن مرد
نوبت دوم / دانشگاه فردوسی مشهد 5 - زن مرد
مجازی / دانشگاه تهران 50 - زن مرد محل تحصیل پردیس قم-شیوه آموزش محور-شرایط درانتهای دفترچه
پردیس خودگردان / دانشگاه تهران 15 - زن مرد محل تحصیل پردیس خودگردان دانشگاه واقع درجزیره كیش
پردیس خودگردان / دانشگاه حكیم سبزواری  سبزوار 15 - زن مرد محل تحصیل پردیس خودگردان دانشگاه
پردیس خودگردان / دانشگاه شهید بهشتی 15 - زن مرد محل تحصیل پردیس خودگردان دانشگاه


http://aladab.mihanblog.com


راهنمایی در مورد انتخاب رشته محل در کارشناسی ارشد رشته زبان و ادبیات عربی

ضمن تبریک به دانشجویانی که موفق به کسب رتبه در آزمون کارشناسی ارشد گرفته اند نکاتی را در مورد انتخاب رشته محل رشته زبان و ادبیات عربی متذکر می شوم:

از بین دو گرایش ادبیات و مترجمی، گرایش مترجمی را می توان بهتر دانست اما در صورتی که دانشجو علاوه بر علاقه زیاد به ترجمه ، تونایی های زیادی نیز در این زمینه داشته باشد. وگرنه صرف قبول شدن در این گرایش به معنای موفقیت نیست. کسانی که علاقه خاصی به ترجمه ندارند و یا توانایی زیادی در خود نمی بینند بهتر است گرایش ادبیات را برگزینند.

همچنین گرایش ترجمه گرایشی نوپاست و کسانی که می خواهند این رشته را انتخاب کنند باید تلاش خود را دو چندان کنند و خودشان به دنبال افزایش داشته های خود باشند.

مطلب دیگر اینکه تفاوت زیادی بین دانشگاه های ایران در مورد رشته زبان و ادبیات عربی وجود ندارد و نمی توان گفت کدام دانشگاه بهتر است. برای انتخاب دانشگاه بهتر است به شرایط سکونت و شرایط کاری خود نگاه کنید و سپس به امکانات دانشگاه از قبیل کتابخانه  و ....

احتمال قبولی رتبه ها در گرایش ادبیات به ترتیب زیر است:

رتبه 1-20 دانشگاه تهران

رتبه 20-60 دانشگاه های تهران

رتبه 60-120 دانشگاه فردوسی - اصفهان - قزوین -

رتبه های بالاتر تا 350 روزانه سایر شهرستانها

البته نباید اینطور برداشت شود که دانشگاه تهران بسیار بهتر از سایر داشگاه هاست و هر کس رتبه ای کمتر از 20 دارد باید به این دانشگاه برود. بلکه ممکن است یک نفر با رتبه یک به دانشگاه اصفهان یا قزوین برود و دانشجویان نیز برای انتخاب دانشگاه فقط شرایط خود را در نظر بگیرندو البته با اساتید خود نیز مشورت کنند. همچنین باید گفت که بهتر است دانشجویان عزیز در همان دانشگاهی که لیسانس خود را گذرانده اند ارشد نیز بگذرانند و این مسأله فواید بسیاری دارد.

همچنین دانشگاه الزهراء نیز برای دانشجویان دختر گزینه بسیار مناسبی است.

دانشجویان عزیر این نکته را در نظر بگبرند که قبولی در دوره کارشناسی ارشد، به خودی خود دارای ارزش نیست ، بلکه مهم این است که به اندوخته های خود بیافزایید و بتوانید گامی مؤثر در پیشرفت این رشته داشته باشید. کسانی که وارد این مرحله می شوند از همان ابتدا تخصصی برای خود برگزینند  و شروع به مطالعه در آن زمینه و سپس نگارش مقاله در آن زمینه کنند و در نهایت سعی کنند پایان نامه خود را نیز در همان زمینه برگزینند.

اما کسانی که مایل به ادامه تحصیل در مقاطع بالاتر هستند می توانند دانشگاههای زیر را انتخاب کنند:

دانشگاه تهران

دانشگاه علامه

دانشگاه تربیت مدرس

دانشگاه خوارزمی

دانشگاه اصفهان

دانشگاه فردوسی

دانشگاه شهید بهشتی

سایت گروه های عربی:

برنامه تدریس دروس متون  عربی درگروه زبان وادبیات عربی دانشگاه سمنان

برنامه تدریس دروس متون عربی درگروه زبان وادبیات عربی دانشگاه سمنان (ویرايش نخست: 2/ 1392)
  • متون می بایست از دوره ی معاصر به قدیم تدریس شود تا درک آن برای دانشجویان راحت تر باشد. گروه اقدامات لازم جهت تغییر سرفصل دروس را پیگیری نماید.
  • متون کتاب یا جزوه می بایست در ابتدای ترم بین دانشجویان تقسیم گردد و به هر دانشجو مقداری از کتاب یا جزوه ی درسی واگذار شود تا وی به بررسی و تحلیل آن بخش در خارج از کلاس بپردازد و هر جلسه آمادگی ارائه ی بخش های واگذار شده به وی را داشته باشد.
  • متن را دانشجو باید بتواند به زبان عربی صحیح (با تلفظ، لهجه و لحن عربی و حرکت گذاری صحیح) بخواند و استاد نیز ایرادات وی را در کلاس تصحیح نماید و نحوه ی خواندن شعر با موسیقی شعری را به وی بیاموزد.
  • در کلاس می بایست به صورت کارگاهی و مشترک متون مورد بررسی قرار گیرد (هر دانشجو یک بیت) و استاد نظر نهایی و صحیح را اعلام کند.
  • ترجمه ی لغات و ابیات بر عهده ی دانشجو است و استاد ایرادات را اصلاح می کند.
  • در هنگام توضیح کلمات در حد امکان می بایست مترادف عربی کلمات برای دانشجویان بیان گردد.
  • اگر کتاب یا جزوه ی درسی دارای شرح عربی باشد یک بار آن شرح در کلاس خوانده می شود و استاد نکات مبهم آنرا توضیح می دهد و اگر شرح عربی ای وجود نداشت ابتدا از دانشجویان خواسته می شود شرح عربی خود را بخوانند سپس استاد آنرا اصلاح و تکمیل می کند.
  • استاد نکات صرف و نحوی، بلاغی و ادبی هر متن را باتوجه به سطح دانشجویان شرح می دهد.
  • هر جلسه از دروس جلسات قبل (از اول تا جای درس) حدود10الی15 دقیقه سؤال شود تا دانشجویان مجبور به بازخوانی و مرور دروس قبل باشند و آنها را برای شب امتحان نگذارند. و بر اثر این تکرار، کلمات و نکات در ذهن آنان جا بیافتد.
  • استاد می تواند نکاتی در مورد شاعر، فضای شعری و نکات اخلاقی و علمی متن با توجه به جامعه ی امروز بیان کند.
  • در انتخاب شعرها و جزوه های درسی پیشنهاد می گردد از متونی زیبا، ساده و جذاب استفاده شود تا انگیزه ی دانشجویان برای خواندن آنها بیشتر شود.
  • پیشنهاد می گردد چند قصیده جهت حفظ مشخص گردد و از دانشجویان خواسته شود به انتخاب خود یک قصیده 10 الی 15 بیتی یا ابیات نخست قصاید را کلا در حدود 15 بیت حفظ کنند و نمره ای برای این حفظ در نظر گرفته شود.
  • منبع پیشنهادی برای متون از دوره ی جاهلی تا ابتدای دوره ی معاصر 5جلد کتاب المجاني الحديثة می باشد که پیشنهاد می گردد دانشجو در ابتدا هر 5 جلد را تهیه نماید یا گروه به صورت جمعی برای آنها سفارش دهد. در کنار کتاب مجانی  می توان از شروح و کتاب های دیگر به عنوان منبع کمک درسی استفاده نمود. که برخی از آنان به شرح زیر می باشد:
  1. شذرات من الشعر و النثر في العصر الجاهلي ، الدكتور نادر نظام تهراني ، الدكتور سعيد واعظ، سمت
  2. مختارات من روائع الأدب العربي في العصر الجاهلي – دکتر محمد فاضلی – انتشارات سمت
  3. نصوص من النظم والنثر فی العصر العباسي، نادر نظام تهرانی، دانشگاه علامه
  4. مختارات من روائع الأدب العربي في العصر الإسلامي – دکتر سيد علی ميرلوحی – انتشارات سمت
  5. مختارات من النصوص الأدبية في العصر العباسي الثاني، دکتر شاکر عامری، دانشگاه سمنان
  6. نصوص من الأدب الأندلسي، دکتر شاکر عامری، دانشگاه سمنان
  7. نصوص من النظم والنثر في عصر الانحطاط، نادر نظام تهرانی، انتشارات دانشگاه علامه
  • منبع پیشنهادی برای متون نظم و نثر دوره ی معاصر کتاب شذرات من النظم والنثر في العصر الحديث دکتر نادر نظام تهرانی و دکتر سعيد واعظ انتشارات دانشگاه علامه می باشد. و چون دانشجویان ترم یک متون نظم و نثر معاصر را می خوانند پیشنهاد می گردد داستان های منظوم و منثور زیبا و ساده ای جهت افزایش علاقه دانشجویان جهت تدریس در کلاس انتخاب گردد.
لطفا نظرات و اصلاحات خود در مورد این برنامه را به ایمیل
zeighami(AT)profs.semnan.ac.ir

اعلام ظرفیت دکتری رشته ی زبان و ادبیات عربی سال 92 + دانلود دفترچه راهنما

با توجه به آنچه که در دفترچه ی راهنمای انتخاب رشته دکتری سال 92 اعلام شده است 102 نفر امسال فقط در دانشگاه های دولتی در رشته ی زبان و ادبیات عربی پذیرفته خواهند شد.
امید است مسؤولین برای فارغ التحصيلان این رشته نیز برنامه ریزی دقیقی انجام دهند تا امکان جذب این عزیزان در مراکز مختلف فراهم شود و صرف افزایش ظرفیت نباشد.
دانشجویان و فارغ التحصیلان عزیز این رشته نیز با مد نظر قرار دادن نیازهای کشور مهارت های خود را در زمینه های مورد نیاز بخصوص «ترجمه از فارسی به عربی» و «مکالمه» در حد عالی افزایش دهند تا پس از فراغت از تحصیل در خصوص پیدا کردن شغل دچار مشکل نشوند.
دانلود دفترچه راهنمای انتخاب رشته های تحصیلی آزمون ورودی دوره دکتری (نیمه متمرکز) سال 1392

-2802 زبان و ادبيات عرب (صفحه ی 65 و 66 دفترچه)

دوره تحصيلي/ كدرشته/ نام دانشگاه / نام گرايش/ظرفيت پذيرش/نيمسال/ توضيحات

- روزانه 8160 دانشگاه اراك زبان و ادبيات عرب 5
- روزانه 8161 دانشگاه اصفهان زبان و ادبيات عرب 11
روزانه 8162 دانشگاه الزهرا(س) زبان و ادبيات عرب 4 - فقط زن
- روزانه 8163 دانشگاه ايلام زبان و ادبيات عرب 2
- روزانه 8164 دانشگاه بوعلي سينا  همدان زبان و ادبيات عرب 2
- روزانه 8165 دانشگاه بين المللي امام خميني(ره)  قزوين زبان و ادبيات عرب 4
- روزانه 8166 دانشگاه تربيت مدرس زبان و ادبيات عرب 3
روزانه 8167 دانشگاه تهران زبان و ادبيات عرب 3 - محل تحصيل پرديس قم
روزانه 8168 دانشگاه تهران زبان و ادبيات عرب 8 - محل تحصيل دانشكده ادبيات و علوم انساني
- روزانه 8169 دانشگاه حكيم سبزواري  سبزوار زبان و ادبيات عرب 5
- روزانه 8170 دانشگاه رازي كرمانشاه زبان و ادبيات عرب 7

- روزانه 8171 دانشگاه شهيد بهشتي زبان و ادبيات عرب 3
- روزانه 8172 دانشگاه شهيد چمران اهواز زبان و ادبيات عرب 7
- روزانه 8173 دانشگاه علامه طباطبايي زبان و ادبيات عرب 5
- روزانه 8174 دانشگاه فردوسي مشهد زبان و ادبيات عرب 5
- روزانه 8175 دانشگاه كاشان زبان و ادبيات عرب 5
- روزانه 8176 دانشگاه لرستان  خر مآباد زبان و ادبيات عرب 5
- روزانه 8177 دانشگاه يزد زبان و ادبيات عرب 5
- نوبت دوم 8178 دانشگاه اصفهان زبان و ادبيات عرب 1
- نوبت دوم 8179 دانشگاه ايلام زبان و ادبيات عرب 1
نوبت دوم 8180 دانشگاه تهران زبان و ادبيات عرب 2 - محل تحصيل پرديس قم
نوبت دوم 8181 دانشگاه تهران زبان و ادبيات عرب 2 - محل تحصيل دانشكده ادبيات و علوم انساني
- نوبت دوم 8182 دانشگاه فردوسي مشهد زبان و ادبيات عرب 2
- نوبت دوم 8183 دانشگاه كاشان زبان و ادبيات عرب 2
- پرديس 8184 دانشگاه رازي كرمانشاه زبان و ادبيات عرب 3

سوالات آزمون دکتری عربی 92 عمومي و تخصصي

براي دانلود سؤالات كنكور دكتري سال 1392 رشته ي زبان و ادبيات عربي روي لينك هاي زير كليك نماييد:
دانلود سؤالات به صورت یکجا
برای دریافت فایل روی لینک زیر کلیک کنید...

download





انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي

دانلود دفترچه سؤالات آزمون دکتری سال 91

دریافت دفترچه سؤالات آزمون دکتری سال 1391 رشته ی زبان و ادبیات عربی

برای دریافت فایل روی لینک زیر کلیک کنید...

دانلود دفترچه سؤالات ارشد 92 عربی به همراه کلید

برای دانلود دفترچه سؤالات ارشد 92 عربی به همراه کلید روی لینک های زیر کلیک کنید



آغاز توزیع کارت کارشناسی ارشد 92 از یکشنبه

مشاور عالی سازمان سنجش با اشاره به آمار داوطلبان آزمون کارشناسی ارشد 92 به تفکیک گروه‌های آموزشی مختلف، از آغاز توزیع کارت ورود به جلسه آزمون از روز یکشنبه خبر داد.

توزیع کارت آزمون از یکشنبه

  وی با اشاره به صدور کارت ورود به جلسه آزمون کارشناسی ارشد برای 985 هزار و 977 داوطلب، گفت: از این تعداد 499 هزار و 65 کارت برای خواهران و 486 هزار و 912 کارت برای برادران صادر شده است.

  توکلی با اشاره به دریافت اینترنتی کارت ورود به جلسه از روز یکشنبه تا سه‌شنبه 17 بهمن ماه از طریق سایت سازمان سنجش به نشانی www.sanjesh.org، اظهار کرد: داوطلبان باید برای دریافت کارت ورود به جلسه مشخصات شناسنامه‌ای، شماره پرونده، کد رهگیری وارد کنند.

  حسین توکلی در گفت‌وگو با خبرنگار«دانشگاهی» خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، با اشاره به ثبت نام 896 هزار و 44 داوطلب در 133 کد رشته امتحانی متمرکز در شش گروه آموزشی آزمون کارشناسی ارشد، گفت: از این تعداد 458 هزار و 731 داوطلب زن و مابقی را مردان تشکیل می‌دهند.

  وی با اشاره به تعداد داوطلبان آزمون کارشناسی ارشد به تفکیک گروه‌های آموزشی، اظهارکرد: در گروه آموزشی علوم انسانی 479 هزار و 736 داوطلب، گروه علوم پایه 66 هزار و 860 داوطلب، فنی و مهندسی 236 هزار و 523 داوطلب، کشاورزی 49 هزار و 262 داوطلب، هنر 61 هزار و 982 داوطلب و دامپزشکی 1681 داوطلب شرکت کردند.

وی با بیان اینکه بیشترین تعداد داوطلبان متقاضی شرکت در گروه آموزشی علوم انسانی و کمترین دامپزشکی است، تصریح کرد: همچنین 89 هزار و 933 داوطلب علاقمندی خود را برای شرکت در کد رشته امتحانی دوم اعلام کرده‌اند.

  مشاور عالی سازمان سنجش افزود: با توجه به اینکه امتحان هر کد رشته امتحانی به صورت جداگانه برگزار می‌شود، بنابراین داوطلبان باید برای شرکت در آزمون هر کدرشته امتحانی، کارت ورود به جلسه جداگانه‌ای دریافت کنند.

  امکان اعلام علاقه‌مندی گزینش در دانشگاه‌های پیام نور و غیرانتفاعی

  وی افزود: همچنین داوطلبانی که علاقمند به گزینش در دانشگاه‌های پیام نور و غیرانتفاعی هستند، می‌توانند با توجه به دستور العمل در زمان توزیع کارت با پرداخت 58 هزار ریال نسبت به اعلام علاقمندی خود اقدام کنند.

مشاور عالی سازمان سنجش با اشاره به برگزاری آزمون کارشناسی ارشد در طی روزهای چهارشنبه، پنجشنبه و جمعه در 44 شهرستان و 115 حوزه امتحانی گفت: از این تعداد آزمون 188 هزار و 989 داوطلب در شهرستان تهران برگزار می‌شود.

  وی با بیان اینکه آزمون هفت کد رشته امتحانی در صبح و 12 کد رشته امتحانی در بعد از ظهر روز چهارشنبه 18 بهمن ماه برگزار می‌شود، اظهار کرد: آزمون 66 کد رشته امتحانی در صبح و 5 کد رشته امتحانی در بعد از ظهر روز پنج شنبه 19 بهمن ماه برگزار می‌شود.

  توکلی در پایان، گفت: همچنین آزمون 12 کد رشته امتحانی در صبح و 31 کدر شته امتحانی در بعد از ظهر روز جمعه 20 بهمن ماه برگزار می‌شود.

