آدرس اینترنتی و اطلاعات مجلات علمی ایران مرتبط با رشته عربی مصوب وزارت علوم

برای مشاهده اطلاعات نشریه روی عنوان آن و جهت مشاهده ی سایت آن روی علامت (AWT IMAGE) که در انتهای خط قرار دارد کلیک نمایید:

آدرس مجلات مرتبط با رشته زبان و ادبیات عربی و لینک

انتشار دومین شماره مجله عیون در دانشکده علوم قرآنی میبد

دومین شماره مجله قرآنی عیون در دانشکده علوم قرآنی میبد منتشر شد.

مشخصات نشریه:

دوفصلنامه عیون / سال دوم / شماره دوم / بهار و تابستان 1394 / سردبیر: دکتر علیرضا اعرافی / مدیر مسؤول: دکتر محمدمهدی خواجه پور / مدیر اجرایی: دکتر مجتبی محمدی مزرعه شاهی

مقالات چاپ شده در این شماره به شرح زیر می باشد:

ادامه نوشته

فراخوان مقاله پژوهش های قرآنی

 به استحضار می رساند دانشگاه علوم و معارف قرآن کریم در راستای رسالت و اهداف خود اقدام به انتشار سه مجله با عناوین «پژوهشنامه تفسیر قرآن کریم»، «قرآن کریم و مطالعات عرفانی» و «مطالعات زبان شناختی در قرآن کریم» با امتیاز علمی پژوهشی نموده است که هر سه مجله از لحاظ ساختاری مورد تایید وزارت علوم تحقیقات و فناوری قرار گرفته و جهت تایید محتوایی ارسال گردیده است که امید است به زودی پس از تایید با این امتیاز به چاپ برسد.

لذا اساتید و پژوهشگران محترم حوزه علوم و معارف قرآن کریم می توانند مقالات خود را جهت انتشار در این مجلات از طریق ایمیل  rcu@quran.ac.ir  ارسال نمایند.

شایان ذکر است پس از اخذ امتیاز، حتی تا سه شماره قبل از اخذ امتیاز نیز به دارای امتیاز علمی ـ پژوهشی خواهند بود.

جهت کسب اطلاعات بیشتر می توانید با شماره تماس 32900597-025 تماس حاصل نمایید.

 

شيوه‌نامه نگارش

1. ساختار مقاله به شكل زير است: عنوان مقاله، چکيدة مقاله، واژگان کليدي، مقدمه، مطالب اصلي مقاله، نتيجه‌گيري، پي‌نوشت (در صورت وجود يادداشت توضيحي)، فهرست منابع.

2. ارجاع منابع و مآخذ در متن مقاله و در پايان نقل قول يا موضوع استفاده شده، داخل پرانتز و به شکل زير آورده شود:

1-2. منابع فارسی: (نام خانوادگی مولف، سال نشر، شمارة جلد، صفحه)؛ مثال: (حسینی، 1376، ج2، ص83). 

2-2. منابع لاتين: (صفحه، جلد، سال نشر، نام خانوادگي مؤلّف)؛ مثال: (Plantinga,1998, p.71).

3. تمام توضيحات اضافي و همچنين، معادل انگليسي اسامي خاص يا اصطلاحات با عنوان «يادداشتها»، در انتهاي متن مقاله آورده شود (ارجاع و اسناد در يادداشت‌ها مثل متن مقاله، روش درون‌متني (بند1) خواهد بود).

4. در پايان مقاله، فهرست الفبايي منابع فارسي و لاتين (کتابنامه) به ‌طور جداگانه به ‌صورت زير ارائه شود:

كتاب: نام خانوادگي و نام نويسنده (تاريخ چاپ)، نام كتاب، نام مترجم، محلّ انتشار: نام ناشر، شمارۀ چاپ، جلد.

   مثال: هارت‌ناك، يوستوس (1351)، ويتگنشتاين، ترجمة منوچهر بزرگمهر، تهران: انتشارات خوارزمي.

Nozick, Robert (1981), Philosophical Explanations, Oxford: Oxford University Press.

مقاله: نام‌ خانوادگي و نام نويسنده (سال انتشار)، «عنوان مقاله»، نام نشريه، شمارۀ نشريه.

   مثال: موحّد، ضياء (1376)، «تمايزات مبنايي منطق قديم و جديد»، فصل‌نامة مفيد، ش10.

Shapiro, Stewart (2002), "Incompleteness and Inconsistency", Mind, vol. 111.

 

نکات مهم:

-         مقالات  بايستي در محيط نرم‌افزار2003  Word و يا Word 2007 نگاشته شده باشند.

-         حجم مقالات، از  25 صفحة حروفچيني‌شده (صفحة 300 كلمه‌اي) تجاوز نكند.

-         مقاله ارسالي در هيچ نشريه و همايش چاپ يا ارائه نشده باشد.

-         مقالات ارسالي در فضاي اينترنت منتشر نشده باشند.

-         نشانی کامل نويسندگان شامل شماره تماس، نشاني پستي و پست الکترونيک، حتماً در زيرنويس صفحه اول نوشته شود.

