چاپ مقاله «كيف نكتب بحثا لمجلة دراسات في اللغة العربية وآدابها» دكتر علي ضيغمي + دانلود

مقاله «كيف نكتب بحثا لمجلة دراسات في اللغة العربية وآدابها» به قلم دكتر علي ضيغمي در شماره 19 مجله علمی پژوهشی دراسات في اللغة العربية وآدابها به چاپ رسید.

در این مقاله که دهمین مقاله علمی چاپ شده دکتر ضیغمی در مجلات مختلف به شمار می رود؛ چگونگی نگارش یک مقاله علمی پژوهشی و ارسال آن به مجله علمی پژوهشی دراسات في اللغة العربية وآدابها که از سوی دانشگاه سمنان با همکاری دانشگاه تشرین سوریه منتشر می گردد توضیح داده شده است.

جهت دانلود متن مقاله از طریق سایت مجله و لینک مستقیم روی پیوندهای زیر کلیک نمایید:

 دانلود مقاله از طریق لینک مستقیم

دانلود مقاله از طریق سایت مجله دراسات في اللغة العربية وآدابها

 

برخی نکات کاربردی در ترجمه از عربی به فارسی و بالعکس

ترجمه : « ترجَمَة » در لغت بر وزن « فَعلَلَة » مصدر رباعى مجرد از ماده ى تَرجَمَ/يُترجِم/ترجَمة و به معناى برگرداندن كلام از زبانى به زبانى دپگر می باشد. ترجمه دراصطلاح عبارت است از يافتن نزديكترين و دقيق ترين معادل براى واژگان زبان مبدأ به گونه اى كه روش وسبك و سياق گوينده حفظ گردد.

زمانها : 1- ماضی ساده يا مطلق :الف: مثبت: فعل ماضی ساده در زبان عربی مانند :ذَهَبَ(رفت) ،کَتَبَ (نوشت) ب) منفی : ما + فعل ماضی/ لم +فعل مضارع (کاربرد بيشتری دارد)مانند:ما ذهب عليٌ/لم يذهب عليٌ (علی نرفت) 2-ماضی نقلی :الف) مثبت: قد+فعل ماضی ، /قلّما/طالما/کَثُرَما+فعل ماضی. قد ذهبَ ( رفته است ) قلّما دخلَ في الغَيبوبةِ (کمتر بيهوش بوده است) کَثُرما عُدتُ إلی نفسي (فراوان به خودم آمده ام) ب)منفی:ماضی منفی +بَعدُ/ لماّ+فعل مضارع/ لم +فعل مضارع +بَعدُ قد ذهبَ.(رفته است) ما ذَهبَ بعدُ /لّما يذهَبْ/لم  يذهَبْ بعدُ ( هنوز نرفته است) و ...
ادامه نوشته

اعداد در زبان عربی

عدد در زبان عربی به دو دسته ی  اصلی و ترتيبی تقسيم می شود .

 

اعداد اصلی: اعدادی هستند كه برای شمارش چيزی از آنها استفاده

 می شود وعبارتند از:

(1- واحد/ واحدة) (2- اثنان/ اثنتان) (3- ثلاثة/ ثلاث) (4- أربعة/ أربع)

(5- خمسة/ خمس) (6- ستّة/ ستّ) (7- سبعة/ سبع) (8- ثمانية/ ثماني)

(9- تسعة/ تسع) (10-  عشرة/  عشر)  (11- أحدَ عشرَ/ إحدی عشرةَ) و ...

ادامه نوشته

کاملترین حل التمارین کتاب مبادئ العربية با نام دليل المبادئ منتشر شد

کتاب دلیل المبادئ ( کاملترین حل تمرین جلد چهارم مبادئ العربية و از منابع مهم امتحان کارشناسی ارشد و دکتری وقابل استفاده برای دانشجویان مقطع کارشناسی.)

تألیف دکتر ابوالفضل رضایی (عضو هیأت علمی دانشگاه شهید بهشتی تهران)

و دکتر علی ضیغمی (عضو هیأت علمی دانشگاه سمنان) 

از سوی انتشارات زوار تهران به یاری خداوند روانه بازار شد.

این کتاب کاملترین حل تمارین مبادئ العربیة رشید شرتونی به حساب می آید. زیرا:

 

1-    همه ی تمرین های بخش صرف و نحو به طور کامل وتشریحی پاسخ داده شده است.