الدراسة في أكثر من 40 فرعا دراسيا بمرحلة الماجستير في الفرديس الدولي لجامعة سمنان الإيرانية

يتم قبول الطلبة في الفرديس الدولي لجامعة سمنان الإيرانية في أكثر من 40 فرعا دراسيا في مرحلة الماجستير في الفصل الثاني من السنة الدراسية الحالية 1391 -1392 هـ.ش (2012- 2013م)

وأعلن الدكتور علي خيرالدين رئيس جامعة سمنان أن هذه الفروع تتوزّع في كليات الهندسة والعلوم الإنسانية والعلوم الأساسية بالجامعة ويتم قبول الطلبة على أساس جواز من وزارة العلوم والبحوث الإيرانية.

من الفروع التي يتم قبول الطلبة فيها تجدر الإشارة إلى:

هندسة الكهرباء، والهندسة الطبية (بیوالکتریك)، وهندسة الكمبيوتر (العقل الصناعي)، وهندسة العمران، وهندسة الميكانيك، وهندسة المواد، والكيمياء، والفيزياء، والریاضيات البحتة والتطبيقية، وتعليم اللغة الإنجليزية، واللغة الفارسية وآدابها، واللغة العربية وآدابها، وعلم اللغة العامة، وتعليم اللغة الفارسية لغير الناطقين بها، والشريعة الإسلامية والمعارف الإسلامیة (الفقه ومبادئ الحقوق الإسلامیة، الأدیان والعرفان)، والعرفان الإسلامی و الرياضة.

وأضاف رئيس جامعة سمنان للتسجيل في الجامعة يجب على الطلاب زيارة الموقع الخاص للفرديس على الرابط التالي:

http://www.pardisint.semnan.ac.ir

أو الاتصال بالرقم الهاتفي التالي:

00982313328104

يذكر أن تكاليف الدراسة في الجامعة في الفروع الهندسية هي نحو 17 مليون تومان وفي الفروع الإنسانية نحو 15 مليون تومان يدفعها الطالب طوال 4 فصول دراسية. وشهادة الجامعة معتمدة من قبل وزارة العلوم والبحوث الإيرانية.


نکات تغذیه ای در ایام امتحانات

با توجه به تقارن اين روزها با برگزاري امتحانات پايان نيمسال تحصيلي دانشجويان گرامي  به کارگیری نکات و توصیه های تغذیه ای برای یادگیری بهتر و موفقیت در امتحانات را به شرح ذيل يادآور می گردد.

بسیاری از دانشجویان روزهای پیش از امتحان را تا حد امکان به مطالعه می ‌پردازند و تصور می‌ کنند که غذا و استراحت مانع مطالعه می ‌شود، در صورتی که با تغذیه صحیح می ‌توان بازده فکری را افزایش داد.

به کارگیری نکات و توصیه ‌های زیر توان شما را برای یادگیری بهتر و موفقیت در امتحانات افزایش می‌دهد

1- در زمان کار یا مطالعه غذا نخورید و برای این کار زمان خاصی را در نظر بگیرید تا با آرامش بیشتری غذا بخورید

2- بررسی‌ های دانشمندان نشان می دهد که غذاهای نشاسته ‌ای مانند ماکارونی، برنج و نان به دلیل تاثیر در بهبود کیفیت خواب، در شب امتحان مفید هستند.

3- صبح روز امتحان بهتر است به منظور افزایش کارایی مغز، از مواد سرشار از پروتئین یا سرشار از فیبر مانند تخم‌ مرغ، نان سنگک یا بربری با عسل یا پنیر استفاده شود.

4- کارشناسان تغذیه به افرادی که اضطراب زیادی دارند و نمی ‌توانند صبحانه ی مفصلی بخورند، توصیه می ‌کنند از موز و مقداری کشمش استفاده کنند.

5- بعضی از افراد  به دلیل اضطراب زیاد، امتحانات خود را خراب می‌ کنند، بنابراین بهتر است برای مقابله با این اضطراب از غذاهای مناسب استفاده کنند. بعضی از سبزی ‌ها از قبیل ریحان، نعنا، کاهو و سیب در کاهش اضطراب بسیار مفید هستند.

6- خوردن نان و پنیر و گردو یا یک ظرف عدسی در روز امتحان کمک می ‌کند تا در طول امتحان آرام باشید. همچنین خوردن عسل و نوشیدنی‌ های حاوی عسل در کاهش اضطراب بسیار موثر است.

7- خوردن جگر، گوشت و ماهی، کمک زیادی در کاهش اضطراب می ‌کند، زیرا کم‌ خونی نیز یکی از دلایل کاهش یادگیری و تمرکز است.

8- مصرف سبزی‌ و میوه‌ های تازه توصیه می‌ شود.

9- در ساعات مطالعه از خوردن ماست ترش و دوغ ترش بپرهیزید و خوردن روزانه شیر و همچنین ماست شیرین را فراموش نکنید.

10- در ایام امتحان، بیشتر مواظب سلامت خود باشید تا در معرض سرماخوردگی، گرمازدگی، مسمومیت‌های غذایی و سوء هاضمه قرار نگیرید 10- و از خوردن غذا در بیرون از خانه جدا خودداری كنید. غذا را خوب بجوید و به آرامی میل كنید.

11- در طول روز آب كافی بیاشامید، اما دقت داشته باشید که آشامیدن آب و نوشیدنی‌ های دیگر در وسط غذا سبب اختلال در هضم و ایجاد نفخ می ‌شود.

12- از مصرف زیاد شیرینی جات و تنقلات خودداری کنید. این خوراکی‌ ها ممکن است در نگاه اول انرژی ‌زا به نظر برسند، اما باید توجه داشت که این قابلیت در آن ها بسیار کم دوام است و پس از مدتی احساس خستگی بیشتری به شما دست خواهد داد.

13- بر خلاف تصور عموم، مطالعه و درس خواندن نیاز بدن‌ ‌به انرژی را افزایش نمی ‌دهد، بنابراین استفاده بیش از حد از مواد غذایی شیرین و چرب در طول دوران امتحان، نه تنها مفید نیست، بلكه سبب چاقی‌ ‌می‌ شود.

14- صبحانه غذای اصلی است، ناهار و شام را كمی مختصرتر بخورید، اما صبحانه را كامل میل كنید.

15- مصرف روزانه یك لیوان شیر،‌ ‌برای ایجاد آرامش در طول دوران امتحان موثر است.

16- خوردن آجیل از قبیل بادام، کشمش، فندق، گردو و نخودچی که سرشار از منیزیم است، به یادگیری کمک می کند، زیرا کمبود آن یکی از علل کاهش یادگیری است.

17-  از خوردن قهوه و چای پُررنگ، خودداری كنید، ولی چای كم‌ رنگ  یا چای سبز مفید است .

18- مصرف ویتامین C  در افزایش قدرت یادگیری وکاهش استرس اهمیت دارد. اگر ویتامین C  در کنار غذاهای حاوی آهن مصرف شود مانع بروز کم خونی خواهد بود. لذا مصرف لیمو ترش و سایر مرکبات را فراموش نکنید.

19- تغذیه متعادل و متنوع شامل نان و غلات، انواع سبزی، لبنیات، گوشت ها و میوه‌ها سبب كاهش استرس در زمان امتحان می ‌شود.

20- اگر احساس خستگی می ‌كنید، كمی استراحت كنید. انسان در موقع خستگی احتیاج به استراحت دارد نه محرك، بنابراین مصرف قهوه به منظور بیدار ماندن توصیه نمی ‌شود.


سایت دانشگاه سمنان


پذیرش دانشجو در مقطع کارشناسی ارشد رشته زبان و ادبیات عربی در پردیس بین الملل دانشگاه سمنان

رئیس دانشگاه سمنان از پذیرش دانشجوی کارشناسی ارشد در پردیس بین الملل این دانشگاه خبر داد و گفت: برای نیمسال دوم سال تحصیلی 92-1391 در 40 رشته گرایش دانشجو می پذیریم.

دکتر علی خیرالدین در گفتگو با خبرنگار مهرگفت: پردیس بین الملل دانشگاه سمنان براساس مجوز وزارت علوم برای نیمسال دوم سال تحصیلی 92-1391 دررشته های مهندسی برق ( الکترونیک، قدرت، مخابرات سیستم ، مخابرات میدان )، مهندسی پزشکی(بیوالکتریک)، مهندسی کامپیوتر (هوش مصنوعی)،  مهندسی عمران(سازه،زلزله،خاک وپی ،راه وترابری،سازه های هیدرولیکی)، مهندسی مکانیک (تبدیل انرژی ،طراحی کاربردی)، مهندسی مواد(شناسایی وانتخاب مواد مهندسی،شکل دادن فلزات )، شیمی (شیمی فیزیک، شیمی آلی، شیمی معدنی،شیمی تجزیه،شیمی کاربردی) دانشجو کارشناسی ارشد پذیرش می کند.

وی به رشته های فیزیک (ذرات بنیادی ،گرانش ونجوم،حالت جامد)، ریاضی محض(هندسه، آنالیز، جبر)، ریاضی کاربردی(آنالیزعددی، تحقیق درعملیات، گراف و ترکیبیات)، ریاضی مالی، آموزش زبان انگلیسی، زبان وادبیات انگلیسی، زبان وادبیات فارسی، زبان وادبیات عربی، زبان شناسی همگانی، آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان، الهیات ومعارف اسلامی (فقه ومبانی حقوق اسلامی، ادیان وعرفان)، عرفان اسلامی و تربیت بدنی (فیزیولوژی ورزشی) اشاره کرد و گفت: این رشته ها ازدیگر رشته هایی که از میان داوطلبان واجد شرایط دانشجوی کارشناسی ارشد پذیرش می کند .

وی ادامه داد: داوطلبان برای ثبت نام تا هفت بهمن سال 91 فرصت دارند و شهریه تمام دوره (4ترم) برای دانشجویان رشته های علوم انسانی 15میلیون تومان و برای رشته های غیرعلوم انسانی 17میلیون تومان است که طی چهار ترم اخذ می شود.

رئیس دانشگاه سمنان تصریح کرد: داوطلبان برای اطلاعات بیشتر می توانند به سایت دانشگاه به نشانی http://www.pardisint.semnan.ac.ir مراجعه کنند.

تحميل مئات كتب في موضوعات مختلفة

لتنزيل مئات الكتب في موضوعات مختلفة من مدونة مكتبة نور العربية يرجى الضغط على العنوان التالي:

noorbook.blogfa.com


قاموس الإملاء

قاموس الإملاء

الوحدة الأولى

المهارات الإملائیة وأسالیب تدریب التلامیذ علیها


الوحدة الثانیة

الجزء الأول ( المد - التاء المفتوحة والتاء المربوطة )
الجزء الثانی ( التنوین - اللام الشمسیة واللام القمریة )


الوحدة الثالثة

الجزء الأول ( تضعیف الحروف - الكلمات المختومة بالألف أو الواو أو الیاء )
الجزء الثانی ( تدریبات - أسماء الإشارة - الأسماء الموصولة )


الوحدة الرابعة

الجزء الأول ( تدریبات - الكلمات المبدوءة بلام إذا دخلت علیها " أل " الشمسیة - حذف همزة " ألف "  الوصل من " أل " الشمسیة أو القمریة إذا سبقت بلام الجر )
الجزء الثانی ( الألف اللینة فی آخر الأسماء ، والأفعال ، والحروف - الهمزة المتطرفة -  الهمزة المتوسطة على الواو )


الوحدة الخامسة

الجزء الأول ( الهمزة المتوسطة على الیاء )
الجزء الثانی (
الهمزة المتوسطة على الألف - كتابة الهمزة المتوسطة مفردة على السطر )


الوحدة السادسة

الجزء الأول ( همزة الوصل وهمزة القطع - زیادة بعض الأحرف - حذف همزة الوصل من بعض الكلمات - حذف الألف من بعض الكلمات )
الجزء الثانی (
حذف الألف من " ما " الاستفهامیة و "ها " التنبیه و" ذاك " - حذف النون من حرفی الجر " من " و" عن " إذا اتصلا بـ " ما " أو بـ " مَن " - حذف بعض الأحرف الأخرى من الكلمات )




الوحدة السابعة

قواعد عامة
حال الهمزة إذا تبعها ألف مد - ما یجب وصله بغیره من الكلمات













الوحدة الثامنة

أمثلة لإعداد بعض الدروس النموذجیة على ضوء الأهداف السلوكیة - أنموذج رقم 1 - أنموذج رقم 2







الوحدة التاسعة

أنموذج رقم 3 - أنموذج
رقم 4 - أنموذج رقم 5

 






الوحدة العاشرة

أنموذج رقم 6 - أنموذج رقم 7 -
أنموذج رقم 8 - أنموذج رقم 9







الوحدة الحادیة عشرة

علامات الترقیم








قابل توجه داوطلبان کنکور ارشد و دکتری


المفعول المطلق

أغراضه - ما ينوب عنه - حذف عامله - الكلمات الملازمة للمصدرية

أَ- المفعول المطلق مصدر يذكر مع فعل أَو شبهة من لفظه لأَحد أَغراض أَربعة:

1- لتوكيده، مثل: أَعدو كل صباح عدْواً. أَنا مسرور بك سروراً. هذا عطاؤُك عطاءً مباركاً.

2- أَو لبيان نوعه، مثل: يأْكل إِكلةَ العجلان ويجتهد اجتهاد الطامحين.

3- أَو لبيان عدده: أَستريح في كل مرحلة استراحتين وأَشرب شرباتٍ أربعاً.

4- أَو يذكر بدلاً من لفظ فعله مثل: صبراً على الأَهوال.

والأَول والرابع لا يثنيان ولا يجمعان، أَما المصادر المفيدة عدداً فتثنى وتجمع كما رأَيت، والمفيدة نوعاً تثنى أَيضاً وتجمع إِذا تعددت أَنواعها مثل العلوم والآداب والفنون.

وناصب المفعول المطلق الفعل المذكور معه أَو شبهه كالمصدر والمشتقات.

وهو ينصب محلّىً بـ(ال) الجنسية أَو العهدية مثل (قرأْت القراءَة التي تعرف، ذهبت الذهابَ)، أَو مضافاً مثل (يسير سيْرَ المتّئدين) أو مجرداً من (ال) والإِضافة مثل: (قمت قياماً).

ويسمون المصدر المذكور للتوكيد أَو بدلاً عن فعله ((مبهماً))، والمبين نوعاً ما أَو عدداً، ((مختصاً)) نظراً إلى الصفة الزائدة فيه.

ب- ينوب عن المصدر أَحد عشر شيئاً:

1- اسم المصدر: سلمت عليه سلاماً.

2- مرادفه أو مقاربه: فرحت جذلاً، قمت وقوفاً.

3- ملاقيه في الاشتقاق: {وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلاً} فتبتيل ليست مصدراً لـ(تبتل).

4- صفته: أَكل أَخوك كثيراً (الأَصل: أَكل أخوك أَكلاً كثيراً) فنابت صفة المصدر (أَكلاً) منابه.

ومن صفة المصادر هذه الكلمات (كل، بعض، أَيّ الكمالية) حين تضاف إلى المصادر مثل: (رضي كلَّ الرضى، فهمَ بعضَ الفهم. فرحت أيَّ فرح)، لأَن أَصل هذه الكلمات صفات للمصادر المحذوفة والتقدير: (رضي رضىً كلَّ الرضى، فهم فهماً بعضَ الفهم، فرحت فرحاً أَيَّ فرح) فلما حذفت المصادر نابت صفاتها منابها.

5- نوعه: رجعوا القهقرى، قعد القرفصاءَ. وأَصل التركيب رجعوا رجوعَ القهقرى، قعد قعودَ القرفصاءِ.

6- عدده: ركعت أَربعَ ركعات.

7- آلته التي يكون بها عُرفاً: ضربته عصاً، رشقنا العدو رصاصاً.

8- ضميره: أَكرمني أَخوك إِكراماً ما أكرمه أَحداً (الأَصل: ما أَكرم الإِكرامَ أَحداً).

9- الإشارة إليه: عاتبته فغضب ذلك الغضب (الأصل: فغضب الغضبَ ذلك).

10- (ما) و((أيّ)) الاستفهاميتان، و((ما ومهما وأَيّ)) الشرطيات إذا دلت جميعاً على الحدث:

تقول في الاستفهام: (ما نمتَ؟) بمعنى: (أَيَّ نوم نمت؟) (سترى: أَيَّ نجاح أَنجح؟).

وتقول في الشرط: ما تنمْ تسترحْ، مهما تفرحْ ينفعْك، أي مشيٍ تمشِ يفدْك.

جـ- حذف عامل المفعول المطلق:

أَما المصدر المؤكد لفعله مثل (حضرت حضوراً) فلا يحذف فعله لأَن المصدر لم يذكر إِلا لتوكيده وتقويته، ولا يؤكد إِلا مذكور.

وأَما المصادر غير المؤكدة فيجوز حذف عاملها إِن دل عليه دليل: يسألك سائل (ما أَجبتَ الأَمير؟) فتقول: (إِجابةً حسنة) حاذفاً الفعل (أَجبتُه) لأَن السؤال يدل عليه.

وإنما يجب حذف العامل في المصادر النائبة عن فعلها في المواضع الآتية:

1- في الطلب أَمراً أَو نهياً أو دعاءً أو استفهاماً، تقول في الأَمر: (صبراً يا أَخي على مصابك)، وفي النهي (إِقداماً لا تأَخراً) الأَصل: (لا تتأَخر تأَخراً). وتقول في الدعاءِ لإنسان: (سقياً له ورعياً)، وفي الدعاءِ عليه: (تباً له وتعساً).

أَما الاستفهام فيجب حذف الفعل معه إذا دل على توبيخ أَو توجع أَو تعجب مثل: (أَكسلاً وقد جد منافسوك؟)، (أَمرضاً وفقراً وتأَلبَ أَعداء؟)، (أَحنيناً ولم يبعد عهدك بوطنك؟!).