 

فراخوان مقاله برای فصلنامه پژوهش­های ترجمه در زبان و ادبیات عربی دانشگاه علامه

به اطلاع استادان، دانشجویان و پژوهشگران می­رساند:

           فصلنامه پژوهش ­های نقد و ترجمه عربی (گروه زبان و ادبیات عربی) به فصلنامه پژوهش­های ترجمه در زبان و ادبیات عربی تغییر عنوان یافته است؛ لذا کلیه ی پژوهشگران می توانند­ فایل word مقالات خود را با رویکرد مطالعه و ژرف­نگری در زمینه ترجمه در زبان و ادبیات عربی را برای بررسی و چاپ به پست الکترونیکی به نشانی ذیل ارسال نمائید:

 rcta@atu.ac.ir        

pajuhesh1390@gmail.com

فراخوان مقاله برای فصلنامه پژوهش ­های تطبیقی زبان ادبی دانشگاه علامه

به اطلاع تمامی صاحبنظران و علاقه­ مندان می­رساند:

فصلنامه ی پژوهش ­های تطبیقی زبان ادبی با هدف مطالعه و ژرف­نگری در زمینه­ مقایسه آثار ادبی برآمده از زمینه ­های گوناگون فرهنگی و تاریخی فعال است. صاحبنظران و علاقه مندان می­توانند مقالات پژوهشی و تحلیلی خود را که حاصل پژوهش و تجربه ­ی علمی در زمینه­ های مرتبط است، برای بررسی و چاپ به صورت زیر در اختیار دفتر فصلنامه قرار دهند :

ارسال ­فایل ­word  به سامانه:

http://journal.atu.ac.ir

و یا پست الکترونیک :

pajuhesh.tatbighi@gmail.com

                       شورای علمی مجله ی پژوهش­ های تطبیقی زبان ادبی

                دانشکده ی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبایی

شماره ه ی 13 مجله ی علمی پژوهشی دراسات في اللغة العربية وآدابها به زیور طبع آراسته شد

شماره 13 مجله ی علمی پژوهشی دراسات في اللغة العربية و آدابها» که از سوی دانشگاه سمنان ایران با همکاری دانشگاه تشرین سوریه منتشر می گردد انتشار یافت.

این مجله ی بین المللی در پایگاه های

ISC ,SID , Magiran ,Noormags, Google Scholar

نمايه سازی می گردد وتاکنون 13 شماره از آن به زیور طبع آراسته گردیده است.

برای دانلود نسخه ی الکترونیکی شماره 13 روی لینک زیر کلیک نمایید:


العدد الثالث عشر              النص الكامل (PDF)

عناوین مقالات آخرین شماره ی این مجله به شرح زیر می باشد:

نظم الصّورة التّشبيهيّة في شواهد من شعر الهذليين .....................................    1

ابتسام أحمد حمدان ومحمَّد أحمد الحسين

دراسة أسلوبية للرتابة التعبيرية في «النمور في اليوم العاشر» لزکريا تامر ........ 17

علي بيانلو

تحليل بلاغيّ لأسلوب العقّاد في خطاب كتاب «سارة» .................................... 39

محمود خورسندي ومحمد خاقاني إصفهاني وعلي ضيغمي ووجيهة السادات سيدبكايي

التأثير العربيّ في الفكر اللغويّ ليهود الأندلس (كتاب «اللُّمَع» أنموذجاً) ............ 63

وحيد صفية

اتجاهات الغزل عند أبي دهبل الجُمحي ................................................. 87

عبد علي فيض الله زاده وأبوالفضل رضائي

قصيدة القناع عند الشاعر المصري أمل دنقل ....................................... 107

علي نجفي أيوكي

تأثير أسطورة سيزيف اليونانيّة في قصيدة«كتيبه»لأخوان ثالث وقصيدة«في المنفى»للبياتي ........... 129   شهريار همتي وجهانگير أميري وپيمان صالحي

چکيده های فارسی ..............................................................      147  

Abstracts in English154............................................................................    

شایان ذکر است که کلیه علاقه مندان می توانند با مراجعه به پایگاه اینترنتی این مجله به آدرس (www.lasem.semnan.ac.ir) با ثبت نام در این پایگاه، متن کامل مقالات این شماره و شماره های قبلی را مشاهده و دریافت نمایند و نسبت به ارسال مقالات پژوهشی خود به این مجله از طریق همان سایت اقدام نمایند.

بر اساس مصوبه ي اخير هيأت تحريريه مجله دراسات في اللغة العربية وآدابها، مقالات ارسالي پژوهشگران به اين مجله فقط از طريق سامانه ي مجله و پس از رعايت كامل و دقيق شروط نشر كه در سايت مجله موجود است دريافت و در روند بررسي قرار مي گيرد.

اطلاعات بیشتر در مورد این مجله:

صاحب امتیاز: دانشگاه سمنان

مدیر مسؤول: دکتر صادق عسکری (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

سردبیران: دکتر محمود خورسندی (دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان) و دکتر عبدالکریم یعقوب (استاد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه تشرین سوریه)

قائم مقام سردبیر: دکتر شاکر عامري (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

مدیر داخلی و مدير سایت: دکتر علي ضيغمي (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

اعضای هیأت تحریریه به ترتیب الفباء:

دکتر آذرتـاش آذرنـوش استاد دانشگاه تهران

 دکتر احسان اسماعیلی طاهری استادیار دانشگاه سمنان

دکتر إبراهيم محمد الـبب دانشیار دانشگاه تشرين سوریه

 دکتر لطفيه إبـراهيم برهم دانشیار دانشگاه تشرين سوریه

  دکترمحمد إسماعيل بصل استاد دانشگاه تـشـرين سوریه

  دکتر رنـا جوني استادیار دانشگاه تـشرين سوریه

  دكترمحمود خورسندي دانشیار دانشگاه سمنان

  دكتر وفيق محمود سليطين دانشیاردانشگاه تشرين سوریه

  دکتر حـامد صـدقي اسـتاد دانشگاه تربـيت مـعلم

  دکتر صادق عسـكري استادیار دانشگاه سـمنان

دكتر عـلي گنـجـيان دانشیار دانشگاه علامه طباطبائي

  دکتر فرامرز ميرزايي استاد دانشگاه همدان

  دکتر نادر نظام طهراني استـاد دانشگاه علامه طـباطبائی

دكترعبدالـكريم يـعقوب استـاد دانشگاه تـشريـن سوریه

 