2-    همه ی تمرین ها با دقت فراوان و به طور کامل حرکت گذاری شده اند.

3-    ابتدا متن اصلی تمرین ها و سپس پاسخ کامل آنها آورده شده است.

4-    همه ی تمرین ها به طور دقیق و روان ترجمه شده اند و نگارندگان تلاش کرده اند نزدیکترین معنی به متن اصلی را با بیانی ساده، روان و گویا ارائه کنند.

5-    پاسخ بیشتر تمرین ها همراه با شرح و توضیح و بیان دلیل و گاهی ارجاع به منبع معتبر می باشد.

6-    برخی تمرین ها که گه گاه ناقص و نارسا بوده اند با دلیل اصلاح گردیده است.

7-    نمونه هایی که عینا آیه ای از آیات قرآن کریم بوده یا اگر کلمه ای از آیه را مؤلف مسیحی جابجا نموده بود،متن آیه اصلاح و بانشان مخصوص آیه مشخص شده است.

8-    اگر در خصوص ترکیب بعضی از کلمات چند نظر وجود داشته همه ی آنها با دلیل بیان شده است.

9-    سعی شده است به دنبال برخی تمرین ها قاعده و نکته ی مربوط به آن بطور خلاصه و دسته بندی شده با استناد به برخی کتاب های نحوی معتبر به زبانی کوتاه و گویا بیان شود.

10-در ترکیب ابیات سعی کرده ایم شاهد بیت ها را به همراه شرح و توضیح ذکر کنیم.

11-در نگارش متن عربی تمرین ها رسم الخط زبان عربی مانند همزه های قطع و وصل، نقطه های زیر یاء (ي)، نقطه های روی «ة»،کاف بدون سرکش (ك) در آخر کلمه و... کاملا رعايت شده است.

به منظور تسهیل و تعمیق کار خوانندگان محترم، عناوین برجسته سازی و عناوین تمرین ها ترجمه ی دقيق شده است و نیز فهرست مفصلی از همه ی تمرین ها تنظیم گردیده و همچنین از منابع و مآخذ تکمیلی فهرستی ترتیب داده شده است.

مرکز پخش:

تهران، خیابان انقلاب اسلامی، خ 12 فروردین، نبش خیابان شهید نظری، پلاک 278، انتشارات زوار.

تلفن مرکز پخش:

02166462503 - 02166483423

نمابر: 02166483424

قيمت پشت جلد: 12500 تومان

با امکان ارسال پستی به شهرستان ها از طریق تماس با شماره تلفن های ناشر

همزة الوصل وهمزة القطع والفرق بينهما

.همزة الوصل :

همزة ينطق بها في أول الكلمة دون أن ترسم على الألف ، وتسقط كتابة ولفظًا إذا جاءت في وسط الكلام كأن يسبقها حرف من الحروف ، سميت همزة وصل؛ لأَنها تسقط في درج الكلام كقولنا (غاب الرجل) فاللام الساكنة اتصلت بالباء قبلها وسقطت الأَلف بينهما لفظاً لا خطاً. وإنما نتوصل بها إلى النطق بالساكن ، ولهذا سميت همزة الوصل.

والغرض من الهمزة أن يتوصل بها إلى النطق بالساكن في بداية الكلمة ، والبعض يرسمها على شكل رأس " ُ " لكن ذيلها يرسم باستقامة على الألف، وهي الآن لا تكتب فيها الهمزة.

مواضع همزة الوصل :

أ‌. في الأسماء العشرة التالية : اسم , ابن , ابنة , اثنان , اثنتان , امرؤ , امرأة , ابنم، ايم الله ، است .
ب‌. في أمر الفعل الثلاثي مثل اكتب , اقرأ، ادرس.....
ت‌. في ماضي الفعل الخماسي وأمره ومصدره ،مثل :ارتحَل( ماضي ) ارْتحِل ( أمر )ارتِحال (مصدر ) ومثلها :
اجتهَدَ اجْتَهِد اجْتِهاد , انتبَه انْتَبِه انْتِباه ، اسْتَمَعَ ، اسْتَمِعْ ، استِمَاع ، انْتَفَعَ ، انتفِعْ ، انتفَـاع . اطَّلعَ ، اطَّلعْ ، اطِّلاع.....
ث‌. في ماضي الفعل السداسي وأمره ومصدره ،مثل :استحسن ( ماضي الفعل ) اسْتَحْسِن( أمره )اسْتِحْسان (مصدره ) ومثلها : استخرَج , استخرِجُ , استِخْراج، استغفَرَ ،استغفِرْ ، استغفار ، استبَانَ ، استَبِنْ ، استِـبَانة .
ج‌. في الـ التعريف ،مثل : الولد ، الجبل ، الشارع .... 