2- مصادر مسموعة شاع استعمالها ولا أَفعال معها، ولكن القرائن دالة عليها مثل: (سمعاً وطاعة، عجباً، حمداً وشكراً لا كفراً، معاذَ الله) وورد أَيضاً في الاستجابة إِلى أَمر: (أَفعلُه وكرامةً ومسرة) وفي عدمها: (لا أَفعله ولا كيداً ولا همّاً) بمعنى: لا أَفعل، ولا أَكاد أَفعل، ولا أَهمٌّ بأَن أَفعل. وقالوا أيضاً (لا فعلته ورغماً وهواناً).

ومن المفيد أَن نعرض هنا طائفة من هذه المصادر المسموعة لدورانها على الأَلسنة:

فمنها ما لا يستعمل إلا مضافاً مثل: (سبحان الله، معاذَ المروءَة)، وقد ورد منها مثناةً المصادر الآتية: (لبَّيْك، لبيْك وسعْديْك، وحنانيْك؟ دوالَيْك، حذاريْك) والمتكلم يريد بذلك التكثير فكأَنه يقول: تلبيةً لك بعد تلبية. حناناً بعد حنان. إلخ.

ومنها ما استعمل غير مضاف كالأَمثلة الأُولى وكـ(حِجْراً محجوراً، حِجراً) بمعنى (منعاً ممنوعاً، منعاً).

3- في تفصيل مجمل أَو بيان عاقبة مثل: {فَشُدُّوا الوَثاقَ فَإِمّا مَنّاً بَعْدُ وَإِمّا فِداءً} وكقولك: سأَسعى فإما نجاحاً وإِما إخفاقاً.

4- بعد جملة يؤكد المصدر مضمونها أَو يدفع احتمال المجاز فيها، فالأَول كقولك: (لك علي أَلفٌ اعترافاً)؛ والثاني كقولك: (هذا أَخي حقاً) ولولا (حقاً) لاحتمل الكلام الأُخوة المجازية.

ومن ذلك: لا أَفعله بتةً، البتةَ، بتاتاً، بتّاً.

5- إِذا كرر المصدر أَو حصر أَو استفهم عنه وكان عامله خبراً عن اسم عين مثل: (أَنت رحيلاً رحيلاً)، (إنما أَنت رحيلاً)، (أَأَنت رحيلاً؟) والمقدّر في ذلك كله فعل ((ترحلُ)) أَو ((راحلٌ)).

6- أَن يكون فعلاً علاجياً تشبيهياً بعد جملة مشتملة عليه وعلى صاحبه: مررت على أَخيك فإِذا له بكاءٌ بكاءَ ثكلى. استمعت إِلى خالد فإِذا له سجعٌ سجعَ حمام.

فإِن لم تتقدم جملة أَو كان الفعل غير علاجي وجب الرفع تقول: لأَخيك بكاءُ ثكلى، لخالد ذكاءُ داهية.

هذا وقد سمعوا المصادر التي لا تستعمل إلا مفعولاً مطلقاً مثل: (سبحانَ، لبيْك، معاذَ إلخ) بالمصادر غير المتصرفة وهي معدودة، وغيرها مما يريد مفعولاً وغيرَ مفعول مصادرَ متصرفة.



ثبت‌نام حدود 5 هزار نفر در تکمیل ظرفیت جذب هیئت‌علمی

محمدرضا مردانی، رئیس مرکز جذب اعضای هیئت علمی وزارت علوم در گفت‌وگو با خبرنگار گروه دانشگاه خبرگزاری فارس، گفت: در مرحله تکمیل ظرفیت فراخوان شهریورماه جذب اعضای هیئت علمی وزارت علوم 4 هزار و 823 نفر ثبت‌نام کرده‌اند و از این تعداد 4 هزار و 800 نفر 4 هزار و 875 اولویت را انتخاب کرده‌اند.

وی خاطرنشان کرد: در مرحله تکمیل ظرفیت فراخوان شهریورماه تعداد 112 دانشگاه و مؤسسه آموزشی نیازهای خود را بر روی سایت مرکز جذب اعضای هیئت علمی وزارت علوم بارگذاری کردند.

رئیس مرکز جذب اعضای هیئت علمی وزارت علوم بیان داشت: در مرحله تکمیل ظرفیت 39 دانشگاه دولتی تعداد هزار و 248 نیاز، 58 دانشگاه و مؤسسه غیرانتفاعی تعداد 681 نیاز، 14 دانشگاه وابسته به دستگاه‌های اجرایی تعداد 208 نیاز و یک مرکز دانشگاه پیام‌نور تعداد یک نیاز را در سایت مرکز جذب اعضای هیئت علمی بارگذاری کردند.

مردانی تصریح کرد: پرونده متقاضیان ثبت‌نام کننده در مرحله تکمیل ظرفیت جذب اعضای هیئت علمی وزارت علوم به صورت الکترونیکی به دانشگاه‌ها ارسال شده است.

به گفته وی اعلام نتایج بررسی پرونده‌های متقاضیان در فراخوان شهریورماه جذب اعضای هیئت علمی وزارت علوم و مرحله تکمیل ظرفیت این فراخوان اواخر بهمن‌ماه سال جاری مشخص می‌شود.

آغاز ثبت‌نام آزمون دکترا از سه شنبه/پذیرفته‌شدگان آزمون 91 حق ثبت‌نام ندارند

ثبت‌نام آزمون دکترای 92 از سه‌شنبه 7 آذرماه آغاز می‌شود و تا ساعت 24 روز 12 آذرماه ادامه دارد.

دارندگان مدرک معادل کارشناسی ارشد (معادل فوق لیسانس)، به شرط اینکه دوره تحصیلی آنان با مجوز شورای گسترش وزارت علوم، تحقیقات و فناوری برگزار شده باشد و مدرک آنان مورد تأیید وزارت علوم باشد، می‌توانند با همان مدرک معادل در این آزمون شرکت و در صورت پذیرفته شدن ادامه تحصیل دهند.

براساس این گزارش،‌ هیچ یک از پذیرفته شدگان نهایی آزمون دکترای سال 1391 حتی در صورت انصراف قطعی از تحصیل، حق ثبت‌نام و شرکت در این آزمون را ندارند.

داوطلبان باید در زمان قبولی نهایی، معدل خود را با مدرک معتبر به دانشگاه‌ها و مراکز آموزش عالی محل قبولی ارائه دهد و لازم است مغایرتی بین معدل اعلام شده به این سازمان با معدل مدرک ارائه شده به محل قبولی وجود نداشته باشد. بدیهی است در صورت مغایرت معدل، قبولی فرد پذیرفته شده در هر مرحله از تحصیل که باشد لغو و به درخواست وی ترتیب اثر داده نخواهد شد و حق هرگونه اعتراضی از داوطلب سلب خواهد شد.

حضور داوطلب در هر دو جلسه آزمون صبح و بعدازظهر الزامی بوده و عدم حضور در یکی از جلسات آزمون، باعث حذف داوطلب از گزینش نهایی خواهد شد.

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری به هیچ‌ یک از دانشجویان مقطع دکتری، بورس تحصیلی اعطاء نمی‌کند و در صورت لزوم و بورسیه شدن پذیرفته شدگان نهایی پس از اعلام نتایج نهایی براساس نیاز دانشگاه‌ها و مراکز آموزش عالی کشور صورت خواهد گرفت.

آزمون نیمه متمرکز دکترای سال 92 در دو نوبت صبح و بعد از ظهر روز جمعه 18 اسفندماه برگزار می‌شود و نتایج اولیه این آزمون در فروردین‌ماه سال 92 از سوی سازمان سنجش آموزش کشور اعلام خواهد شد.

انتخاب رشته داوطلبان آزمون دکترای 92 از 20 فروردین‌ماه آغاز می‌شود و تا 24 فروردین‌ماه به طول می‌انجامد.

نظرسنجي از اساتيد و دانشجویان رشته ي زبان و ادبيات عربي در مورد تغيير روش تدريس مكالمه وآزمایشگاه

از کلیه اساتید و دانشجویان گرامی رشته ی زبان و ادبیات عربی سراسر ایران دعوت می شود در صورتیکه دغدغه ي سطح علمی دانشجویان رشته ی زبان و ادبیات عربی را دارند و خواستار بهبود این وضع هستند؛ بعد از مطالعه ی طرح «بهبود مکالمه دانشجویان رشته ی زبان و ادبیات عربی» در فایل معرفی و برنامه طرح ، به سؤالات پرسشنامه (12 سؤال چهارگزینه ای) که به منظور برآورد شیوه ی فعلی ارائه ی دروس گفت و شنود، آزمايشگاه و انشاء رشته ی زبان و ادبیات عربی و اصلاح آن تنظیم گردیده با دقت پاسخ دهند.
  •      لطفا فرم را پس از تکمیل به ایمیل:
    zeighami1(AT)gmail.com
یا آدرس:
سمنان، میدان دانشگاه، دانشگاه دولتی سمنان، دانشکده ادبیات، گروه زبان و ادبیات عربی (کد پستی:3513119111)
در اسرع وقت ارسال نمایید.
  •      در صورت امکان  خواهشمند است به سایر همکاران یا دوستان خود در رشته ی زبان و ادبیات عربی در سراسر کشور نیز ارسال نمایید و از آنها بخواهید به این پرسشنامه پاسخ دهند.
  •      برای انتخاب یک گزینه در سؤالات پرسشنامه در محیط word:
1-روی شکل بیضی مقابل گزینه مورد نظر راست کلیک نموده، 2- گزینه ی format auto shape (آخرین گزینه) را انتخاب نموده 3- در قسمت fill رنگ (color) را به مشکی تغییر دهید.
لطفا برای دریافت فایل معرفی طرح و پرسشنامه نظر سنجی روی لینک های زیر کلیک نمایید:
 
1- دانلود فايل معرفي طرح
برای دریافت فایل روی لینک زیر کلیک کنید...

download


2- دانلود فايل پرسشنامه مخصوص اساتید

دانشجویان و فارغ التحصیلان عزیز رشته ی زبان و ادبیات عربی نیز می توانند فرم زیر را دانلود و به همان صورت تکمیل و ارسال نمایند:

3- دانلود فرم پرسشنامه مخصوص دانشجویان


جزاكم الله خيرا وكتبه في ميزان حسناتكم

با نهايت احترام
دكتر شاكر عامري – دكتر علي ضيغمي
(اعضای هیأت علمی دانشگاه سمنان)

دانلود دفترچه سؤالات آزمون دکتری سال 91

دریافت دفترچه سؤالات آزمون دکتری سال 1391 رشته ی زبان و ادبیات عربی

برای دریافت فایل روی لینک زیر کلیک کنید...

تاریخ ثبت نام کنکور دکتری سراسری ۱۳۹۲

تاریخ ثبت نام آزمون دکتری سراسری سال ۱۳۹۲ تغییر کرد. ثبت نام کنکور دکتری نیمه متمرکز سراسری سال ۹۲ روز های ۷ تا ۱۲ آذر ماه انجام خواهد پذیرفت.

مشاور عالی رئیس سازمان سنجش از تغییر زمان ثبت نام آکنکور دکتری نیمه متمرکز سال ۹۲ خبر داد و گفت: ثبت نام آزمون دکتری سال ۹۲ از روز سه شنبه ۷ آذر آغاز می شود.

دکتر حسین توکلی در گفتگو با خبرنگار مهر افزود: پیش از این اعلام شده بود که ثبت نام کنکور دکتری از سوم آذر آغاز می شود که این زمان تغییر کرده و مهلت زمانی ثبت نام کنکور دکتری از ۷ تا ۱۲ آذرماه سال ۹۱ تعیین شده است.

وی خاطرنشان کرد: کنکور دکتری نیمه متمرکز سال ۹۲ روز ۱۸ اسفند سال ۹۱ برگزار می شود.


azizeh99.blogfa.com

صرف و نحو به زبان فارسی

اسم فعل اسم صوت
ادات تحضیض ادات عَرْض
ادات تندیم تندیم
ادات توبیخ استثناء
احكام مستثنا تحذیر
احكام منادا نداء
إغراء مفعول‏ به
مفعول مطلق مفعول به
ترخیم اصل در فاعل
فاعل اعراب متقدم
مفعول مطلق اشتغال
اختصاص

ثبت نام کارشناسی ارشد 92 آغاز شد

سازمان سنجش آموزش كشور بدين وسيله به اطلاع كليه متقاضيان شركت در آزمون ورودي تحصيلات تكميلي (دوره‌هاي كارشناسي ارشد ناپيوسته داخل) سال 1392 و هيجدهمين المپياد علمي دانشجويي كشور مي‌رساند كه ثبت نام براي شركت در آزمون مذكور ازطريق سايت اين سازمان به نشاني www.sanjesh.org از روز سه شنبه 9/8/91 آغاز و تا پايان روز سه شنبه 16/8/91 اتمام مي‌پذيرد. لذا كليه داوطلبان متقاضي ثبت نام كه داراي شرايط عمومي واختصاصي ذيل مي‌باشند، مي‌توانند در آزمون مذكور ثبت نام و شركت نمايند.

اطلاعيه سازمان سنجش آموزش كشور در باره شرايط وضوابط ، تاريخ و نحوه ثبت نام در آزمون ورودي تحصيلات تكميلي (دوره‌هاي كارشناسي ارشد ناپيوسته داخل) سال 1392 و هيجدهمين المپياد علمي دانشجويي كشور

دريافت دفترچه راهنماي ثبت نام آزمون كارشناسي ارشد سال 1392

خرید کارت اعتباری آزمون کارشناسی ارشد سال 1392

فهرس بعض الشعراء والشواعر المعاصرين

فيما يلي أسماء بعض الشواعر والشعراء المعاصرين و معظمهم أحياء يرزقون منقول من معجم البابطين:

    إبراهيم نصرالله الأردن 1954
    إبراهيم ياسين سورية 1954
    أبكر عمر سالم المشرعي المملكة العربية السعودية 1940
    ابن الرومي المملكة العربية السعودية 1919
    ابن الشاطىء فلسطين 1939
    أبوالعيد دودو الجزائر 1934
    أبوالفرج عسيلان المملكة العربية السعودية 1968
    أبوالقصب الشلال اليمن 1949
    أبوالمعالي ابن الوليد المغرب 1972
    أبوأمل الربيعي العراق 1951
    أبوبكر اللمتوني المغرب 1930
    أبوسرور حميد بن عبدالله عُمان 1942
    أبوعمار النجفي العراق 1947
    أبوفراس النطافي الأردن 1941
    أبوقرون عبدالله أبوقرون السودان 1941
    أبوهدى إيران 1944
    أجود مجبل العراق 1958
    إحسان عباس الأردن 1920
    أحمد إبراهيم الحربي المملكة العربية السعودية 1957
    أحمد إبراهيم مطاعن المملكة العربية السعودية 1927

 


کلاس های آمادگی کنکور کارشناسی ارشد رشته ی زبان و ادبیات عربی در سمنان و تهران

1- سمنان

انجمن علمی زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان کلاس های آمادگی امتحان کارشناسی ارشد را به شرح زیر برگزار می کند:

ت

روز

ساعت برگزاری

نام درس

استاد

1

سه شنبه ها

16:30 - 18

صرف و نحو

علی ضیغمی

2

پنج شنبه ها

7:30 - 9

بلاغت و ترجمه

حبیب کشاورز

 جهت ثبت نام به دفتر انجمن علمی دانشکده ادبیات دانشگاه سمنان آقای اکبر زمانی (09366797712) مراجعه نمایید.

2- تهران

دانشگاه الزهراء برگزار می کند کلاسهای آمادگی کنکور کارشناسی ارشد عربی در دروس زیر در دانشگاه الزهراء برگزار می شود. دانشجویان دختر می توانند جهت ثبت نام و شرکت در این کلاسها به دانشگاه الزهراء دانشکده ادبیات گروه زبان و ادبیات عربی مراجعه کنند. دروس: صرف و نحو بلاغت ترجمه تاریخ ادبیات


اسم صدای هر حیوان در زبان عربی / صوت الحيوانات

صداي حيوانات در زبان عربي معمولا بر وزن فعيل يا فُعال مي آيد:

نام حيوان فارسي

نام حيوان عربي

نام صدا

شیر

الأسد

زَئير

مار

الحية / الأفعى / الثعبان

فحيح

باز

البازي

صرصرة

اردک / مرغابى

البطة

بطبطة

گوساله / گاو

العجل / البقرة

خُوار

زنبور عسل / پشه / مگس

النحلة / البعوضة / الذباب

طنين

قاطر

البغل

شحيج

بلبل

البلبل

تغريد / شَدو

جغد

البومة

نعيق

روباه

الثعلب

ضباح

خرس

الدب

قهقاع

مرغ

الدجاج

نقنقة

خروس

الديك

صياح/صقاع

گرگ

الذئب

عواء

مگس

الذباب

أزيز

موش

الفأر

صرير

شتر

الجمل

رغاء/هدير

اسب

الفرس/ الخيل / الحصان

صهيل

خر / الاغ

الحمار

نهيق

کبوتر

الحمامة

هديل

گوسفند

الخروف/ الغنم

مأمأة / ثغاء

خوک

الخنـزير

قباع

انواع سوسک

الصرصور

عرير

قرقی

الصقر

غقغقة

کفتار

الضبع

زمجرة

قورباغه

الضفدع

نقيق

گوزن / آهو

الظبـي

نزيب

گنجشک

العصفور

زقزقة

عقرب

العقرب

صيء

فيل

الفيل

صيء

عندلیب

العندليب

عندلة

کلاغ

الغراب

نعيب

غزال

الغزال

سليل

بز

الماعز

ثغاء

میمون

القرد

ضحك

گربه

القطة

مواء

سگ

الكلب

نُباح

شتر ماده

الناقة

حنين

لاشخور / عقاب

النسر

صَفير / زعيق / زعاق

شترمرغ

النعامة

زمار

مورچه

النملة

حفق/ صرير

خرگوش

الأرنب

ضباح

هدهد

الهدهد

هدهدة

 

صوت الماء

 خرير 

صوت الرياح

زفير

صوت السيوف

 صليل

صوت الشجر

حفيف

صوت الرعد

 قصف

صوت القوس

نشيب

صوت النار

  زفير

 

 

روش نگارش و تدوین مقالات علمی- پژوهشی

روش نگارش و تدوین مقالات علمی- پژوهشی

نویسنده: آقای دکتر قراملکی

منبع : ماهنامه معارف

اشاره  :

مرکز آموزش عالی معاونت امور اساتید، در سوم آذرماه سال جاری اقدام به برگزاری کارگاه «روش نگارش و تدوین مقالات علمی و پژوهشی» نمود که جناب آقای دکتر قراملکی اداره ی این کارگاه را به عهده داشتند، متن حاضر چکیده ای از این کارگاه می باشد. قابل ذکر است که در ابتدای این کارگاه که بیش از بیست تن از اساتید محترم گرایش مبانی نظری اسلام حضور داشتند. رئیس محترم مرکز آموزش عالی، حجت الاسلام و المسلمین آقای دکتر کلانتری سخنرانی نمودند که خلاصه این سخنرانی نیز در همین شماره پخش اخبار نهاد درج شده است.