ويراستار متون عربي: دکتر شاکر عامری (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

ويراستار متون انگلیسی: دکتر هادی فرجامی (استادیار گروه زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه سمنان)

کارشناس مجله: علی رضا خورسندی (دانشجوی کارشناسی ارشد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

تلفن دفتر مجله: 00982313354139

ایمیل مجله: lasem(AT)semnan.ac.ir

سایت اینترنتی: www.lasem.semnan.ac.ir

چاپ شماره ه ی 12 مجله ی علمی پژوهشی دراسات في اللغة العربية وآدابها

شماره 12 مجله ی علمی پژوهشی دراسات في اللغة العربية و آدابها» که از سوی دانشگاه سمنان ایران با همکاری دانشگاه تشرین سوریه منتشر می گردد انتشار یافت.

این مجله ی بین المللی که در پایگاه های

ISC ,SID , Magiran ,Noormags, Google Scholar

نمايه سازی می گردد تاکنون 12 شماره از آن به زیور طبع آراسته گردیده است.

برای دانلود نسخه ی الکترونیکی شماره 12 روی لینک زیر کلیک نمایید:


العدد الثاني عشر          النص الكامل (PDF)

عناوین مقالات آخرین شماره ی این مجله به شرح زیر می باشد:

أصل وفصل حكاية ضياع البلاد .......................................................... 1

الدکتورة لطفية إبراهيم برهم

دلالة العدول في صيغ الأفعال ( دراسة نظريّة تطبيقيّة ) .........................     17

 الدكتور غيّاث بابو

ازدواجيّة الأنا والآخر في التكوينات الرمزيّة لشعر الخمر الصوفيّة .............     41

الدكتور وفيق سليطين وصالح نجم

وصف الطبيعة عند الحلّي ووردزوث: دراسة مقارنة ............................     57

الدكتور شاکر العامري والدکتور عباس مرادان ومحمد تقي رئيسي وفاطمة محموديان

الانزياح الكتابيّ في الشعر العربيّ المعاصر ...................................... 85  

الدکتور علي أكبر محسني ورضا كياني

قياس خاصية تنوع المفردات في الأسلوب (جبران خليل جبران والمنفلوطي والريحاني) .  111

أمير مرتضی والدکتور حامد صدقي

سردية الآخر في تجسيد استلاب الذات قراءة نقدية في رواية التجذيف في الوحل.   135

الدکتورة نادية هناوي سعدون

چکيده های فارسی ........................................................................      161  

Abstracts in English.................................................................................     169

شایان ذکر است که کلیه علاقه مندان می توانند با مراجعه به پایگاه اینترنتی این مجله به آدرس (www.lasem.semnan.ac.ir) با ثبت نام در این پایگاه، متن کامل مقالات این شماره و شماره های قبلی را مشاهده و دریافت نمایند و نسبت به ارسال مقالات پژوهشی خود به این مجله از طریق همان سایت اقدام نمایند.

بر اساس مصوبه ي اخير هيأت تحريريه مجله دراسات في اللغة العربية وآدابها، مقالات ارسالي پژوهشگران به اين مجله فقط از طريق سامانه ي مجله و پس از رعايت كامل و دقيق شروط نشر كه در سايت مجله موجود است دريافت و در روند بررسي قرار مي گيرد.

اطلاعات بیشتر در مورد این مجله:

صاحب امتیاز: دانشگاه سمنان

مدیر مسؤول: دکتر صادق عسکری (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

سردبیران: دکتر محمود خورسندی (دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان) و دکتر عبدالکریم یعقوب (استاد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه تشرین سوریه)

قائم مقام سردبیر: دکتر شاکر عامري (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

مدیر داخلی و مدير سایت: دکتر علي ضيغمي (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

اعضای هیأت تحریریه به ترتیب الفباء:

دکتر آذرتـاش آذرنـوش استاد دانشگاه تهران

 دکتر احسان اسماعیلی طاهری استادیار دانشگاه سمنان

دکتر إبراهيم محمد الـبب دانشیار دانشگاه تشرين سوریه

 دکتر لطفيه إبـراهيم برهم دانشیار دانشگاه تشرين سوریه

  دکترمحمد إسماعيل بصل استاد دانشگاه تـشـرين سوریه

  دکتر رنـا جوني استادیار دانشگاه تـشرين سوریه

  دكترمحمود خورسندي دانشیار دانشگاه سمنان

  دكتر وفيق محمود سليطين دانشیاردانشگاه تشرين سوریه

  دکتر حـامد صـدقي اسـتاد دانشگاه تربـيت مـعلم

  دکتر صادق عسـكري استادیار دانشگاه سـمنان

دكتر عـلي گنـجـيان دانشیار دانشگاه علامه طباطبائي

  دکتر فرامرز ميرزايي استاد دانشگاه همدان

  دکتر نادر نظام طهراني استـاد دانشگاه علامه طـباطبائی

دكترعبدالـكريم يـعقوب استـاد دانشگاه تـشريـن سوریه

 

ويراستار متون عربي: دکتر شاکر عامری (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

ويراستار متون انگلیسی: دکتر هادی فرجامی (استادیار گروه زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه سمنان)

کارشناس مجله: خانم ارغوانی (کارشناس ارشد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

دبیر اجرایی مجله: آقای علی رضا خورسندی (دانشجوی کارشناسی ارشد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

تلفن دفتر مجله: 00982313354139

ایمیل مجله: lasem(AT)semnan.ac.ir

سایت اینترنتی: www.lasem.semnan.ac.ir

چاپ شماره های 10 و 11 مجله ی علمی پژوهشی دراسات في اللغة العربية وآدابها

شماره های 10 و 11 مجله ی علمی پژوهشی دراسات في اللغة العربية و آدابها» که از سوی دانشگاه سمنان ایران با همکاری دانشگاه تشرین سوریه منتشر می گردد انتشار یافت.