2. مواضع همزة القطع :

تكون الهمزة همزة قطع ويجب كتابتها على أو تحت الألف على الشكل التالي (ء) في أول الكلمة في الحالات التالية :

أ. في جميع الأسماء ماعدا : اسم , ابن , ابنة , اثنان ،اثنتان , امرؤ , امرأة , ابنم , ايم الله .

ب. في الضمائر المبدوءة بهمزة مثل : أنا , أنت وغيرها .

ج. في ماضي الفعل الثلاثي المبدوء بهمزة (جذر الكلمة)، مثل : أبى ، أوى , أمر , أخذ ..........

د. في ماضي الفعل الرباعي مثل أعلم , أحسن ، أسلم ....................

ه. في أمر الفعل الرباعي أسُرٍِِعُ ، أمهل .......................

و. في مصدر الفعل الرباعي ، مثل :إنجاز ، إكرام ، إفهام

ز. في كل فعل مبدوء بهمزة المضارعة سواء أكان ثلاثيا أو رباعيا أم خماسيا.
مثل : أدرس ، أكتب ، أنتبه ، أقرأ , أسافر , أستحسن .

ح. في جميع الحروف مثل : إن , أن , إلى إذا .................. 

ط. في كل الأفاعل (أفعل التفضيل، أفعل التعجب، أفعل الصفة المشبهة)

ي. إذا كان جذر الكلمة مثل: أخذ، رأى وقرأ.

ملاحظة:
يمكن التمييز بين همزة الوصل وهمزة القطع بإدخال ( الواو ) أو ( الفاء)
عليها
إذا نطقت همزة فهي همزة قطع مثال أنا ، وأنا , فأنا

إذا اختفت الهمزة فهي همزة وصل ،مثال : استغفر ( واستغفر , فاستغفر)


الأدب

النقد الأدبيّ

 النقد الأدبيّ:

   هو تمييز جيّد القطعة الأدبيّة مِن رديئها و فصل محاسنها مِن عيوبها أو بعبارة أخری :

 

الكشف عن جوانب النُضج الفني في النتاج الأدبيّ و تمييزه عن غيره عن طريق الشرح

 

و التفسير و التعليل ثُمَّ الحكم عليه بشكلٍ عام .

 

غاية النقد الأدبيّ :

 

    هي تقويم العمل الأدبيّ فنّياً و موضوعياً و تعيين مكانة العمل الأدبيّ

 

في خطّ سير الأدب و تحديد مدی تأثّر العمل الأدبيّ بالمحيط و مدی تأثيره فيه،

 

 و إبراز خصائص الكاتب مِن خلال أعماله و مكوّنات شخصيته مِن الناحية الشعورية

 

و النفسية التي أسهمت في خلق تلك الأعمال .....

ترجمه المجاني الحديثه

 

ترجمه و شرح كتاب المجاني الحديثة (۵ جلد)

 

تأليف: علي اكبر نورسيده - علي ضيغمي

(دانشجويان دكتري دانشگاه تهران)

 

ترجمه فارسی ، شرح عربی، شرح کلمات دشوار، نکات صرف و نحوی، بلاغی و عروضی

تست های مهم سال های اخیر ، ضرب المثل های مهم عربی و نثر های مهم

و...

قابل استفاده دانشجویان رشته های ادبیات عربی،

 ادبیات فارسی، حقوق، تاریخ و الهیات (کلیه گرایش ها)

 

قیمت پشت جلد:۶۰۰۰تومان

 

 

 

 

 

مراکز پخش:

1- میدان انقلاب - روبروی سینما بهمن - خیابان اردیبهشت - پلاک۲۲۷ - تلفن:۶۶۴۶۰۳۸۰

2-میدان انقلاب - بازارچه کتاب - بین کتاب فروشی آیلار و ققنوس - پخش کتاب دانش علم - تلفن: ۶۶۹۵۶۴۳۴

 مشهد:

3- چهار راه شهداء - ابتدای خیابان آزادی - روبروی هتل آزادی - انتشارات فقهی تلفن:۰۵۱۱۲۲۱۰۳۲۲