معارف

امیرکلام، حضرت علی(ع) فرمود: «لاسنه أفضل من التحقیق»(1)

 

وظیفه ما در کارگاه تدوین مقالات علمی، تمرین یک کار حرفه ای است و این کارگاه، مکمل کارگاه تحقیق است که در آن به سه مطلب خواهیم پرداخت:

1) ضرورت تدوین مقاله پژوهشی:

عضویت در هیأت علمی دو مقوم دارد: یکی از آموزش و دیگر پژوهش که در یکدیگر تأثیر متقابل دارند. این پرسش را برای خودمان مطرح کنیم که سهم ما در پژوهش های استاندارد چقدر است؟ اگر سهم ما در پژوهش های استاندارد چقدر است؟ اگر سهم و حضور ما کم باشد و مقالات ما در داخل و خارج کم چاپ شود سه مشکل مهم خواهیم داشت:
1- اطلاق هیأت علمی بر ما مجاز خواهد بود نه حقیقت زیرا همانطور که عرض شد یکی از مقومات عضو هیأت علمی پژوهش است.


2- دچار بحران هویت خواهیم شد. دانشجویان و همکاران، ما را جدی تلقی نخواهند کرد و در بررسی ها، ممیزی ها و داوری ها دچار مشکل خواهیم شد.


3- مشکل ارتقاء رتبه خواهیم داشت. اگر چند مقاله علمی پژوهشی نداشته باشیم نمی توانیم ارتقاء پیدا کنیم. در عصر حاضر، جریان علم یعنی چاپ مقالات در مجلات استاندارد
.

ادامه مقاله در ادامه مطلب ... :

ادامه نوشته

آشنایی با اصطلاحات سیاسی در زبان عربی، ترجمه متون سیاسی، اخبار عربی با ترجمه

سایت موطني را آقای اسدی مسؤول سایت «عربی برای همه» معرفی کردند و ويژگی فوق العاده آن این است که اخبار فارسی آن ترجمه اخبار عربیش است و این برای آشنایی با عبارات و اصطلاحات سیاسی و واژه های مطبوعاتی عربی و معادل فارسی آنها بسیار سودمند است.
کافیست با ورود به صفحه هر خبر روی لینک زبان فارسی در بالای صفحه کلیک کنید تا ترجمه فارسی همان خبر ارائه شود!

اگر قسمتی از وقت خود را به این سایت و ترجمه آنها اختصاص دهید، شاید خالی از لطف نباشد.
آدرس سایت:

--- (( عطّروا أفواهكم بأريج الصلاة على خير الأنام محمد وآله الطيبين الطاهرين)) ---

لیست پایان نامه های رشته زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران

شما می توانید با کلیک بر روی لینک های زیر لیست پایان نامه های ارشد و دکترای زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران به روز شده در مهر ماه 91 را دانلود کنید:

دانلود پایان نامه های ارشد رشته زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران

دانلود پایان نامه های دکتری دانشگاه تهران

pix_UT-Thesessys


سايت انجمن ايراني زبان و ادبيات عربي


کاملترین حل التمارین کتاب مبادئ العربية با نام دليل المبادئ منتشر شد

کتاب دلیل المبادئ ( کاملترین حل تمرین جلد چهارم مبادئ العربية و از منابع مهم امتحان کارشناسی ارشد و دکتری وقابل استفاده برای دانشجویان مقطع کارشناسی.)

تألیف دکتر ابوالفضل رضایی (عضو هیأت علمی دانشگاه شهید بهشتی تهران)

و دکتر علی ضیغمی (عضو هیأت علمی دانشگاه سمنان) 

از سوی انتشارات زوار تهران به یاری خداوند روانه بازار شد.

این کتاب کاملترین حل تمارین مبادئ العربیة رشید شرتونی به حساب می آید. زیرا:

 

1-    همه ی تمرین های بخش صرف و نحو به طور کامل وتشریحی پاسخ داده شده است.

2-    همه ی تمرین ها با دقت فراوان و به طور کامل حرکت گذاری شده اند.

3-    ابتدا متن اصلی تمرین ها و سپس پاسخ کامل آنها آورده شده است.

4-    همه ی تمرین ها به طور دقیق و روان ترجمه شده اند و نگارندگان تلاش کرده اند نزدیکترین معنی به متن اصلی را با بیانی ساده، روان و گویا ارائه کنند.

5-    پاسخ بیشتر تمرین ها همراه با شرح و توضیح و بیان دلیل و گاهی ارجاع به منبع معتبر می باشد.

6-    برخی تمرین ها که گه گاه ناقص و نارسا بوده اند با دلیل اصلاح گردیده است.

7-    نمونه هایی که عینا آیه ای از آیات قرآن کریم بوده یا اگر کلمه ای از آیه را مؤلف مسیحی جابجا نموده بود،متن آیه اصلاح و بانشان مخصوص آیه مشخص شده است.

8-    اگر در خصوص ترکیب بعضی از کلمات چند نظر وجود داشته همه ی آنها با دلیل بیان شده است.

9-    سعی شده است به دنبال برخی تمرین ها قاعده و نکته ی مربوط به آن بطور خلاصه و دسته بندی شده با استناد به برخی کتاب های نحوی معتبر به زبانی کوتاه و گویا بیان شود.

10-در ترکیب ابیات سعی کرده ایم شاهد بیت ها را به همراه شرح و توضیح ذکر کنیم.

11-در نگارش متن عربی تمرین ها رسم الخط زبان عربی مانند همزه های قطع و وصل، نقطه های زیر یاء (ي)، نقطه های روی «ة»،کاف بدون سرکش (ك) در آخر کلمه و... کاملا رعايت شده است.

به منظور تسهیل و تعمیق کار خوانندگان محترم، عناوین برجسته سازی و عناوین تمرین ها ترجمه ی دقيق شده است و نیز فهرست مفصلی از همه ی تمرین ها تنظیم گردیده و همچنین از منابع و مآخذ تکمیلی فهرستی ترتیب داده شده است.

مرکز پخش:

تهران، خیابان انقلاب اسلامی، خ 12 فروردین، نبش خیابان شهید نظری، پلاک 278، انتشارات زوار.

تلفن مرکز پخش:

02166462503 - 02166483423

نمابر: 02166483424

قيمت پشت جلد: 12500 تومان

با امکان ارسال پستی به شهرستان ها از طریق تماس با شماره تلفن های ناشر

تحميل معجم الرائد عربي - عربی / دانلود فرهنگ لغت الرائد ( نسخه تصویری و آسان)

معجم رائد مدرسی یک لغتنامه عربی به عربی تصویری است که استفاده از آن بسیار آسان است. واژه های این معجم بر اساس حروف خود کلمات مرتب دانلود دیکشنری رائدشده اند و نه ریشه آنها، بنا براین برای پیدا کردن یک واژه در آن نیازی به دانستن ریشه کلمه نیست. به همین دلیل استفاده از آن آسانتر است.

ویژگی های لغتنامه تصویری رائد:

- در برداشتن 10000 کلمه که با توجه به نیاز دانشجویان با عنایت تمام انتخاب شده است

- در برداشتن اصطلاحات جدید و علمی

- توضیحات بسیار ساده و ذکر مترادفات و متضادهای کلمات در صورت نیاز

- 75 تصویر برای توضیح واژه ها

- ترتیب آسان کلمات بطوریکه برای یافتن هر کلمه نیازی به دانستن ریشه آن نیست

- 20 تابلو آموزشی

- نقشه جهان به زبان عربی

- پرچم کشورهای جهان و اسامی آنها به زبان عربی

این کتاب برای اولین بار در اینترنت منتشر می شود.

می توانید این کتاب را از یکی لینکهای زیر دانلود کنید:

دانلود از پرشین گیگ

دانلود از ترین بایت

دانلود از آپلود آی آر

( حجم:38 مگ)


منبع: عربی برای همه

همزة الوصل وهمزة القطع والفرق بينهما

.همزة الوصل :

همزة ينطق بها في أول الكلمة دون أن ترسم على الألف ، وتسقط كتابة ولفظًا إذا جاءت في وسط الكلام كأن يسبقها حرف من الحروف ، سميت همزة وصل؛ لأَنها تسقط في درج الكلام كقولنا (غاب الرجل) فاللام الساكنة اتصلت بالباء قبلها وسقطت الأَلف بينهما لفظاً لا خطاً. وإنما نتوصل بها إلى النطق بالساكن ، ولهذا سميت همزة الوصل.

والغرض من الهمزة أن يتوصل بها إلى النطق بالساكن في بداية الكلمة ، والبعض يرسمها على شكل رأس " ُ " لكن ذيلها يرسم باستقامة على الألف، وهي الآن لا تكتب فيها الهمزة.

مواضع همزة الوصل :

أ‌. في الأسماء العشرة التالية : اسم , ابن , ابنة , اثنان , اثنتان , امرؤ , امرأة , ابنم، ايم الله ، است .
ب‌. في أمر الفعل الثلاثي مثل اكتب , اقرأ، ادرس.....
ت‌. في ماضي الفعل الخماسي وأمره ومصدره ،مثل :ارتحَل( ماضي ) ارْتحِل ( أمر )ارتِحال (مصدر ) ومثلها :
اجتهَدَ اجْتَهِد اجْتِهاد , انتبَه انْتَبِه انْتِباه ، اسْتَمَعَ ، اسْتَمِعْ ، استِمَاع ، انْتَفَعَ ، انتفِعْ ، انتفَـاع . اطَّلعَ ، اطَّلعْ ، اطِّلاع.....
ث‌. في ماضي الفعل السداسي وأمره ومصدره ،مثل :استحسن ( ماضي الفعل ) اسْتَحْسِن( أمره )اسْتِحْسان (مصدره ) ومثلها : استخرَج , استخرِجُ , استِخْراج، استغفَرَ ،استغفِرْ ، استغفار ، استبَانَ ، استَبِنْ ، استِـبَانة .
ج‌. في الـ التعريف ،مثل : الولد ، الجبل ، الشارع .... 

2. مواضع همزة القطع :

تكون الهمزة همزة قطع ويجب كتابتها على أو تحت الألف على الشكل التالي (ء) في أول الكلمة في الحالات التالية :

أ. في جميع الأسماء ماعدا : اسم , ابن , ابنة , اثنان ،اثنتان , امرؤ , امرأة , ابنم , ايم الله .

ب. في الضمائر المبدوءة بهمزة مثل : أنا , أنت وغيرها .

ج. في ماضي الفعل الثلاثي المبدوء بهمزة (جذر الكلمة)، مثل : أبى ، أوى , أمر , أخذ ..........

د. في ماضي الفعل الرباعي مثل أعلم , أحسن ، أسلم ....................

ه. في أمر الفعل الرباعي أسُرٍِِعُ ، أمهل .......................

و. في مصدر الفعل الرباعي ، مثل :إنجاز ، إكرام ، إفهام

ز. في كل فعل مبدوء بهمزة المضارعة سواء أكان ثلاثيا أو رباعيا أم خماسيا.
مثل : أدرس ، أكتب ، أنتبه ، أقرأ , أسافر , أستحسن .

ح. في جميع الحروف مثل : إن , أن , إلى إذا .................. 

ط. في كل الأفاعل (أفعل التفضيل، أفعل التعجب، أفعل الصفة المشبهة)

ي. إذا كان جذر الكلمة مثل: أخذ، رأى وقرأ.

ملاحظة:
يمكن التمييز بين همزة الوصل وهمزة القطع بإدخال ( الواو ) أو ( الفاء)
عليها
إذا نطقت همزة فهي همزة قطع مثال أنا ، وأنا , فأنا

إذا اختفت الهمزة فهي همزة وصل ،مثال : استغفر ( واستغفر , فاستغفر)


الأدب

تنظیم خط جدا کننده پاورقی در محيط word (آفیس 2007 و 2010)

تنظیم خط پاورقی در آفیس

یکی از مشکلاتی که دانشجویان و اساتید عزیز در هنگام نگارش مقاله یا پایان نامه های خود دارند این است که هنگام درج پاورقی خط جداکننده متن از پاورقی گاهی در سمت چپ صفحه قرار می‌گیرد. انتقال این خط به چپ و راست و حتی وسط به طور عادی امکان پذیر نیست، اما با روش زیر می‌توان این خط را به وسط و چپ و راست منتقل کرد.

گام اول- برای کلمه ای که نیاز به توضیح بیشتر دارد یک پارقی ایجاد کنید.پاورقی در آفیس ۲۰۰۷ از مسیر زیر ایجاد می شود:

Referenced ==> Footnotes ==> Insert footnotes

کلید میانبر برای درج پاورقی CTRL+ALT+F میباشد، یعنی با فشار دادن این سه کلید با هم، دیگر نیاز به طی کردن مسیر بالا نیست.

گام دوم- از منوی View و در قسمت Document view حالت نمایش را از Print layot به Draft تغییر دهید.

گام سوم – مجدد به منوی References رفته و از قسمت Footnotes بر روی Show Notes کلیک کنید.

گام چهارم - اکنون صفحه به دو قسمت تقسیم می شود در قسمت پایین و از منوی باز شونده Footnote Separator را انتخاب کنید.

گام پنجم - برای انتقال خط جدا کننده به سمت راست، خط پاورقی را انتخاب و سپس کلیدهای Ctrl+R را همزمان فشار دهید.

گام آخر - مجدا به منوی View رفته و در قسمت Document view حالت نمایش را از Draft به Print layot تغییر دهید.


خط خطی های ما

لماذا ندرس اللغة العربية؟

سؤالٌ قد يتبادَرُ إلى أذهان طلاب اللغة العربية، من غير العرب. والذي يثير هذا التساؤلَ ما يرونه اليوم ـ مع السف ـ من تخلّفِ الأمةِ الإسلامية عن رکب المدنية، وتقدّمِ أعدائها في هذا المضمار، وقد يثير هذا التساؤلَ أيضا عدمُ اهتمام العرب أنفسهم بلغتهم و سيطرة اللهجات  العامية في التخاطب.

وهناك دون شك دافع آخر لهذا التساؤل وهو الحالةُ النفسيةُ التي خَلَقَتها العصبياتُ العنصرية والقومية بين المسلمين ، لأنه حين ارتفعت نعراتُ هذه العصبياتِ راحت کلُّ قومية في العالم الإسلامي تَستَهين بالقوميات الأخرى و تتعصّب ضدَّها ، فقامت الحواجزُ النفسية ُ بين أبناء الأمة، و کان ذلك مما أضعفَ الروح الإسلامية و مزّقَ العالمَ الإسلامي و أذهبَ ريحَ المسلمين. و في هذه الضجةِ المفتعَلَةِ من العصبياتِ خَسِرت کلُّ اللغاتِ الإسلاميةِ عاملاً هاماً من عوامل تطوّرها وهو عامل التفاعل فيما بينها، واتّجهت هذه اللغات إلى سدِّ فراغِها بعناصِرَ أجنبيةٍ بعيدةٍ عن طبيعتها، مستمدّةٍ  من اللغات الأوربية.

وکانت خسارة ُ اللغةِ العربية أشدَّ ، لأنّها تحولت إلى لغةٍ قومية بعد أن کانت لغةً إسلامية عالمية . وسعى الساعون إلى تجريدِ اللغاتِ الإسلامية من تعابير العربية وکلماتها بل حتى من حروفها، و توجيه مختلف التهم إليها.

وهکذا انعزلت اللغةُ العربيةُ في العالم الإسلامي وأصبح الطالبُ لا يُقبِلُ على فَرع ِ اللغةِ العربيةِ ـ غالباً ـ إلّا مضطراً.

من هنا لابدّ أولا من توضيح أسباب دراستنا للغة العربية وآدابها لکي تنفتح أمام الطالب الآفاق الحقيقية لهذه اللغة ، وليکون ـ بإذن اللّه ـ أکثرَ عزما واهتماما بفرعه الدراسي ، وليتوجه الوجهة المثمرة البنّاءة التي تؤهّله لحمل رسالته في الحياة.

1ـ اللغة العربية هي لغة الدين الإسلامي  

لايمکن لمسلم إلّا أن يتعلّم شيئا من العربية ليؤدي صلاتَه، ثم کلما  أراد أن يزداد معرفة بأمور دينه لابّد أن يزداد معرفة باللغة العربية، فالقرآن والحديث والأذکار بالعربية، والعلوم الإسلامية أکثرُها مدونة باللغة العربية. وإذا کانت اللغات الفارسية والترکية والأُردية هي لغات إسلامية قومية، فاللغة العربية هي اللغة الإسلامية العالمية. و کلما قويت الروحُ الدينةُ بينَ المسلمين  قَوِيَ الإحساسُ بالحاجة إلى اللُّغَةِ العربية.