این مجله ی بین المللی که در پایگاه های

ISC ,SID , Magiran ,Noormags, Google Scholar

نمايه سازی می گردد تاکنون 11 شماره از آن به زیور طبع آراسته گردیده است.

برای دانلود نسخه ی الکترونیکی شماره 10 و11 روی لینک زیر کلیک نمایید:


العددان العاشر والحادي عشر   النص الكامل (PDF)

عناوین مقالات آخرین شماره ی این مجله به شرح زیر می باشد:

تنازع الذات الساردة ونزوعها إلى التحرر من منظور التحليل النفسي للأدب ........... 1

 الدكتورة فوزية زوباري

الثنائيات الضدية وأبعادها في نصوص من المعلّقات ..................................... 25

الدكتورة غيثاء قادرة

جَماليّة التكرار في قصيدة «خطاب مِن سوق البطالة» لسميح القاسم ................. 47

الدکتور علي أصغر قَهرماني مُقْبِل

الهجرة والمرأة في رواية "الإقلاع عكس الزمن" لإملي نصرالله ....................... 67

الدكتور علي كنجيان خناري وحوراء رشنو

ابن الأثير؛ من العبقريّة إلی النرجسيّة ................................................... 87

الدکتور عيسی متقي زاده ومحمد كبيري

مبادئ تعليم العربية: الإسهامات الممكنة للمقاربات الحديثة ........................ 105

الدكتور الجمعي محمود بولعراس والدكتور محمد خاقاني إصفهاني والدكتور آمال فرفار

دراسة نقدية في تسمية لامية العرب ................................................. 131

الدكتور السيد محمد موسوي بفرويي

أشكال الحنين إلی الماضي في شعر بدر شاكر السياب .......  151

الدكتور سيد رضا ميرأحمدي والدكتور علي نجفي أيوكي ونجمة فتحعلي زاده

مواضع اللبس وتحقيق أمنه في البناء الصرفي والرسم الإملائي .............. 177

الدكتور مالك يحيا

چکيده های فارسی ....................................................................  195

Abstracts in English...................................................................   204


شایان ذکر است که کلیه علاقه مندان می توانند با مراجعه به پایگاه اینترنتی این مجله به آدرس (www.lasem.semnan.ac.ir) با ثبت نام در این پایگاه، متن کامل مقالات این شماره و شماره های قبلی را مشاهده و دریافت نمایند و نسبت به ارسال مقالات پژوهشی خود به این مجله از طریق همان سایت اقدام نمایند.

بر اساس مصوبه ي اخير هيأت تحريريه مجله دراسات في اللغة العربية وآدابها، مقالات ارسالي پژوهشگران به اين مجله فقط از طريق سامانه ي مجله و پس از رعايت كامل و دقيق شروط نشر كه در سايت مجله موجود است دريافت و در روند بررسي قرار مي گيرد.

اطلاعات بیشتر در مورد این مجله:

صاحب امتیاز: دانشگاه سمنان

مدیر مسؤول: دکتر صادق عسکری (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

سردبیران: دکتر محمود خورسندی (دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان) و دکتر عبدالکریم یعقوب (استاد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه تشرین سوریه)

قائم مقام سردبیر: دکتر شاکر عامري (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

مدیر داخلی و مدير سایت: دکتر علي ضيغمي (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

اعضای هیأت تحریریه به ترتیب الفباء:

دکتر آذرتـاش آذرنـوش استاد دانشگاه تهران

 دکتر احسان اسماعیلی طاهری استادیار دانشگاه سمنان

دکتر إبراهيم محمد الـبب دانشیار دانشگاه تشرين سوریه

 دکتر لطفيه إبـراهيم برهم دانشیار دانشگاه تشرين سوریه

  دکترمحمد إسماعيل بصل استاد دانشگاه تـشـرين سوریه

  دکتر رنـا جوني استادیار دانشگاه تـشرين سوریه

  دكترمحمود خورسندي دانشیار دانشگاه سمنان

  دكتر وفيق محمود سليطين دانشیاردانشگاه تشرين سوریه

  دکتر حـامد صـدقي اسـتاد دانشگاه تربـيت مـعلم

  دکتر صادق عسـكري استادیار دانشگاه سـمنان

دكتر عـلي گنـجـيان دانشیار دانشگاه علامه طباطبائي

  دکتر فرامرز ميرزايي استاد دانشگاه همدان

  دکتر نادر نظام طهراني استـاد دانشگاه علامه طـباطبائی

دكترعبدالـكريم يـعقوب استـاد دانشگاه تـشريـن سوریه

 

ويراستار متون عربي: دکتر شاکر عامری (استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

ويراستار متون انگلیسی: دکتر هادی فرجامی (استادیار گروه زبان و ادبیات انگلیسی دانشگاه سمنان)

کارشناس مجله: خانم ارغوانی (کارشناس ارشد گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه سمنان)