و قراءةُ الترجمةِ غيرُ قراءة النصّ الأصلي، لأن الترجمةَ ـ غالبا ـ تخلو من جمال بيان النصّ المترجَم. واستشعار جمال البيان لها تأثير في فهم النصّ. فكل مسلم عادة يتكلم يوميا باللغة العربية أكثر من ساعة عبر تكلّمه مع ربه و هو الصلوات الخمس و تكلّم ربّه معه وهو تلاوة كتاب الله فيا ليته أن يتعلم العربية حتى يتمتع أكثر بهذا التحدث المبارك.

2ـ اللغةُ العربيةُ هي لغة تراث الأمة الإسلامية الخالد

 العلماء المسلمون على اختلاف انتماءاتهم القومية کانوا ولا يزالون يکتبون باللغة العربية. علماء الطب والهندسة والفَلَكِ والرياضيات والکيمياء وهکذا علماء التفسير والفقه والحديث والتاريخ  والجغرافيا والفلسفة والعرفان دوّنوا على مرّ العصور أکثر کتبهم بالعربيةِ. وإذا انقطعنا عن اللغة العربية فقد انسَلَخنا عن ماضينا الثقافي والحضاري وعن الجهود الجبارة التي بذلها علماء أمتنا على مرّ التاريخ في سبيل المعارف الإسلامية والإنسانية.

3ـ اللغة العربية مکمّلة للغات الإسلامية

لايخفي على الطالب مقدار ما دخل اللغات الإسلامية من کلمات ومصطلحات وتعابير عربية، حتى لم يعد بإمکانِ دارس أي أدب من آداب العالم الاسلامي أن يتخلّى عن دراسة اللغة العربية. وعلى مرّ التاريخ  وحتى يومنا هذا کان الأدباء المسلمون غير العرب من شعراء وکتّاب على علم باللغة العربية و آدابها، بل و کثير منهم قدّم نتاجا في الأدب العربي إلى جانب آداب لغته القومية.

علومُ اللغة العربية  من نحوٍ و بلاغة ، و آدابُ اللغة العربية بمنظومها و منثورها شارك في تکوينها و تدوينها علماء غير عرب مشارکة ًعظيمة، بعد أن خرجت العربية من الإطار القومي لتُصبح لغةَ الأمةِ الإسلامية، وجدير بنا أن نواصل جهودَ السلف الصالح کي نقضي على تحجيم لغة القرآن في إطار قومي ضيق.

5 ـ إنّ العالم الإسلامي يشهد صحوةً إسلامية جبّارة تبدو فيها مظاهر العودة إلى ذاته، و إلى استعادة عزّته المسلوبة و کرامته المنتَهَکة.

و هذه الصحوة تتطلب ترابطَ الشعوبِ الإسلامية، وعلماء المسلمين، والبلدان ِالاسلامية. کما تتطلب نموَّ التعاون السياسي والاقتصادي والثقافي بين الدول الإسلامية. و لا شكَّ أن العرب والناطقين  بالعربية يشکلون ثِقلاً کبيراً في ميزان هذه الأمّة، واللغة العربية تستطيع أن تنهض بدور کبير في تنامي هذه الصحوة و في تقوية أواصرالتعاون والتفاهم بين المسلمين خاصة بعد إسقاط طغاة كانوا يعارضون الوحدة الإسلامية.

لکل بلد من بلدان العالم الاسلامي مصالح مشترکة سياسة واقتصادية وأمنية مع العالم العربي، فضلا عن المشترکات الدينية والثقافية. و هذه المصالح المشترکة تفرض وجود علاقات متبادلة مع العالم العربي ، و کلما توثقت هذه العلاقات أکثر، ازداد استتباب الأمن وانتشار الرفاه واتساع التنمية في بلدان المنطقة، کما تزداد قدرة هذه البلدان على صيانة خيراتها وثرواتها وعلى الوقوف بوجه مطامع القوى الأجنبية. و لا شك أنّ اللغة َ العربيةَ تستطيع أن تقوّي الأواصر بين أجزاء العالم الإسلامي .

7ـ اللغةُ العربية لغةُ تراثٍ إنساني خالد

ودُوَّنت فيها مختلف العلوم منذ 14 قرنا، و نقلت إليها المعارف البشرية من مختلف اللغات، وقلّما توجدُ على ظهر الأرض لغةٌ بهذا الکمّ التراثيِ العريق، ولذلك عکف المستشرقون على اکتشاف کنوزِ هذا التراث، و بذلوا جهودا جبارة في إحيائه ونفض الغبار عنه. لا نريد أن نتحدّث عن دوافعهم ، ولکن نريد أن نشير إلى الجهودِ العظيمة التي بذلها هؤلاء في حقل تعلّم اللغة العربية وتحقيق ِ مخطوطاتِ التراث و ترجمتها إلى مختلف اللغات الأوربية، و تدوين دراسات موسَّعة، ودائرةِ معارف ضخمة في مختلف مسائل الإسلام والمسلمين. و إذا کان المستشرقون يبلغون هذه الدرجةَ من الاهتمام بالتراث الإسلامي العربي فمن الأولى أن يهتمّ به المسلمون أنفسهم .

8ـ اللغة العربية لغة عالمية حيّة:

 تعتبر اللغة العربية اليوم من اللغات الدولية الست المعترف بها من قبل منظمة الأمم المتحدة حيث يتکلم بها شعوب أکثر من 24 بلد إسلامي و هذا الأمر بالنسبة لنا الإيرانيين أهم حيث معظم هذه البلدان في منطقتنا و لدينا علاقات سياسية و اجتماعية و دينية واسعة معها بل لدينا حدود مشترکة مع بعض هذه الدول فعلينا أن نتعلم العربية لإقامة العلاقات.

9ـ إن العلاقات الاجتماعية و الدينية والاقتصادية بين إيران و البلدان العربية تقتضي تعلّم اللغة العربية من قبل الإيرانين للقيام بدورهم لإقامة هذه العلاقات ـ وما أکثرها ـ عبر الترجمة بأنواعها وتأليف الكتب و المقالات والعمل في الجو الافتراضي أي الإنترنت و القنوات الفضائية و...

10ـ إنّ سوق العمل المتوفرة لطلاب اللغة العربية في إيران أکثر بكثير بالنسبة لبعض الفروع الجامعية الأخرى

حيث يمکن لهولاء الطلاب أن يشتغلوا بعد تعلّم اللغة العربية وإتقانها في المنظمات الحکومة والخاصة العديدة التي  تحتاج إلى مثل هولاء للتواصل مع البلدان العربية و في مكاتب الترجمة التي بحاجة ماسة إلى مترجمين يترجمون لهم من الفارسية إلى العربية أو من العربية إلى الفارسية وكذلك يمكن لمتخرجي فرع اللغة العربية أن يشتغلوا في الإذاعات و القنوات العربية التي تنشط في إيران و هي تحتاج إلى مذيعين و مراسلين و مترجمين و... يتقنون اللغة العربية، كما يمكن للذين يواصلون دراستهم و يحصلون على شهادات الماجستير و الدكتوراه في اللغة العربية أن يشتغلوا كأساتذة في الجامعات العديدة التي تدرّس اللغة العربية و فروع تحتاج إلى أساتذة للعربية منها اللغة الفارسية و الشريعة الإسلامية و الفلسفة و التاريخ و الحقوق أو يشتغلوا كمدرسين لهذا اللغة في المدارس المتوسطة و الثانويات.

كتبه الدكتور محمد علي آذرشب ( بتصرف وإضافات للدكتور علي الضيغمي)

مطلبي جالب از يكي از دانشجويان رشته ی زبان و ادبيات عربي

مطلبي بسيار جالب را يكي از دانشجويان نخبه ي زبان و ادبيات عربي (بدون اغراق مي گویم) برای من ایمیلی فرستاد که متن آن و مطلبی که در پاسخش به صورت فی البداهة فرستادم منتشر می شود و امیدوارم که این مطلب باعث نا امیدی دانشجویان عزیز نشود بلکه باعث دوچندان شدن سعی و تلاششان شود وامید و توکلشان به خداوند رزاق را هیچگاه فراموش نکنند. انتشار این مطلب صرفا بخاطر زیبایی های ادبی آن می باشد. و خواهشمند است مطلب حقیر را نیز مطالعه نمایید هرچند کامل و ادبی نوشته نشده است.

أما بعد

    يا أيها الطالب الغافل في فرع اللّغة العربية! إن كنت ترجو أن تصبح فاعلاً في المجتمع بفرعك الدراسي هذا، فقد تكون في نومٍ لا يقظة له..

أنت مفعول بفرعك هذا وسيفعل بك فعلٌ مافعلت بأحدٍ الأقدار. إنّك تقرأ الحال والتمييز و… و ترجو إلى غدٍ سوف لا يأتي ولا تدري…ولاتدري بأن لا يسأل عنك غداً : كيف حالك؟ ولا يميز أحدٌ بينك - وأنت في مرحلة الماجستير- وبين من لا يعرف التمييز و الحال!

     مضت سنوات عمرك في الاشتقاق و شُقّ جيبُك في سبيله... وأنت ستصبح جامداً لا يريد أحدٌ أن يشتقّ منه  ! الصفة التي اتّخذتها أنت بفرعك هذا مشبهة بأوصاف المتخلّفين بحيث تسيل من جبينك السيل حين تجبر أن تخبر أحداً باسم فرعك…!

لا فضل لك ما دمت تقرأ أفعل التفضيل و لا أحدٌ يستثنيك في مجتمعك  بإلّا، إلّا ليسخر منك !

     أجل ! أنت مفعولٌ ولاتلتفت إلى الأقدار ؛ مازال يضرب صرفها الأمثال لم يمض في دنياك أمر معجب… إلا أرتك لما مضي تمثال. فقد رأيت ما حلّ بمن سبقك من طلاب العربية وهم أكثر منك مهارة في تحليل الجمل وغيره من قواعد العربية، من دون أن تعتبر بعاقبتهم ؛ فهم لايرجون مهنة ولا يأملون
نصرا، فاستمرّ قراءتك : يا زيد نصراً نصرا وقل قولك المتكرر ألف مرة بأنّ نصراً الأولي إمّا مصدر إما... وناقشه، لعلّ زيداً ينصرك ؛ أنت مجرورٌ و كلٌّ يسعي في أن يجرّك…. أنت بفرعك هذا مجرور إلى اللامكان، بينما الظروف في مجتمعك نُصب عينيك تخبرك عن بطالة طلاب العربية و أنت غافل عنها.. في نومٍ بعيد..تأمل  في رؤياك  إلى غدٍ ترفع فيه إلى الدرجات العالية التي يكاد أن لا تصل إليها ناطحاتُ السحاب مهما كبر عظمها.. و أنت غافل عن ظروف المجتمع ولا تدري أنّ الظروف لا ترفع..!

     لعلّك بذهنك المشوب بظروفٍ كقبلُ، بعدُ، دون و … ذهبتَ إلى أنّ الظروف قد ترفع.. فماذا تقول أنت أيها الكاتب..؟!  آسفٌ لك ! لأنّك لاتعرف عن الظروف غير قبل وبعد.

    لا تحسب أنّ هذه الكتابة لك وحدك ! إنّي معك، لأنّني طالبٌ في فرع اللّغة العربية و آدابها بمرحلة الماجستير ؛ إذن لست منفرداً، بل كلُّنا طلابَ العربية في هذا المجتمع مفاعيل معاً. وكلُّنا بجنسنا العربي قد
نفينا عنه منذ زمن ولا ندري … ولا ندري بأنّه قد شغلت عنّا و عن فرعنا البرايا…  ونحن في منعطفات الاشتغال الصعبة.. يكاد ألّا نجد مهنة نشتغل بها بفرعنا هذا…!

    لقد جنّ جنونك  في آراء ابن جني ولقد قضيت عمراً في جوف حوانيت الشذوذ.. في ظلمات تنادي  لا خليل  ولا يونس ينجيك !

    ولقد ذكرت لك ما أنت خبير به أكثر منّي، لكنّ الغفلة تمنعك من أن تبعد عن هذا الفرع فلا يكفيك كونك في مرحلة الماجستير عاطلاً باطلاً … بل في خلدك تترعرع أحلام أخري، تزعم أنّك سوف تصل إلى غايتك بالنجاح في اختبار الدكتوراه !

     فماذا تقصد ؟ لا أدري... ومن ذا يمكنه تنبيهك لا أدري؟.. إنّ سيبويه بكتابه قد ذهب بطريقٍ لا تستطيع بقصاري جهدك أن تصل إليه… إنّه سيبويه... رحمه الله ! نفترض وصلتَ إلى ما قد ذهب إليه سيبويه منذ زمن.. و فهمت كلّ ما قال … فهل تستطيع أن تشتريَ كيلواً من التفاح بما وصلت
إليه..؟ ويهك هلّا تنتبه ؟؟

الكتب التي قرأتها أنت.. قصائد شعرٍ حفظتها أنت.. ليست تساوي درهماً أو أقلّ..! نحوتَ نحواً لا ضياء فيه … صرفت عمّا لا فلاح غيره .. والذي أمامك ظلامٌ في ظلامٍ في ظلام.

محبٌّ لكلّ طلّاب العربية

(حسین پرنیان = اسم بر اساس ایمیل اون بنده خدا نوشته شده است ولی ظاهرا اسم اصلی نویسنده حسین روستایی است.)

أما ما ذكرته عفويا بعد قراءة النص:

السلام عليك ورحمة الله

قرأت نصك الجميل المتشائم وعرفت أن كاتب النص يتمتّع بعبقرية فائقة وهو لايعرف.

لست عالم دين أنصحه بالأمل والتفاؤل وأستشهد بقوله تعالى:

﴿ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضالون.

أو
﴿ولا تيأسوا من روح الله إنه لا ييأس من روح الله إلا القوم الكافرون

كما لست رئيس البلد حتى أوفّر مهنة لأمثالك من طلاب اللغة العربية.

غير أنني أقول: عندما كنت طالبا في مرحلة الليسانس والماجستير والدكتوراه وهذه الفترة غير بعيدة عني كنت أسمع كثيرا من هذه الأقوال المؤيسة ولكنني لم أكترث بها وزدت من جهدي وبعون الله تعالى حصلت على بعض ما كنت أريده والآن أشكر الله ليلا ونهارا لما وفقني عبر هذا الفرع أي فرع اللغة العربية وأشعر بالسعادة والسرور عندما أذكر بأن فرعي الدراسي هو فرع اللغة العربية حيث إن هذا الفرع يفيدنا في الدنيا والآخرة.
وعندما أشاهد الأطباء والمهندسين يأتون إليّ لتعلم اللغة العربية لفهم دينهم الإسلامي أشعر بلذة لاأدري كيف أحمد الله وأشكره على ذلك.

لايسعني إلا أن أقول لك ولكاتب المقال بأن لاتيأس واستفد من عبقريتك هذه.

واعلم أن فرص العمل لهذا الفرع أكثر بكثير من الفروع الجامعية الأخرى.

يمكنك القيام بالترجمة عبر الإنترنت وفي دوائر الترجمة والسفارات ومؤسسة الإذاعة والتلفزيون والكثير من المواقع الإنترنتية ووكالات الأنباء والصحف التي تحتاج إلى مترجمين حاذقين.

كما يمكنك التوظيف في وزارة التربية والتعليم ووزارة العلوم كمعلمين وأساتذة في الجامعات التي تدرّس فيها اللغة العربية أو الفروع التي تحتاج إلى أساتذة اللغة العربية مثل اللغة الفارسية والشريعة الإسلامية والفلسفة وغيرها.
كما يمكنك أن تدرّس بشكل خاص في البيوت والمؤسسات الخاصة بالتعليم وغيرها من المهن التي قلما تجده في الفروع الجامعية الأخرى.

لاتنتظر أن يوفّر لك أحدٌ عملاً بل وفّره أنت بنفسك وبعبقريتك.

أرجو لك المزيد من التوفيق والنجاح في كافة شؤون حياتك خاصة حياتك العلمية وآمل أن أرى كتبك ومقالاتك العلمية والأدبية في المستقبل بفضل هذه العبقرية.