دبیر اجرایی مجله: آقای علی رضا خورسندی

تلفن دفتر مجله: 00982313354139

ایمیل مجله: lasem(AT)semnan.ac.ir

سایت اینترنتی: www.lasem.semnan.ac.ir

ارسال مقاله به مجله ی علمی پژوهشی دراسات في تاریخ الطب

به اطلاع می رساند که مجله ی دراسات في تاریخ الطب وابسته به مرکز مطالعات تاریخ پزشکی دانشگاه علوم پزشکی شیراز به رتبه علمی و پژوهشی ارتقاء یافت . این مجله پژوهش های تاریخ پزشکی را به سه زبان انگلیسی ، عربی و فارسی چاپ می کند.  عنوان  پایگاه مجله:
اساتید محترم رشته ی زبان و ادبیات عربی کشور می توانند مقاله های پژوهشی خود ما را جهت  پر بارتر کردن این مجله ارسال نمایند.
 به گفته آقای دکتر کیانی عضو محترم هیأت علمی گروه عربی دانشگاه شیراز ان شاء الله در آينده ای نزدیک سایت مجله به عربی و فارسی  ترجمه خواهد شد  و در اختیار همکاران قرار خواهد گرفت.

زمینه های پيشنهادی برای نگارش مقاله به زبان عربی:
جریان شناسی تاليف کتاب های طب و داروسازی سنتی در دوره های کوناگون زبان و ادبیات عربی
سبک شناسی متون طب و داروسازی سنتی
نقد و تحليل  نسخه های خطی تصحیح شده در طب و داروسازی سنتی
تصحیح انتقادی کتاب های طب و داروسازی سنتی
برسی ساختار زبانی کتاب های طب و داروسازی سنتی
شیوه های آموزش  طب سنتی در قدیم
تاریخ علم با تکیه بر علم پزشکی و معرفی پزشکان تاثیر گذار  در تطور تاریخ علم
معرفی نسخه های خطی در زمینه طب و داروسازی سنتی
شعر الاطباء یا  الأدباء الاطباء
ارجوزه های طبی 
نقد و تحلیل ترجمه های انجام شده  در زمینه طب و داروسازی سنتی
تاثیر زبان فارسی در واژه سازی  طب و داروسازی سنتی
........
 
 
  در صورت داشتن هر گونه سوال و یا پيشنهاد :
 1- ایمیل مجله submission@rhm.ir
  2- دکتر حسین  کیانی عضو هیأت علمی گروه عربی دانشگاه شیراز (09177156054)
hkyanee@yahoo.com


 شایان ذکر است مجله در مکان های زیر نمايه می شود:
 
با تشکر فراوان از آقای دکتر کیانی به خاطر ارسال مطلب

الندوة الدوليّة الثانية قراءة التراث الأدبي واللغوي في الدراسات الحديثة

كان موضوع قراءة التراث الأدبي واللغوي في الدراسات الحديثة هو التوصية التي تمخضت عن الندوة الدولية الأولى لقسم اللغة العربية وآدابها، التي انعقدت في الفترة من 21 / 3 / 1431هـ ( 7 / 3 /2010م) إلى 25 / 3 /1431هـ ( 11 / 3 /2010م) تحت عنوان: قضايا المنهج في الدراسات اللغوية والأدبية: النظرية والتطبيق. وتنبع أهمية قراءة التراث الأدبي واللغوي في الدراسات الحديثة، من أهمية العلاقة مع التراث، في بناء الحاضر والمستقبل، سواء من وجهة التجديد للرؤية ، أم من وجهة التأصيل لها وهما وجهان لا ينفصمان. وقد ابتدأت النهضة العربية بالاتصال بالتراث وبعث كنوزه ونشرها، وذلك في الآن نفسه الذي كان التَّماس مع الحداثة الغربية مبهراً ومثيراً للتحدي. وظل الاهتمام بالتراث إجمالاً، ومنه التراث اللغوي والأدبي، يتعاظم منذ القرن التاسع عشر، فكان التحقيق للمخطوطات ونشرها، مرافقاً لشرح المتون واختصارها، ولتفسير النصوص وتحليلها، وللتاريخ للمعرفة الأدبية واللغوية، واستيعاب اتجاهاتها وتحديد عصورها والوصل بينها وبين محيطها الزماني والمكاني.

وكان الانتقاء من هذه الوجهة أو تلك قرين التوجهات المختلفة في الحاضر التي تجد في التراث ما يؤسس لها وفي حضورها ما يجدد التراث ويبعثه حياً نامياً. لكن التطور المنهجي والعلمي ولَّد مفاهيم نقدية وتحليلية مختلفة تجاه التراث، وتكاثرت -من هذا المنظور- وجهات القراءة للتراث، واتصلت بتكاثر آخر في قراءة القراءة ونقدها. ولهذا تغدو قراءة التراث الأدبي واللغوي في الدراسات الحديثة، اكتشافاً للتراث بقدر ما تغدو اكتشافاً للحضور المعرفي الحديث وتطلعاته إلى المستقبل، ومجابهةً للاستلاب الذي تفرضه علينا الرؤية الغربية الاستشراقية من جهة ، والرؤية التقليدية التي تعتقد أنها تقدم رؤية مطابقة وأمينة لمقاصد التراث ومعانيه من جهة أخرى. ومعنى ذلك أن العلاقة مع التراث تستحيل إلى بؤرة اختلاف وخلاف، وهي بؤرة في الصميم من إشكالية الهوية والحضور العربي الحديث، فنحن لا نستطيع أن ننسلخ من تراثنا لأننا لا نستطيع أن ننسلخ من ذواتنا، ولكننا بالقدر نفسه لا نستطيع أن ننفصل عن عصرنا الذي يحوطنا بما لم يعرفه التراث وبما يجاوزه. وهكذا يقودنا موضوع هذه الندوة من المنظور المطروح أعلاه إلى مواجهة أسئلة من قبيل: ما أهمية التراث الأدبي واللغوي؟ وما أهمية قراءته؟. وما معنى القراءة؟ ولماذا نقرأ التراث؟ وكيف نقرأه؟ وهل هي قراءة للتراث أم قراءات؟... إلخ. وهي أسئلة تنهض هذه الندوة بها وتحاول أن تبحث الإجابة عنها، أو بالأحرى الإجابات، لأن البحث العلمي لا يعرف إجابة واحدة، ولا ينهض بعيداً عن النقد والاختلاف والمراجعة.

أهداف الندوة :

1 – تعميق الوعي بالتراث الأدبي واللغوي في علاقته بحاضر المعرفة الأدبية واللغوية ومستقبلها .

2 – الكشف عن اتجاهات القراءة الحديثة للتراث الأدبي واللغوي ، وتقصي تنوعها واختلافها .

3 – قراءة المعرفة الحديثة والمعاصرة في حقلي الأدب واللغة ، من خلال علاقتها بالتراث واتجاهات قراءتها له ، فكل علاقة بالماضي هي تكييف للحضور وتأسيس له .

4 – المعرفة التاريخية التي تتيحها القراءة للتراث بوصفها علاقة بين زمنين زمن القارئ وزمن المقروء .

5 – المعرفة الثقافية والنسقية من خلال ما تتيحه القراءة للتراث من اكتشاف للأنماط والأنساق التي تمتد في الزمان والمكان الثقافيين .

6 – توليد حس نقدي تجاه الذات المعرفية العربية ، فكل قراءة هي تأويل واختلاف ، والقراءة بوصفها منظوراً نقدياً هي منشط إغناء وإضافة معرفية .

7 – تعليل وعي النهضة العربية الإبستمولوجي وتحليله ، بوصف النهضة دوماً منطلق علاقة مع التراث ، وكل النهضويين على المستوى العملي ، أنتجوا قراءات للتراث ، واللغة والأدب في الصميم منه .

8 – تجذير الذات المعرفية العربية وتأصيلها ، والتراث هو جذر الذات ومعدنها . محاور الندوة : المحور الأول : نقد نظريات القراءة .

المحور الثاني : قراءات منهجية حديثة في التراث النقدي . المحور الثالث : قضايا التراث الأدبي واللغوي . المحور الرابع : آفاق قراءة التراث الأدبي واللغوي في الجامعات .

شروط المشاركة في الندوة :

1 - أن يكون البحوث أصيلا لم يسبق نشره أو تقديمه إلى جهة أخرى .

2 - أن يتحرى الباحث في بحثه الجدة والعمق والقصد، والالتزام بالشروط العلمية والمنهجية.

3 - ألا يزيد حجم البحث عن عشرة آلاف كلمة ، بما في ذلك المراجع والملاحق .

4 - الالتزام بالأوقات المحددة لاستلام الملخصات والبحوث .

5 - أن يكتب البحث وملخصه ببرنامج (وورد)، بخط Traditional Arabic، حجم (16) في المتن، و(14) في الهوامش ، وحواشي الصفحة 3 سم من جميع الجهات .

6 - أن توضع لكل صفحة أرقام هوامشها الخاصة بها في الأسفل ، بطريقة إلكترونية.

7 - أن تُثْبَث قائمة المصـادر والمراجع مستوفاةً في آخر البحث مرتبةً على حروف المعجم ، مقدما اسم المؤلف على اسم الكتاب في الهوامش وفي قائمة المصادر والمراجع .

الجدول الزمني :

الموعد النهائي لاستقبال الملخصات 24 / 10 / 1434هـ الموافق 1 / 8 / 2013م . الإعلان عن الأوراق المقبولة 1 / 11 / 1434هـ الموافق 7 / 9 / 2013م .

الموعد النهائي لاستقبال الأبحاث كاملة 15 / 1 / 1435هـ الموافق 18 / 11 / 2013م . موعد المؤتمر 26 - 28 / 2 / 1435هـ الموافق 29 - 31 / 12 / 2013م .


موقع الجمعية الإيرانية للغة العربية وآدابها


چاپ مقالات علمی محققان در نشریاتی که وجود ندارند!

تب چاپ مقاله علمی در نشریات بی کیفیت خارجی تا اندازه‌ای تند شده است که وزارت علوم از چندی پیش سعی کرد با تهیه فهرست نشریات نامعتبر از هدررفت دستاوردهای مؤلفان این مقالات در این مجموعه‌های بی اعتبار جلوگیری کند.

  به گزارش خبرنگار علمی خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، بسیاری از نشریات به ظاهر علمی خارجی از سطح کیفی لازم برای چاپ مقالات ایرانیان برخوردار نیستند اما گاه علاقه به چاپ مقاله در این مجلات باعث می‌شود تا چشم متخصصان، پژوهشگران و دانشجویان بر این حقیقت بسته شود.

  اواخر سال گذشته معاونت پژوهش و فناوری وزرات علوم، تحقیقات و فناوری فهرستی را از نشریات نامعتبر خارجی منتشر و اعلام کرد که چاپ مقالات متخصصان، پژوهشگران و دانشگاهیان در مجلات این فهرست از امتیاز ارتقا و یا حمایت‌های وزارت علوم برخوردار نخواهد بود.

  دفتر سیاستگذاری و برنامه‌ریزی امور پژوهشی این وزارتخانه به زودی فهرست کامل‌تری از این نشریات را شامل بیش از 250 مورد منتشر خواهد کرد و همین موضوع باعث شد تا خبرنگار ایسنا درباره ضرورت تدوین این فهرست و شیوه بررسی اعتبار علمی نشریات با مدیرکل دفتر سیاستگذاری و برنامه‌ریزی امور پژوهشی وزارت علوم به گفت‌وگو بنشیند.