وسأنشر نصك الجميل هذا مع الجواب في الموقع آملا أن لاييأس أحد من الطلاب بقرائته بل يزيدهم سعيا وجهدا.
أخوك الصغير

الدكتور علي الضيغمي

أستاذ مساعد في جامعة سمنان

برنامه ی حضور حقیر در دانشگاه سمنان جهت استحضار دانشجویان عزیز

از تاریخ 1391/06/26 تا تاریخ 1391/11/30

ایام شرح و زمان انجام فعالیت ها
8 8:30 9 9:30 10 10:30 11 11:30 12 12:30 13 13:30 14 14:30 15 15:30 16 16:30 17 17:30 18 18:30 19 19:30 20
یکشنبه
کلاس گفت وشنود3 کلاس گفت و شنود2 کلاس آزمايشگاه3 حضور در دفتر مجله دراسات کلاس متون عربی در ایران از سقوط
دوشنبه
کلاس روزنامه و مجلات عربی پاسخ به سؤالات جلسه گروه
سه شنبه
کلاس آزمايشگاه2 کلاس متون عربی پس از سقوط
چهار شنبه
کلاس گفت و شنود 1 کلاس آزمايشگاه 1 کلاس نامه نگاری و خلاصه نویسی

جهت اطلاع از آخرین تغییرات ساعت حضور حقیر در دانشکده ادبیات روی پیوند زیر کلیک نمایید:

http://profs.semnan.ac.ir/zeighami1/index.php?L=prog



چند کتاب جدید برای دانلود

با سلام

کتابهای درس زبان عربی در مدارس عراق، شامل:



کتابهای متن خوانی ( قرائت)

کتابهای شعر و متون ادبی

کتابهای آموزش قواعد زبان عربی

نقد ادبی

در سه مقطع ابتدایی، راهنمایی و دبیرستان

دانلود از سایت وزارت آموزش و پرورش عراق

ابتــدائي
اول ابتدائي
قراءتي2011-2012.pdf (14MB)


دوم ابتدائي
قراءتي الثاني الابتدائي2011-2012.pdf (15MB)

سوم ابتدائي
قراءة ثالث ابتدائي2011-2012.pdf (13MB)


چهارم ابتدائي
قراءة رابع ابتدائي2011-2012.pdf (13MB)
(5MB) قواعد رابع ابتدائي2011-2012


پنجم ابتدائي


قراءة خامس ابتدائي2011-2012.pdf (13MB)
(7MB) قواعد خامس ابتدائي2011-2012


ششم ابتدائي

قراءة السادس ابتدائي2011-2012.pdf (11MB)
(8MB) قواعد سادس ابتدائي2011-2012


مقطع راهنمایی

اول راهنمایی
(6MB) قواعد اللغة العربية اول متوسط 2011-2012

(5MB) مطالعة ونصوص اول متوســـــــط2011-2012

دوم راهنمایی
(5MB) قواعد اللغة العربية الثاني المتوسط2011-2012

(11MB) مطالعة ثاني متوسط 2011-2012


سوم راهنمایی
(4MB) ادب ونصوص ثالث متوسط2011

(2MB) المطالعة ثالث متوسط2011-2012

(1.55MB) قواعد ثالث متوسط 2011- 2012

مقطع دبیرستان

الرابع اعدادي
(5MB) مطالعة رابع اعدادي 2011-2012

الرابع علمي
(2.44MB) ادب رابع علمي2011-2012

(6MB)قواعد رابع العلمي2011-2012


الرابع أدبي
(4.77MB) ادب رابع ادبي2011-2012

(6MB)قواعد رابع ادبي2011-2012

الخامس اعدادي
(3.6MB)مطالعة خامس اعدادي 2011-2012

الخامس علمي
(4.8MB)ادب ونصوص خامس علمي 2011-2012

(3.36) قواعد خامس علمي 2011-2012

الخامس ادبي
(1.6MB)ادب ونصوص خامس ادبي2011-2012

(3.5) قواعد اللغة العربيةخامس ادبي 2011-2012


السادس اعدادي
(4.6MB)مطالعة سادس اعدادي 2011-2012

السادس علمي
(1.6MB)ادب ونصوص سادس علمي2011-2012

(3.5)قواعد سادس علمي2011- 2012

السادس ادبي
(5MB)ادب ونصوص سادس ادبي2011-2012

(1.5MB)النقد الادبي سادس ادبي2011- 2012

(7.5) قواعد اللغة العربية سادس ادبي 2011-2012

اگر لینک ها غیر فعال بود می توانید از طریق کلیک بر روی آدرس زیر وارد سایت وزارت آموزش و پرورش عراق شده و از منوی سمت راست (مصادر التعلم) کتاب ها را دانلود نمایید:

www.iraqicurricula.org


کتاب مفید کنایات و اسالیب در زبان عربی

http://arabicforall.forummotion.com/t885-topic

موفق باشید


منبع: عربی برای همه

برخی از کتاب ها و مقالات

مقالات چاپ شده در مجله
  [1] النمط الجنوبي في اللهجة العراقية: تاريخ وتطوّر ، دکتر شاکر عامری و دکتر علی ضیغمی ، منتشر شده در « مجله ی انجمن ایرانی زبان وادبیات عربی » ، سال 1386 ، شماره 8 ، چاپ 1000
  [2] الحكمة في معلقة زهير بن أبي سلمى ، دكتر أبوالفضل رضايي و دكتر علي ضيغمي ، منتشر شده در « مجلة اللغة العربية وآدابها (پردیس قم) » ، سال 1386 ، شماره 4 ، چاپ 1000
  [3] الحکمة في معلقة طرفة بن العبد ، دکتر ابوالفضل رضایی و دکتر علی ضیغمی ، منتشر شده در « فصلنامه ی پژوهشی علوم انسانی دانشگاه الزهراء(س) » ، سال 1386 ، شماره 67
  [4] الغزل وانعكاسه في شعر اسماعيل صبري ، دكتر أبوالفضل رضايي و دكتر علي ضيغمي ، منتشر شده در « مجله ی علمی و پژوهشی دانشکده ی ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران » ، سال 1387 ، شماره 186-3 ، چاپ 1000
  [5] بررسی جایگاه ادبی امام علی علیه السلام وبیان صنایع بلاغی10 حکمت نخست نهج البلاغه ، دکتر علی ضيغمي ، منتشر شده در « مجله عروج اندیشه دانشگاه مذاهب اسلامی » ، سال 1389
1  
 
کتاب ها
  [1] همراه شما در عراق ، دکتر شاکر عامری و دکتر علی ضیغمی ، انتشارات شادرنگ ، سال 1386
  [2] 1000+100 تست طبقه بندی شده صرف و نحو عربی ، دکتر علی ضیغمی و حبیب کشاورز ، انتشارات انتشارات فقهی (مشهد) ، سال 1387
  [3] ترجمه و شرح گزیده ای از المجاني الحديثة ، دکتر علی ضیغمی و دکتر علی اکبر نورسیده ، انتشارات فقهی مشهد ، سال 1388
  [4] الوجیز في تاریخ الأدب العربي ، دکتر ابوالفضل رضایی و دکتر علی ضیغمی ، انتشارات جهاد دانشگاهی واحد تهران مرکز ، سال 1389
  [5] دلیل المبادئ (راهنمای حل التمارین مبادئ العربیة جلد 4) ، دکتر ابوالفضل رضایی و دکتر علی ضیغمی ، انتشارات زوار - تهران ، سال 1391  

آموزش تصویری استفاده از سایت ایران داک

برای دریافت تصاویر روی لینک زیر کلیک نمایید:

تصاوير سايت إیران داك

توضیح مفصّل روش جستجو در مورد پایان نامه ها و مقالات سایت ایران داک + تصاویر (مخصوص پژوهشگران و نویسندگان پایان نامه)

الموت في الشعر العربي السوري المعاصر

تأتی دراسة الموت فی الشعر العربی السوری المعاصر للدكتور ولید مشوّح لتكمل نقصاً فی هذا الموضوع فی المكتبة العربیة، بعد تناقص عدد نقّاد الشعر الحدیث ودارسیه، ولعل أهمیة الدراسة تَبْرز فی التركیز على حساسیة هذا الموضوع الذی غدا فیه (الموت) قد اتخذ صوراً مادیة ومعنویة، وعقدیة، وصار مادة للإبداع، وحافزاً للإلهام، نظراً لما فی مدلولاته من خصبٍ خیالی، وغنى عاطفی، ومضامین فنیة.

ادامه نوشته

توظيف التراث في الشعر اليمني المعاصر

إن الشعر إثراء للحياة، وما ينبع من تجربة الوعی الجمالی هو إثراء للشعر، والتراث أحد أوجه الجمال الإبداعی فی رصيد الإنسانية؛ ولذلك كان المهم التعرف على قدرة الشاعر فی استلهام التراث وتمثله فی الصياغة والتعبير، وتوظيف مرجعياته المعرفية فی خدمة النص، توظيفا لا يجهل روح التاريخ وأبعاد التجربة الإنسانية بما تمتلكه من عمق وقدرة خلاقة أثبتتها عصور التراث، وبما يبعث في الشاعر المعاصر مهارة تطويع المصادر التراثية والمعرفية لخدمة التجربة الشعرية للتعبير عن رؤى الشاعر للحضارة وفهمه لأسرار الحياة.

ادامه نوشته

نقاط في الفروق والخلافات في الکتابة بين اللغتین العربية والفارسية

هناك بعض الحروف والأعداد تختلف بين الفارسية والعربية ولايدقق فيها معظم طلابنا و بعض الأساتذة مع الأسف فيكتبون واجباتهم وتأليفاتهم دون مراعاة هذه القواعد.

من هذه الفروق تجدر الإشارة إلى ما يلي:

۱- الياء في العربية (ي) تتميز من الألف المقصورة (ى) بنقطتين تحتها كما يلي:

على (حرف جر)

علي (اسم رجل)

۲- تاء المربوطة (ة) تتميز من ضمير (ه) للغائب بنقطتين فوقها كما يلي:

كتابة ( مصدر بمعنى نوشتن في الفارسية)

كتابه ( كتاب او)

۳- الكاف عندما تقع في نهاية الكلمة تختلف في العربية عن الفارسية كما يلي:

في العربية: (ك) مثلا في كلمة (كعك)

في الفارسية: (ک) مثلا في كلمة ( کيک )

لكتابة الكاف العربية يجب تغيير لغة الحاسوب إلى العربية ثم كتابة النص.

لكتابة ( ي وة وك) العربية بشكل صحيح يجب أن يكون نوع الخط (فونت) من الخطوط التي تتناسب مع العربية منها: Traditional Arabic  أو Simplified Arabic أو Arial

۴- الهمزة في العربية تنقسم إلى قسمين: همزة القطع و يجب كتابة ء معها وهمزة الوصل فيجب أن لا يكتب ء معها. مثلا (أرسل) في همزة القطع و (استشهد) في همزة الوصل حيث كتب في الأولى ( أ ) وفي الثانية ( ا )

من أهم المواضع التي تعتبر الهمزة فيها همزة قطع هي:

۱- باب إفعال ( الماضي والمضارع والمصدر) ۲- المتكلم وحدة من كل فعل مضارع ۳- الهمزة الأصلية من كل كلمة مثل الهمزة في: ( أخذ وقرأ ورأى) ۴- همزة الحروف ماعدا ال للتعريف ۵- همزة كل أفعل (أفعل التعجب وأفعل التفضيل وأفعل للصفة المشبهة) ۶- همزة الضماير مثل (أنت وأنتما وأنتم وأنتن وأنا) ۷- همزة جمع المكسر مثل (أفعال وأفعل وأفعلة وأفاعل) و...

۵- كتابة بعض الأعداد تختلف أيضا بين الفارسية والعربية كما يلي:

العربية: 4 5 6

الفارسية: 4 5 6

(لمشاهدة الشكل الصحيح للأعداد العربية والفارسية يجب أن يكون متصفحكم إينترنت إكسبلورر حتى لاتشاهدونه بالأعداد الإنجليزية. يمكنكم تنزيل الملف التالي وفيها صورة عن الأعداد عبر الرابط التالي:

تنزيل ملف الأعداد

download

كما يمكنكم كتابة هذه الأعداد الثلاثة في word : لمشاهدة الشكل الفارسي يجب أن تكون لغة الكمبيوتر فارسية ثم تكتب الأعداد ولمشاهدة الشكل العربي يجب أن تكون لغة الكمبيوتر عربية ونوع الخط من الخطوطة المتناسبة مع العربية مثل:

Traditional Arabic  أو Simplified Arabic أو Arial

۶- واو العطف في العربية تتصل بما بعدها بينما تنفصل عما بعدها في الفارسية على سبيل المثال نكتب عبارة (والذين) بدون أي فاصلة بين الواو ومابعدها بينما نكتب في الفارسية ( و كسانى كه ) أي بالفاصلة بين الواو العاطفة و ما بعدها. وعلامات الترقيم مثل الفاصلة والتقطة والنقطتان (، . : ؛ ) كلها تتصل في العربية بما قبلها ولايوضع أي فاصلة بين الكلمة السابقة وهذه العلامات كما يكتب في الفارسية بعض الأوقات.

مع فائق الاحترام

الدكتور علي الضيغمي

 

کاملترین حل التمارین مبادی به زودی منتشر می شود

کتاب دلیل المبادئ ( کاملترین حل تمرین جلد چهارم مبادئ العربية) 

تألیف دکتر ابوالفضل رضایی (عضو هیأت علمی دانشگاه شهید بهشتی تهران)

و دکتر علی ضیغمی (عضو هیأت علمی دانشگاه سمنان) 

این ماه از سوی انتشارات زوار تهران به یاری خداوند روانه بازار خواهد شد.

این کتاب کاملترین حل تمارین مبادئ العربیة رشید شرتونی به حساب می آید. زیرا:

 

1-    همه ی تمرین های بخش صرف و نحو به طور کامل وتشریحی پاسخ داده شده است.

2-    همه ی تمرین ها با دقت فراوان و به طور کامل حرکت گذاری شده اند.

3-    ابتدا متن اصلی تمرین ها و سپس پاسخ کامل آنها آورده شده است.

4-    همه ی تمرین ها به طور دقیق و روان ترجمه شده اند و نگارندگان تلاش کرده اند نزدیکترین معنی به متن اصلی را با بیانی ساده، روان و گویا ارائه کنند.

5-    پاسخ بیشتر تمرین ها همراه با شرح و توضیح و بیان دلیل و گاهی ارجاع به منبع معتبر می باشد.

6-    برخی تمرین ها که گه گاه ناقص و نارسا بوده اند با دلیل اصلاح گردیده است.

7-    نمونه هایی که عینا آیه ای از آیات قرآن کریم بوده یا اگر کلمه ای از آیه را مؤلف مسیحی جابجا نموده بود،متن آیه اصلاح و بانشان مخصوص آیه مشخص شده است.

8-    اگر در خصوص ترکیب بعضی از کلمات چند نظر وجود داشته همه ی آنها با دلیل بیان شده است.

9-    سعی شده است به دنبال برخی تمرین ها قاعده و نکته ی مربوط به آن بطور خلاصه و دسته بندی شده با استناد به برخی کتاب های نحوی معتبر به زبانی کوتاه و گویا بیان شود.

10-در ترکیب ابیات سعی کرده ایم شاهد بیت ها را به همراه شرح و توضیح ذکر کنیم.

11-در نگارش متن عربی تمرین ها رسم الخط زبان عربی مانند همزه های قطع و وصل، نقطه های زیر یاء (ي)، نقطه های روی «ة»،کاف بدون سرکش (ك) در آخر کلمه و... کاملا رعايت شده است.

به منظور تسهیل و تعمیق کار خوانندگان محترم، عناوین برجسته سازی و عناوین تمرین ها ترجمه ی دقيق شده است و نیز فهرست مفصلی از همه ی تمرین ها تنظیم گردیده و همچنین از منابع و مآخذ تکمیلی فهرستی ترتیب داده شده است.

منتظر اخبار تکمیلی در مورد مرکز پخش و قیمت کتاب باشید.

الوطن فی شعر السیاب

موقف الشاعر من الوطن هو الذی یحدد دلالة الوطن فی وعیه
عرض: عبد الأمیر خلیل
لم یكن السیاب اسما طارئا على الدرس الأكادیمی, فقد نشرت إحدى الدوریات  العربیة ببلوغرافیا عن مجموع الاطاریح التی كتبت عن شعره خلال الثمانینیات  من القرن الماضی فی أوروبا حیث أشارت  إلى بلوغها أكثـر من ثلاثین أطروحة  آنذاك, ناهیك عن الجامعات الأخرى فی الوطن العربی,

 ومن هنا فان أی باحث یقف أمام هذا الشاعر مبهورا ومتحیرا, فالكثیر مما جاء فی منجزه الإبداعی قد تم بحثه, وألف فی نتاجه وسیرته الذاتیة العدید من الكتب, حیث یبدو الاختیار صعبا أمام أی دارس تدفعه الرغبة إلى تقدیم الشیء الجدید عن هذا الشاعر. وفی تقدیری فإن موضوعة الوطن لكثـرتها فی الأدبیات السیاسیة تجعل العدید من الباحثین یتهیبون الولوج إلى هذا الموضوع لارتباطه بالمفهوم السیاسی أو الأیدلوجی للوطن.
وفی كتابه ( الوطن فی شعر السیاب) یشیر د. كریم مهدی المسعودی إلى سبب اختیاره هذا الموضوع وأهمیته فی الدراسات الحدیثة, حیث بین فی مقدمة الكتاب بان دراسة (الوطن) فی الشعر هو من أكثر المواضیع إیحاء بالبعد السیاسی والاجتماعی بغیر التعامل مع النصوص الإبداعیة بوصفها وثائق تاریخیة, أو سیاسیة,  أو اجتماعیة, أو بتعبیر آخر: كیف تدرس (الدلالة) غیر معزولة عن (البناء)؟
ادامه نوشته

دانلود سوالات دکترای عربی در سال 91


download

آزمون زبان عمومی در ادامه اضافه خواهد شد

معرفی معلمان خصوصی عربی، اساتید مکالمه عربی، مترجمان و مراکز آموزش عربی

سایت عربی برای همه وانجمن مکالمه عربی با بیش از 3000 بازدید روزانه که عمده بازدیدکنندگان آن از اساتید و دانشجویان و علاقمندان به زبان عربی هستند، قصد دارد در راستای گسترش زبان عربی، بین کارشناسان و اساتید و علاقمندان به یادگیری این زبان ارتباط ایجاد کند. 
به همین منظور در نظر داریم که در سایت، اساتید و مترجمان زبان عربی و همچنین مراکز آموزش عربی در سراسر ایران و خارج از آن را برای تدریس خصوصی و... معرفی کنیم.

برای معرفی شدن در سایت یک چنین فرمی را تکمیل کنید:

نام ونام خانوادگی:
سن:
ملیت:
محل اقامت:
تخصص:  مثلا مکالمه عربی فصیح و لهجه، عربی کنکور و مدارس ، ترجمه و...
شماره تماس:
سوابق:
نحوه آموزش: کتاب  مورد استفاده و...
دستمزد: مثلا توافقی


سپس این اطلاعات را از طریق ایمیل یا صفحه تماس ارسال کنید:

Mb.asadi@yahoo.com
Assadi1986@gmail.com
صفحه تماس با من

دانلود سوالات ارشد زبان وادبيات عربی 91

دانلود سوالات ارشد عربی 91

download


يا

از اینجا دانلود کنید


 دانلود سوالات ارشد عربی سه سال اخیر به همراه كلید


منابع ارشد عربی


اخباري در مورد امتحان آزمون دکتری 91


منابع کارشناسی ارشد زبان وادبيات عربی

زبان انگلیسی :

زبان عمومی : انگلیسی از دبیرستان تا دانشگاه ( عباس فرزام - انتشارات باستان ) انگلیسی برای دانشجویان دانشگاه ( دکتر هادی فرجامی - انتشارات چهار باغ اصفهان )

زبان تخصصی : انگلیسی برای دانشجویان عربی ۱و۲ ( انتشارات سمت )

صرف و نحو :

مبادی العربیة ( رشید شرتونی - انتشارات اساطیر ) ترجمه دكتر محمود خورسندی - جامع الدروس العربیة ( مصطفى الغلایینی )- موسوعة الصرف و النحو و الإعراب ( امیل بدیع یعقوب - انتشارات استقلال )

۱۰۰+۱۰۰۰ تست صرف و نحو عربی ( علی ضیغمی و حبیب كشاورز - انتشارات فقهی ) مشاهده این كتاب

علوم بلاغی :

جواهر البلاغة ( أحمد الهاشمی ) - البلاغة الواضحة ( علی الجارم ) معالم البلاغة ( محمد رجائی )

تاریخ ادبیات :

تاریخ الأدب العربی ( حنا الفاخوری - انتشارات توس) الأدب العربی و تاریخه حتى نهایة العصر الأموی (دكتر محمد علی آذرشب - انتشارات سمت )تاریخ الأدب العربی فی العصر العباسی ( دكتر محمد علی آذرشب - انتشارات سمت ) الوجیز فی تاریخ الأدب العربی ( دكتر أبولفضل رضایی و علی ضیغمی - انتشارات جهاد دانشگاهی ) مشاهده این كتاب الجامع حنا الفاخوری دانلود این کتاب

متون و اعراب گذاری :

المجانی الحدیثة ۳ جلد نخست - شذرات من النصوص العربیة ۴ جلد ( دكتر نادر نظام طهرانی - انتشارات دانشگاه علامه طباطبایی ) الروائع من النصوص العربیة ۳ جلد ( انتشارات سمت ) ترجمه و شرح  المجانی الحدیثة ( علی اكبر نورسیدة و علی ضیغمی - انتشارات فقهی )مشاهده این كتاب

ترجمه از عربی به فارسی و بالعكس :

فن ترجمه ( دكتر یحیى معروف - انتشارات سمت ) آیین ترجمه ( دكتر منصوره زركوب - انتشارات مانی اصفهان ) المصطلحات المتداولة فی الصحافة العربیة ( محمد رضا عزیزی پور - انتشارات سمت ) فرهنگ رسانه ( دکتر محمد خاقانی - انتشارات دانشگاه آزاد )

و  مجموعه سوالات كارشناسی ارشد عربی شامل سوالات كلیه دروس آزمون كارشناسی ارشد دانشگاه آزاد و سراسری به همراه پاسخ تشریحی نوشته حبیب كشاورز مشاهده این کتاب

- مجموعه مهمترين نكات كنكوري دروس (صرف ونحو، متون ، تاريخ ادبيات وبلاغت ) تحت عنوان جامع الدروس العربيه در چهار جلد وتست هاي طبقه بندي شده سوالات ارشد تاليف موسي عربي مشاهده

 

فرهنگ لغت های مفید :

عربی به عربی :

المعجم الوسیط ( مجمع اللغة العربیة بالقاهرة ) المنجد ( لوئیس معلوف ) المنجد المعاصر ( مكتبة الصادق )

عربی به فارسی :

فرهنگ معاصر ( دکتر آذرتاش آذرنوش - انتشارات نی ) فرهنگ اصطلاحات معاصر ( نجفعلی میرزایی - انتشارات دار الثقلین )

فارسی به عربی :

فرهنگ اصطلاحات روز ( دكتر محمد غفرانی و دكتر آیت الله زاده شیرازی - انتشارات امیركبیر ) فرهنگ معروف ( دكتر یحیی معروف )

کتاب « همراه شما در عراق »

مكالمه فارسی ، عربی فصيح ، لهجه عراقی همراه با صدها واژه كاربردی

 + سی دی صوتی کتاب

همراه شما در عراق: مکالمه فارسی، عربی فصیح، لهجه عراقی همراه با صدها واژه کاربردی

 

تأليف :

دکتر شاکر العامري - دكتر علي ضيغمي

 

خوانندگان محترم با مطالعه‌ی دقيق اين كتاب قادرخواهند

 بود‌، علاوه بر عربی فصيح، لهجه‌ی عراقی را نيز بياموزند .

 

 

با امکان ارسال کتاب وسی دی به آدرس شما در ظرف يک هفته ...

 

اين کتاب از دو بخش زيارتی و بازرگانی تشكيل شده و سعی مؤلفان

 

 بر آن بوده است كه پركاربردترين جملاتی كه مورد نياز کليه علاقه مندان

 

 به يادگيری مکالمه عربی و لهجه  عراقی ، زائران گرامی عتبات عاليات و

 

 بازرگانان محترمی كه قصد فعاليت اقتصادی در يكی از كشورهای عربی،

 

 

 به ويژه عراق،را دارند، آورده شود.

 

 

    مراکز پخش :

 

1-   ميدان انقلاب ، روبروی سينما بهمن، خ منيری جاويد (ارديبهشت )

 

 پلاک 227 قديم (۷۷ جديد) انتشارات پردازش

 

2-   میدان انقلاب - بازارچه کتاب - بین کتاب فروشی آیلار و ققنوس - پخش کتاب دانش علم - تلفن: ۶۶۹۵۶۴۳۴

 

امکان ارسال کتاب به آدرس شما نيز وجود دارد:

 

۱- مبلغ ۲۵۰۰ تومان قيمت پشت جلد کتاب + ( قیمت سی دی صوتی ۲۰۰۰ تومان)  + هزينه پستي

 

( پست پیشتاز یک جلد = 4000تومان و برای بیشتر از ۵جلد کلا مبلغ ۶۰۰۰ تومان برای پست سفارشی ) را به شماره

 

حساب ۰۳۰۵۳۲۰۲۲۳۰۰۷ سيبا بانك ملي ايران ( يا شماره کارت : ۶۰۳۷۹۹۱۰۸۱۷۲۹۱۷۴  جهت کارت به کارت نمودن )واريز نموده ( در صورتی که دارای کارت بانک ملی می باشید می توانید از طریق سایت بانک ملی به صورت اینترنتی نیز کارت به کارت نمایید از طریق آدرس : https://epayment2.bmi.ir/SecurePages/Default.aspx )

و با شماره تلفن

09380275118

تماس گرفته یا آدرس دقیق پستی خود به علاوه کد پستی وشماره ی فیش یا شماره ی پیگیری  را پیامک کنید.

۲- کتاب - إن شاء الله - در کمتر از یک هفته به آدرس شما پست خواهد شد.

۳- در صورتی که درخواست شما بین ۱۰ تا ۲۰ جلد باشد از ۱۰٪ تخفیف برخوردار خواهید شد.

۴- در صورتی که درخواست شما بین ۲۰ تا ۵۰ جلد باشد از ۲۰٪ تخفیف برخوردار خواهید شد.

۷- براي موارد بيش از ۵۰ جلد هزينه ي پستی دریافت نخواهد شد.

الوجیز فی تاریخ الادب العربی

 
                                             الوجیز فی تاریخ الادب العربی

قیمت پشت جلد چاپ دوم کتاب: 

60000 ریال
 
مشخصات کتاب
  • تعداد صفحه: 250
  • نشر: جهاد دانشگاهی، واحد تهران
  • شابک: 978-964-2729-05-0
  • قطع کتاب: وزیری
  • وزن: 600 گرم

کتاب فرهنگ جامع مثل ها وحکمت ها

کتاب فرهنگ جامع مثل ها وحکمت ها

این کتاب مفید مجموعه ای از مثل ها وحکمت های عربی و فارسی به همراه بیان کاربرد وتوضیحات لازم می باشد و توسط استادان گرانقدر آقایان دکتر عبدالحسین فقهی (عضو هیأت علمی دانشگاه تهران و مدیر گروه زبان وادبیات عربی این دانشگاه) و دکتر ابوالفضل رضایی (عضو هیأت علمی دانشگاه شهید بهشتی تهران) از سوی انتشارات دانشگاه تهران به چاپ رسیده است و قابل استفاده ی کلیه ی دانشجویان واساتید رشته های زبان و ادبیات عربی ، زبان وادبیات فارسی ، الهیات ومعارف اسلامی ، تاریخ و ... وکلیه علاقه مندان می باشد.


مراکز فروش : کلیه فروشگاه های دانشگاه تهران و کتاب فروشی های معتبر

آدرس مرکز پخش : تهران - میدان انقلاب - خ انقلاب اسلامی - روبروی تربیت بدنی دانشگاه تهران - انتشارات دانشگاه تهران

 تلفن :  ۸۸۱۲۰۷۸ (۰۲۱)

 

ثبت‌نام آزمون نیمه متمرکز دکتری در بهمن

ثبت‌نام آزمون نیمه متمرکز دکتری در بهمن/ نحوه طراحی سئوالات

آزمون دکتری
 اینجا کلیک کنید

العضوية في المجلة الخبرية

للعضوية في المجلة الخبرية واستلام الكتب و الأخبار

و البرامج المفيدة في إيميلكم

اضغطوا على الرابط التالي:

 

http://www.rohama.org/ar/pages/newsletter/

 

منابع کارشناسی ارشد رشته ی زبان و ادبیات عربی بر اساس آخرین تغییرات کنکور

  سؤالات امسال (91) به جای 25 سؤال به 20 سؤال در هر درس کاهش یافت که باعث سردرگمی برخی از داوطلبان شد ولی منابع و سؤالات تقریبا مانند سالهای پيش می باشد.

الف) منابع:

1- زبان انگلیسی :

زبان عمومی : انگلیسی از دبیرستان تا دانشگاه ( عباس فرزام - انتشارات باستان )

انگلیسی برای دانشجویان دانشگاه ( دکتر هادی فرجامی - انتشارات چهار باغ اصفهان )

زبان تخصصی :

انگلیسی برای دانشجویان عربی ۱و۲ ( انتشارات سمت )

(ولی معمولا هیچیک از دانشجویان و رتبه های برتر کنکور درس زبان را نمی زنند و درصدشان صفر می باشد)

2- صرف و نحو:

مبادی العربیة ( رشید شرتونی - انتشارات اساطیر ) ترجمه دکتر محمود خورسندی، انتشارات حقوق اسلامی -

جامع الدروس العربیة ( مصطفى الغلایینی )،-

 موسوعة الصرف و النحو و الإعراب ( امیل بدیع یعقوب - انتشارات استقلال )

۱۰۰+۱۰۰۰ تست طبقه بندی شده صرف و نحو عربی از کتاب مبادئ العربية و جامع الدروس العربية ( دکتر علی ضیغمی و حبیب کشاورز - انتشارات فقهی ) مشاهده این کتاب

دليل المبادئ (حل تمارین جلد 4 کتاب مبادئ العربية)؛ دکتر ابوالفضل رضايي و دکتر علی ضيغمی؛ انتشارات زوار
 
جلد اول مجموعه چهار جلدي" جامع الدروس العربية" تحت عنوان صرف ونحو .

3- علوم بلاغی:

جواهر البلاغة ( أحمد الهاشمی ) دانلود این کتاب

- البلاغة الواضحة ( علی الجارم ) دانلود این کتاب

معالم البلاغة ( محمد رجائی )، انتشارات دانشگاه شیراز

- جلد چهارم مجموعه " جامع الدروس العربية" تحت عنوان بلاغت

4- تاریخ ادبیات:

الوجیز فی تاریخ الأدب العربی ( دکتر أبولفضل رضایی و دکتر علی ضیغمی - انتشارات جهاد دانشگاهی ) مشاهده این کتاب ؛  خرید اینترنتی کتاب

تاریخ الأدب العربی ( حنا الفاخوری - انتشارات توس)

الأدب العربی و تاریخه حتى نهایة العصر الأموی (دکتر محمد علی آذرشب - انتشارات سمت )

تاریخ الأدب العربی فی العصر العباسی ( دکتر محمد علی آذرشب - انتشارات سمت )

الجامع فی تاریخ الادب العربی حنا الفاخوری دانلود این کتاب

جلد سوم مجموعه " جامع الدروس العربية" تحت عنوان تاريخ ادبيات

5- متون و اعراب گذاری:

المجانی الحدیثة ۳ جلد نخست -

شذرات من النصوص العربیة ۴ جلد ( دکتر نادر نظام طهرانی - انتشارات دانشگاه علامه طباطبایی )

الروائع من النصوص العربیة ۳ جلد ( انتشارات سمت )

ترجمه و شرح گزیده المجانی الحدیثة ( دکتر علی اکبر نورسیدة و دکتر علی ضیغمی - انتشارات فقهی )مشاهده این کتاب

- فرهنگ جامع مثل ها، تألیف دکتر ابوالفضل رضایی و دکتر فقهی، انتشارات دانشگاه تهران

- جلد دوم مجموعه " جامع الدروس العربية"تحت عنوان متون نظم

6- ترجمه از عربی به فارسی و بالعکس::

فن ترجمه ( دکتر یحیى معروف - انتشارات سمت ) خرید اینترنتی این کتاب

 آیین ترجمه ( دکتر منصوره زرکوب - انتشارات مانی اصفهان )

المصطلحات المتداولة فی الصحافة العربیة ( محمد رضا عزیزی پور - انتشارات سمت ) خرید اینترنتی این کتاب

 فرهنگ رسانه ( دکتر محمد خاقانی - انتشارات دانشگاه آزاد )

واژگان مطبوعات عربی، دکتر آیت الله زرمحمدی، انتشارات دانش زنجان

ب) کتاب تست:

 مجموعه سوالات کارشناسی ارشد عربی شامل سوالات کلیه دروس آزمون کارشناسی ارشد دانشگاه آزاد و سراسری به همراه پاسخ تشریحی نوشته حبیب کشاورز مشاهده این کتاب

ج) فرهنگ لغت های مفید:

1- عربی به عربی :

المعجم الوسیط ( مجمع اللغة العربیة بالقاهرة ) دانلود این کتاب

المنجد ( لوئیس معلوف ) المنجد المعاصر ( مکتبة الصادق )

2- عربی به فارسی :

فرهنگ معاصر ( دکتر آذرتاش آذرنوش - انتشارات نی )

فرهنگ اصطلاحات معاصر ( نجفعلی میرزایی - انتشارات دار الثقلین )

فرهنگ معاصر عربی فارسی (عبد النبی قيم) مشاهده این کتاب

3- فارسی به عربی :

فرهنگ اصطلاحات روز ( دکتر محمد غفرانی و دکتر آیت الله زاده شیرازی - انتشارات امیرکبیر )

 فرهنگ معروف ( دکتر یحیی معروف )

4- برخی نرم افزار های مفید نیز در بازار موجود می باشد که از بهترین آنها می توان به فرهنگ جامع انتشارات متنا اشاره کرد که به صورت یک سی دی ارائه شده است و قیمت آن حدود 12 هزار تومان با قابلیت نصب روی سه کامپیوتر را دارد.


د) دانلود سوالات ارشد عربی  چند سال اخیر


با کلیک روی لینک های زیر دانلود کنید:


با آرزوی توفیق برای کلیه ی داوطلبان عزیز

دانلود سوالات ارشد عربی سه سال اخیر به همراه کلید

دانلود کنید:

  1. ارشد٨۶
  2. ارشد٨٧
  3. ارشد ٨٨
  4. ارشد ٨٩

 

لماذا ندرس اللغة العربية ؟

سؤالٌ قد يتبادَرُ إلى أذهان طلاب اللغة العربية، من غير العرب . والذي يثير هذا التساؤلَ ما يرونه اليوم ـ مع السف ـ من تخلّفِ الأمةِ العربية عن رکب المدنية ، وتقدّمِ أعدائها في هذا المضمار ، وقد يثير هذا التساؤلَ أيضا عدمُ اهتمام العرب أنفسهم بلغتهم و سيطرة اللهجات  العامية في التخاطب.

وهناك دون شك دافع آخر لهذا التساؤل وهو الحالةُ النفسيةُ التي خَلَقَتها العصبياتُ العنصرية والقومية بين المسلمين ، لأنه حين ارتفعت نعراتُ هذه العصبياتِ راحت کلُّ قومية في العالم الإسلامي تَستَهين بالقوميات الأخرى و تتعصّب ضدَّها ، فقامت الحواجزُ النفسية ُ بين أبناء الأمة ، و کان ذلك مما أضعفَ الروح الإسلامية و مزّقَ العالمَ الإسلامي و أذهبَ ريحَ المسلمين . و في هذه الضجةِ المفتعَلَةِ من العصبياتِ خَسِرت کلُّ اللغاتِ الإسلاميةِ عاملاً هاماً من عوامل تطوّرها و هو عامل التفاعل فيما بينها....

ادامه نوشته

منابع پیشنهادی دکتری تخصصی رشته ی زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران

 

صرف و نحو :

شرح ابن عقيل ( تعليق محمد محي الدين - انتشارات استقلال ) - مغني اللبيب عن كتب الأعاريب ( ابن هشام )- موسوعة الصرف و النحو و الإعراب ( اميل بديع يعقوب - انتشارات استقلال )

علوم بلاغي :

مختصر المعاني ( تفتازاني - انتشارات اسماعيليان ) ( ترجمه شده توسط حسن عرفان ، انتشارات هجرت ) - جواهر البلاغه ( احمد هاشمي )

مقاله نويسي :

اللغة العربية الحديثة ( دكتر محمد علي آذرشب - انتشارات سمت ) - الأدب العربي و تاريخه حتي نهاية العصر الأموي ( دكتر محمد علي آذرشب - سمت ) - تاريخ الأدب العباسي ( دكتر محمد علي آذرشب - سمت )تاريخ الأدب العربي ( حنا الفاخوري - انتشارات توس ) - الوجيز في تاريخ الأدب العربي ( دكتر ابوالفضل رضايي و علي ضيغمي انتشارات جهاد دانشگاهی )

متون :

قرآن مجید ۳جزء آخر - نهج البلاغه ( خطبه های ۱،۳،۴،۲۷،۱۹۳ نامه امام علی به امام حسن علیهما السلام و کلیه ی حکمت ها )المجاني الحديثة - نصوص من النظم و النثر ۴ جلد ( دکتر نادر نظام طهرانی - انتشارات دانشگاه علامه طباطبایی) ، دیوان برخی از شعراء مانند متنبی و ...