  مقاله علمی، بهانه‌ای برای کسب درآمد

  دکتر مظفر شریفی معتقد است که جامعه علمی باید در برابر نشریات نامعتبری که تبدیل به چاهی برای مقالات علمی کشور شده‌اند واکنش جدی نشان دهد.

  وی با اشاره به اینکه چاپ مقالات ایرانی در نشریات نامعتبر برازنده کشور نیست، تصریح کرد: متأسفانه چندسالی‌است که گرایش کاذبی در بین ایرانیان برای چاپ مقاله علمی در نشریات خارجی به وجود آمده و همین موضوع باعث شده است تا بسیاری از کم‌تجربه‌ترها برای ارسال مقالات خود، عجول‌تر و کم‌دقت‌تر عمل کنند.

  به گفته وی بسیاری از نشریاتی که افراد مقالات خود را برای چاپ به آنها ارسال می‌کنند از پایین‌ترین نشریات کشور نیز رتبه پایین‌تری به لحاظ علمی دریافت می‌کنند.

  مدیرکل دفتر سیاستگذاری و برنامه‌ریزی امور پژوهشی وزارت علوم با تأکید بر اینکه چاپ مقاله در این نشریات گاه ناآگاهانه صورت می‌گیرد، گفت: برای آنکه تمامی پژوهشگران و مؤلفان این مقالات از نامعتبر بودن آنها اطلاع پیدا کنند وزارت علوم انتشار این فهرست‌ها را آغاز کرد.

  شریفی ادامه داد: بسیاری از این نشریات، وجود خارجی ندارند و تنها برای کسب درآمد سایت‌های کاذبی را به اسم نشریات علمی راه‌اندازی کرده‌اند.


انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی


علمی پژوهشی شدن دوفصلنامه پژوهش‌های ادبیات تطبیقی دانشگاه تربيت مدرس

به اطلاع كليه پژوهشگران، استادان و دانشجويان گرامي مي‌رساند دوفصلنامه پژوهش‌های ادبیات تطبیقی دانشگاه تربيت مدرس (بنا به نامه شماره 2345/92 مورخ 7/2/1392 وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي و وزارت علوم، تحقيقات و فناوري) موفق به دريافت مجوز علمي – پژوهشي شده است.
اين مجله در حوزه ادبيات تطبيقي و از طريق وب سايت:
 http://jcli.journals.modares.ac.ir 
مقاله دريافت مي كند. 
شماره تماس دفتر مجله: 82884686-021  
فكس : 82883623-021  
ايميل نشريه: modarescli@yahoo.com

فراخوان مقاله در مورد مرحوم دکتر امیر محمود انوار

با توجّه به جایگاه استاد دكتر سيّد امير محمود انوار عضو هيأت مؤسّس و نيز هيأت مديره دوره هاي اوّل و دوم انجمن و همچنین عضو تحریریه مجلّه علمی - پژوهشی پژوهش دینی، یک ویژه نامه از مجلّات علمی – پژوهشی انجمن به مقالات پژوهشی که به بررسی و تحلیل آثار علمی ایشان بپردازند، اختصاص خواهد یافت. مهلت ارسال مقاله پایان مرداد 92 و دریافت مقاله و اعلام وصول یا نتیجه ، صرفاً از طریق ایمیل anvar@saqh.ir است. مقالات منتخب به مناسبت سالگرد درگذشت آن استاد عزیز در شماره پاییز 92 چاپ خواهد شد.

فراخوان مقاله فصلنامه  علمی - تخصّصی«ادبیات شیعه»

   ضمن ابراز خرسندی، به استحضار می­رساند، درخواست صدور مجوز فصلنامه «ادبیات شیعه»گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه شهید مدنی آذربایجان، در جلسه مورخ 25/10/91 هیأت نظارت بر مطبوعات کشور، مورد موافقت قرار گرفته است. بدین وسیله از کلیه استادان و پژوهشگران و دانشجویان تحصیلات تکمیلی دعوت می­شود مقاله­های پژوهشی خود را در چارچوب عناوین زیر وبراساس فرمت و دستورالعمل فصلنامه برای انتشار در این نشریه به آدرس الکترونیکی  azarunivmajalleh@yahoo.com ارسال فرمایند.
 
برخی از محورهای پیشنهادی این نشریه:
  1. تأثیر اعتقادات شیعی بر رویکرد ادبیات قدیم و جدید
  2. ادبیات تطبیقی با رویکرد ادبیات شیعه
  3. ادبیات شیعه و تأثیر آن در تحولات اجتماعی و تاریخی
  4. انعکاس حوادث تاریخی - دینی بر ذهن و زبان ادبا
  5. بررسی ساختار و محتوای اشعار شاعران شیعه
  6. زیبائی­شناسی  و بلاغت آثار ادبی شیعی
  7. تحلیل زبان شناختی متون شیعی
  8. دیدگاه­های کلامی در آثار ادبای شیعه
  9. نقش ادبای شیعه در نشر افکار و اندیشه­های دینی
  10. ترجمه شناسی آثار مرتبط با ادبیات شیعه
  11. سیمای اهل بیت در آثار ادبای شیعه
  12. بررسی زندگی و آثار ادبای شیعه در دوره­های مختلف
  13. تشیّع و ادبیات سیاسی
و سایر موضوعات مرتبط....
 
 
راهنماي تدوين مقاله و شرايط پذيرش آن در فصلنامه
 
مقاله ارسالي بايد شرايط زير را دارا باشد
الف)شرايط علمي
  • مقاله حاصل پژوهش نويسنده يا نويسندگان در زمينة تخصّصي نشريه باشد.
  • مقاله داراي اصالت و ايدۀ جديد باشد.
  • در مقاله بايد روش تحقيق رعايت و از منابع معتبر و اصيل استفاده شود.
 
ب) شرايط نگارش
  • مقاله از جهت نگارش، ساختاري محكم و استوار داشته باشد و اصول فصاحت و بلاغت در آن رعايت گردد.
  • شايسته است مقالاتي كه ارسال ميگردد در قالب زير آماده شود:
    مقاله به ترتيب حاوي چكيده(مشتمل بر بيان مسأله، هدف، روش تحقیق و یافته های پژوهش بوده و حداکثر در 250 واژه تنظیم شده باشد)، كليد واژهها (حداكثر 5 واژه)، مقدّمه (شامل بيان مسأله، اهداف، ماهيّت، چگونگي پژوهش و زمينه­هاي قبلي پژوهش)، بحث، نتيجه و فهرست منابع باشد و حجم مقاله حداكثر از 20 صفحۀ تايپ شده در قطع (19×12)، 24 سطري تجاوز نكند. ترجمۀ انگليسي چكيدۀ مقاله و واژههاي كليدي آن در يك صفحۀ مجزا ضميمه شود. مقاله با برنامه word xp با قلم B Badr تايپ گردد. قلم متن اصلي با فونت 14، چكيده 12، پی­نوشت12، ارجاع و منابع 13 قيد شود.
  • بخش­های مختلف مقاله باید دارای شماره مجزا باشد، بدیهی است مقاله با بخش 1  - که به مقدمه اختصاص دارد - شروع می­گردد.
  • شایان ذکر است که نویسندگان می­توانند مقالات خود را به دو زبان فارسی و عربی تنظیم فرمایند.
  • ارجاعات بايد بدين شكل تنظيم گردد
     ارجاع به منابع داخل متن، بلافاصله بعد از نقل قول يا اشارهاي بدان، در داخل دو كمان به اين ترتيب ذكر شود: (نويسنده، سال نشر اثر: جلد/ شمارۀ صفحه)؛ مثال: (سیبویه، 1991: 4/ 155) و در صورتي كه در يك سال از يك نويسنده دو يا چند اثر به چاپ رسيده و از همۀ آنها در تدوين مقاله استفاده شده باشد، با قرار دادن حروف الف، ب، ج، د و غیره در زبان فارسی و عربی و حروف A, B,C,… در زبان انگلیسی پس از سال نشر، آثار از هم متمایز شود.
  • فهرست منابع مورد استفاده، جداگانه و به ترتيب الفباييِ نام خانوادگيِ نويسنده، با اطلاعات كامل كتاب شناختي و با رعايت نشانهگذاري (به شكل زير) تنظيم شود:
 كتاب: نام خانوادگي ، نام نویسنده ، سال نشر اثر، نام كامل كتاب، (نام مصحّح يا مترجم در صورتي كه اثر، ترجمه يا تصحيح باشد)، شمارة چاپ، محل نشر، ناشر.
 مقاله: نام خانوادگي، نام نویسنده، سال نشر اثر، نام كامل مقاله، نام مجله/ مجموعه، شمارة مجله يا مجموعه، شماره صفحات.
 اثر ترجمه شده: نام خانوادگي، نام نویسنده، سال نشر اثر، نام كامل كتاب، نام مترجم، شمارة چاپ، محل نشر، ناشر.
وب­گاه­های اینترنتی: نام خانوادگي، نام نویسنده، تاریخ دسترسی، عنوان مقاله و یا اثر مورد استفاده، نشانی وب­گاه­ اینترنتی.
  • «دستور خطّ فارسي» مصوّب فرهنگستان زبان و ادب فارسي، مبناي نوشتار و معيار وصل و فصل واژهها قرار گيرد.
  •  تمامي يادداشت­ها، توضیحات تکمیلی و معادل لاتین واژه­های تخصّصی به صورت پی­نوشت قبل از فهرست منابع به ترتيب و با شمارۀ مسلسل بيان گردد.
  • نشريه در ويراستاري ادبي مندرجات مقالات آزاد است.
  •  مسئوليّت صحت مندرجات مقالههاي علمي با نويسنده يا نويسندگان آن است.
 
ج) شرايط پذيرش اوّليه
  • نام كامل نويسنده (نويسندگان) به دو زبان فارسي و انگليسي، مرتبۀ دانشگاهي يا عنوان علمي، نشاني كامل، شماره تلفن، دورنگار و نشاني پست الكترونيكي در صفحۀ جداگانه قيد شود.
  • مقاله قبلاً در جايي چاپ و همزمان به نشريۀ ديگري ارسال نشده باشد (چنانچه مقالۀ چاپ شده در اين نشريه در جاي ديگري نيز به چاپ رسد، هيئت تحريريه از پذيرش و چاپ مقالۀ ديگري از همان نويسنده معذور خواهد بود).
  • بررسي مقالات؛ ساختار كلّي مقالات رسيده، نخست توسّط هيئت تحريريّه مورد بررسي قرار خواهد گرفت و در صورتي كه مناسب تشخيص داده شد، حداقل به دو نفر از داوران صاحب نظر ارسال خواهد شد. براي حفظ بي­طرفي، نام نويسندگان از مقالات حذف مي‌شود.
 
نويسندگان ميتوانند مقالههاي خود را از طریق پست الكترونيك به آدرس (azarunivmajalleh@yahoo.com) ارسال نمايند.
تلفن:    04124327559