زبان انگلیسی :

حدود ۵۰ صفحه از تاریخ ادبیات رینولد نیکلسون ( ترجمه شده به فارسی توسط خانم کیوان دخت كيواني ) - انگلیسی برای دانشجویان عربی ۱و۲ ( انتشارات سمت )

منابع امتحان دكتري دانشگاه تربيت مدرس

 

۱- صرف و نحو : النحو الوافی ۴جلد بدون بخش های ( زيادة و تفصيل )

شرح ابن عقيل ۲ جلد

۲- بلاغت و نقد أدبی : الف : دراسة في مسائل بلاغية هامة ( دکتر محمد فاضلی - انتشارات دانشگاه فردوسی مشهد ) ب: مختصر المعانی ج: جواهر البلاغة د: النقد الأدبي و أصوله و مناهجه سيد قطب

۳- مقاله نويسی و إنشاء : آشنایی با سبک مقاله نويسی در یکی از موضوعات مربوط به شاخه های رشته زبان و ادبیات عربی

۴- متون نظم و نثر : الف : المجانی الحدیثة ( ۵ جلد) ب : قرآن کریم ج : نهج البلاغة د : آثار شعری و نثری شعراء و نویسندگان معاصر عربی

۵- تاریخ ادبيات و ادبيات تطبیقی : الف : آثار شوقی ضيف در تاريخ ادبیات ب: الجامع فی تاريخ الأدب العربي ( حنا الفاخوري ۲ جلد) ج : أدباء العرب ( بطرس البستاني ) د : تاريخ الأدب العربي ( العصر المملوکي عمر موسی باشا ) ه : دراسات في الأدب العربي الحديث و مدارسه ( محمد عبدالمنعم خفاجي ) و : الأدب المقارن ( محمد غنيمي هلال )

۶- زبان انگلیسی تخصصی : تاريخ أدبيات عربي ( رينوالد نکلسون ترجمه شده به فارسی توسط خانم کیوان کیوان دخت)

 

اعلام نتایج نهایی دکتری دانشگاه اصفهان

اعلام نتايج مرحله نهايي آزمون دکتري

 

اخبار آزمون دکتری دانشگاه فردوسی مشهد

newsicon

کلیک کنید:

http://news.um.ac.ir/news-files-news2191.pdf

 

 

 

اعلام جزييات حدنصاب نمرات زبان عمومي  دانشگاه اصفهان

آزمون دكتري سال تحصيلي 89-88

اعلام جزييات حدنصاب نمرات زبان عمومي
 

جزييات مربوط به حدنصاب نمرات زبان عمومي براي داوطلبان شركت كننده در آزمون دکتري سال تحصيلي 89-88 را اعلام شد.

به گزارش خبرنگار وب سايت خبري UINews اداره تحصيلات تکميلي دانشگاه اصفهان حدنصاب نمرات زبان عمومي براي داوطلبان شركت كننده در آزمون دکتري سال تحصيلي 89-88 دانشگاه اصفهان به شرح زير اعلام كرد

1) كسب حداقل 50% نمره آزمون زبان عمومي انگليسي دانشگاه اصفهان مورخ 24/1/87

يا

2) ارائه گواهي كسب حداقل نمره يكي از آزمون هاي زير كه تاريخ آزمون در سال 2007 ميلادي و بعد از آن باشد.


TOEFL(PBT)

TOEFL(iBT)

IELTS(آكادميك)

TOLIMO

MCHE

500

61

5/5

450

50

 يا

3) ارائه گواهي كسب حداقل 60% نمره زبان عمومي انگليسي ورودي دوره دكتري يكي از دانشگاه هاي تهران، تربيت مدرس، شيراز يا علامه طباطبايي كه تاريخ آزمون آنها بعد از آن 1/1/86 باشد.

آزمون زبان عمومی انگلیسی و فرانسه دانشگاه تهران

آزمون زبان عمومی انگلیسی و فرانسه دانشگاه تهران

 
دانشگاه تهران به منظور ایجاد تسهیلات بیشتر برای داوطلبان ادامه تحصیل در دوره های دکتری تخصصی آزمون زبان عمومی برگزار می نماید.
این آزمون به منظور ارزیابی توان داوطلب در زمینه تسلط به دستور زبان، واژگان، خواندن و درک مطلب در تاریخ 10/11/1387 دهم بهمن ماه 1387 به صورت چند گزینه ای برگزار می گردد.
  • قبولی داوطلبانی که حداقل 60% امتیاز را کسب نمایند تا دو سال برای شرکت در آزمون های دکتری تخصصی این دانشگاه معتبر خواهد بود.
توجه : حد نصاب نمره زبان عمومی دانشجویان دوره دکتری مشروطی زبان در این دانشگاه بر اساس سال ورود محاسبه می گردد.
  • ثبت نام به صورت اینترنتی خواهد بود و داوطلبان محترم لازم است مبلغ 000/150 (یکصد و پنجاه هزار ریال) به حساب شماره 18712180 بانک تجارت شعبه اردیبهشت به نام تحصیلات تکمیلی دانشگاه تهران (قابل واریز در کلیه شعب بانک تجارت) واریز و از تاریخ 7/10/1387 لغایت 22/10/1387 از طریق همین سایت و لینک زیر ثبت نام اقدام نمایند.
  • تاریخ دریافت مجوز ورود به جلسه آزمون از طریق سایت، در دوره زمانی 28/10/1387 لغایت 6/11/ 1387 می باشد.
  • نتایج آزمون زبان عمومی بعدازظهر روز 12/11/1387 از طریق سایت، دانشگاه اعلام خواهد گردید.
  • بدیهی است در صورت عدم شرکت داوطلبان در آزمون زبان عمومی مبلغ واریزی به هیچ وجه مسترد نخواهد شد.
شماره تلفن 61119033 آماده پاسخگویی به سوالات داوطلبان محترم می باشد.


مرکز آزمون دانشکده زبانهای خارجی
دانشگاه تهران
 

جهت ثبت نام در آزمون زبان و مشاهده کارنامه مى توانيد از يکى از لينکهاى زير اقدام فرمائيد:

ثبت نام در آزمون و مشاهده کارنامه (سرور شماره 1)

ثبت نام در آزمون و مشاهده کارنامه (سرور شماره 2)

موضوعات مقترحة لکتابة الرسالات الجامعية و المقالات العلمية ( موضوعات پیشنهادی پایان نامه و مقاله)

1) الأدب العربي في إيران

2) ترجمة و تحقيق الكتب العربية التي كتبها العلماء الإيرانيون مثل كتب إبن سينا و البيروني و ...

3) ما هو سرّ بقاء اللغة الفارسية؟ ( اندماجها بالقرآن و اللغة العربية)

4) تأثير حافظ الشيرازي على نجيب محفوظ حيث هناك حوالي 40 بيتا لحافظ الشيرازي في رواية الحرافيش لنجيب محفوظ.

5) هل هناك علاقة بين غزليات حافظ الشيرازي و غزليات الشريف الرضي؟

6) ما هي مصادر ثقافة علي بن عبد العزيز الجرجاني؟

7) ما هي مظاهر الحركة النقدية في الأدب الجاهلي؟

8) أين كان منشأ الموشحات ؟ العراق أو الأندلس؟

9) مجالس حديث الأزهار في الأندلس

10) هل هناك مكانة للأدب الملتزم الشيعي في الأندلس؟

11) الحضور الإيراني في الأدب الأندلسي

12) شعر الاستصراخ و رسائل الاستصراخ في الأندلس

,...
ادامه نوشته

منابع آزمون كارشناسي ارشد عربي ( بر اساس آخرين تغييرات كنكور)

سؤالات امسال (91) به جای 25 سؤال به 20 سؤال در هر درس کاهش یافت که باعث سردرگمی برخی از داوطلبان شد ولی منابع و سؤالات تقریبا مانند سالهای پيش می باشد.

الف) منابع:

1- زبان انگلیسی :

زبان عمومی : انگلیسی از دبیرستان تا دانشگاه ( عباس فرزام - انتشارات باستان )

انگلیسی برای دانشجویان دانشگاه ( دکتر هادی فرجامی - انتشارات چهار باغ اصفهان )

زبان تخصصی :

انگلیسی برای دانشجویان عربی ۱و۲ ( انتشارات سمت )

(ولی معمولا هیچیک از دانشجویان و رتبه های برتر کنکور درس زبان را نمی زنند و درصدشان صفر می باشد)

2- صرف و نحو:

مبادی العربیة ( رشید شرتونی - انتشارات اساطیر ) ترجمه دکتر محمود خورسندی، انتشارات حقوق اسلامی -

جامع الدروس العربیة ( مصطفى الغلایینی )،-

 موسوعة الصرف و النحو و الإعراب ( امیل بدیع یعقوب - انتشارات استقلال )

۱۰۰+۱۰۰۰ تست صرف و نحو عربی ( دکتر علی ضیغمی و حبیب کشاورز - انتشارات فقهی ) مشاهده این کتاب

حل تمارین مبادئ العربية؛ دکتر ابوالفضل رضايي و دکتر علی ضيغمی؛ انتشارات زوار
 
جلد اول مجموعه چهار جلدي" جامع الدروس العربية" تحت عنوان صرف ونحو .

3- علوم بلاغی:

جواهر البلاغة ( أحمد الهاشمی ) دانلود این کتاب

- البلاغة الواضحة ( علی الجارم ) دانلود این کتاب

معالم البلاغة ( محمد رجائی )

- جلد چهارم مجموعه " جامع الدروس العربية" تحت عنوا بلاغت

4- تاریخ ادبیات:

تاریخ الأدب العربی ( حنا الفاخوری - انتشارات توس)

الأدب العربی و تاریخه حتى نهایة العصر الأموی (دکتر محمد علی آذرشب - انتشارات سمت )

تاریخ الأدب العربی فی العصر العباسی ( دکتر محمد علی آذرشب - انتشارات سمت )

الوجیز فی تاریخ الأدب العربی ( دکتر أبولفضل رضایی و دکتر علی ضیغمی - انتشارات جهاد دانشگاهی ) مشاهده این کتاب

الجامع فی تاریخ الادب العربی حنا الفاخوری دانلود این کتاب

جلد سوم مجموعه " جامع الدروس العربية" تحت عنوان تاريخ ادبيات

5- متون و اعراب گذاری:

المجانی الحدیثة ۳ جلد نخست -

شذرات من النصوص العربیة ۴ جلد ( دکتر نادر نظام طهرانی - انتشارات دانشگاه علامه طباطبایی )

الروائع من النصوص العربیة ۳ جلد ( انتشارات سمت )

ترجمه و شرح گزیده المجانی الحدیثة ( دکتر علی اکبر نورسیدة و دکتر علی ضیغمی - انتشارات فقهی )مشاهده این کتاب

- جلد دوم مجموعه " جامع الدروس العربية"تحت عنوان متون نظم

6- ترجمه از عربی به فارسی و بالعکس::

فن ترجمه ( دکتر یحیى معروف - انتشارات سمت )

 آیین ترجمه ( دکتر منصوره زرکوب - انتشارات مانی اصفهان )

المصطلحات المتداولة فی الصحافة العربیة ( محمد رضا عزیزی پور - انتشارات سمت )

 فرهنگ رسانه ( دکتر محمد خاقانی - انتشارات دانشگاه آزاد )

واژگان مطبوعات عربی، دکتر آیت الله زرمحمدی، انتشارات دانش زنجان

ب) کتاب تست:

 مجموعه سوالات کارشناسی ارشد عربی شامل سوالات کلیه دروس آزمون کارشناسی ارشد دانشگاه آزاد و سراسری به همراه پاسخ تشریحی نوشته حبیب کشاورز مشاهده این کتاب

ج) فرهنگ لغت های مفید:

1- عربی به عربی :

المعجم الوسیط ( مجمع اللغة العربیة بالقاهرة ) دانلود این کتاب

المنجد ( لوئیس معلوف ) المنجد المعاصر ( مکتبة الصادق )

2- عربی به فارسی :

فرهنگ معاصر ( دکتر آذرتاش آذرنوش - انتشارات نی )

فرهنگ اصطلاحات معاصر ( نجفعلی میرزایی - انتشارات دار الثقلین )

فرهنگ قیم (عبد النبی قيم)

3- فارسی به عربی :

فرهنگ اصطلاحات روز ( دکتر محمد غفرانی و دکتر آیت الله زاده شیرازی - انتشارات امیرکبیر )

 فرهنگ معروف ( دکتر یحیی معروف )


د) دانلود سوالات ارشد عربی  چند سال اخیر


با کلیک روی لینک های زیر دانلود کنید:


با آرزوی توفیق برای کلیه ی داوطلبان عزیز

منابع آزمون كارشناسي ارشد عربي ( بر اساس آخرين تغييرات كنكور)

زبان انگلیسی :

زبان عمومی : انگلیسی از دبیرستان تا دانشگاه ( عباس فرزام - انتشارات باستان ) انگلیسی برای دانشجویان دانشگاه ( دکتر هادی فرجامی - انتشارات چهار باغ اصفهان )

زبان تخصصی : انگلیسی برای دانشجویان عربی ۱و۲ ( انتشارات سمت )

صرف و نحو :

مبادی العربیة ( رشيد شرتوني - انتشارات اساطير ) ترجمه دكتر محمود خورسندي - جامع الدروس العربية ( مصطفى الغلاييني )- موسوعة الصرف و النحو و الإعراب ( اميل بديع يعقوب - انتشارات استقلال )

۱۰۰+۱۰۰۰ تست صرف و نحو عربي ( علي ضيغمي و حبيب كشاورز - انتشارات فقهي )

علوم بلاغي :

جواهر البلاغة ( أحمد الهاشمي ) - البلاغة الواضحة ( علي الجارم ) معالم البلاغة ( محمد رجائي )

تاريخ ادبيات :

تاريخ الأدب العربي ( حنا الفاخوري - انتشارات توس) الأدب العربي و تاريخه حتى نهاية العصر الأموي (دكتر محمد علي آذرشب - انتشارات سمت )تاريخ الأدب العربي في العصر العباسي ( دكتر محمد علي آذرشب - انتشارات سمت ) الوجيز في تاريخ الأدب العربي ( دكتر أبولفضل رضايي و علي ضيغمي - انتشارات جهاد دانشگاهی ) الجامع حنا الفاخوری

متون و اعراب گذاری :

المجانی الحديثة ۳ جلد نخست - شذرات من النصوص العربیة ۴ جلد ( دكتر نادر نظام طهراني - انتشارات دانشگاه علامه طباطبایی ) الروائع من النصوص العربیة ۳ جلد ( انتشارات سمت ) مختارات من المجاني الحديثة ( علي اكبر نورسيدة و علي ضيغمي - انتشارات پردازش )

ترجمه از عربي به فارسي و بالعكس :

فن ترجمه ( دكتر يحيى معروف - انتشارات سمت ) آيين ترجمه ( دكتر منصوره زركوب - انتشارات ماني اصفهان ) المصطلحات المتداولة في الصحافة العربية ( محمد رضا عزيزي پور - انتشارات سمت ) فرهنگ رسانه ( دکتر محمد خاقانی - انتشارات دانشگاه آزاد )

فرهنگ لغت های مفید :

عربی به عربی :

المعجم الوسیط ( مجمع اللغة العربية بالقاهرة ) المنجد ( لوئيس معلوف ) المنجد المعاصر ( مكتبة الصادق )

عربي به فارسي :

فرهنگ معاصر ( دکتر آذرتاش آذرنوش - انتشارات نی ) فرهنگ اصطلاحات معاصر ( نجفعلی میرزایی - انتشارات دار الثقلین )

فارسي به عربي :

فرهنگ اصطلاحات روز ( دكتر محمد غفراني و دكتر آيت الله زاده شيرازي - انتشارات اميركبير ) فرهنگ معروف ( دكتر يحيي معروف )

منابع پیشنهادی دکتری تخصصی رشته ی زبان و ادبیات عربی دانشگاه تهران

صرف و نحو :

شرح ابن عقيل ( تعليق محمد محي الدين - انتشارات استقلال ) - مغني اللبيب عن كتب الأعاريب ( ابن هشام )- موسوعة الصرف و النحو و الإعراب ( اميل بديع يعقوب - انتشارات استقلال )

علوم بلاغي :

مختصر المعاني ( تفتازاني - انتشارات اسماعيليان ) ( ترجمه شده توسط حسن عرفان ، انتشارات هجرت ) - جواهر البلاغه ( احمد هاشمي )

مقاله نويسي :

اللغة العربية الحديثة ( دكتر محمد علي آذرشب - انتشارات سمت ) - الأدب العربي و تاريخه حتي نهاية العصر الأموي ( دكتر محمد علي آذرشب - سمت ) - تاريخ الأدب العباسي ( دكتر محمد علي آذرشب - سمت )تاريخ الأدب العربي ( حنا الفاخوري - انتشارات توس ) - الوجيز في تاريخ الأدب العربي ( دكتر ابوالفضل رضايي و علي ضيغمي انتشارات جهاد دانشگاهی )

متون :

قرآن مجید ۳جزء آخر - نهج البلاغه ( خطبه های ۱،۳،۴،۲۷،۱۹۳ نامه امام علی به امام حسن علیهما السلام و کلیه ی حکمت ها )المجاني الحديثة - نصوص من النظم و النثر ۴ جلد ( دکتر نادر نظام طهرانی - انتشارات دانشگاه علامه طباطبایی) ، دیوان برخی از شعراء مانند متنبی و ...

زبان انگلیسی :

حدود ۵۰ صفحه از تاریخ ادبیات رینولد نیکلسون ( ترجمه شده به فارسی توسط خانم کیوان دخت كيواني ) - انگلیسی برای دانشجویان عربی ۱و۲ ( انتشارات سمت )